Nibe 088 700 Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 4

VPA 300/200

SE

2

Vattenvärmaren

Påfyllning av vattenvärmaren sker genom att först
öppna en varmvattenkran i systemet och därefter öpp-
na avstängningsventilen på inkommande kallvatten.
Denna ventil skall sedan under drift vara helt öppen.
Först när det endast kommer vatten ur varmvattenkra-
nen (till en början kommer luftblandat vatten ut ur kra-
nen) kan kranen stängas och vattenvärmaren är fylld.

Värmesystemet

Vid påfyllning av värmesystemet skall dubbelmantel-
utrymmet avluftas, genom att öppna luftnippeln (6).
Först när det kommer vatten ur lufthålet kan luftnip-
peln åter stängas.

OBS! 

Elinstallation samt eventuell service

skall göras under överinseende av

behörig elinstallatör. Elektrisk

installation och ledningsdragning

skall utföras enligt gällande 

bestämmelser.

Påfyllning

VPA 300/200 kan kompletteras med en eller två elpa-
troner. Anslutningsdimension är G2” och max elpa-
tronslängd är 650 mm.

Elektrisk installation

Vattenvärmaren ska förses med erforderlig ventilut-
rustning enligt gällande normer, såsom säkerhetsven-
til, avstängningsventil, backventil, blandningsventil
och vakuumventil. Om plaströr eller glödgat kopparrör
används skall invändig stödhylsa monteras.

Från säkerhetsventilen skall dragas ett spillrör till
lämpligt avlopp. Spillrörets dimension skall vara sam-
ma som säkerhetsventilens. Spillröret skall ha en fal-
lande dragning för att undvika vattensäckar samt vara
frostfritt anordnat. Mynningen på spillröret skall vara
synlig.

Vattenvärmaren är försedd med två utgående dock-
ningsanslutningar (5) för att underlätta dockning från
önskad sida av vattenvärmaren.

Avtappningsventil kan med fördel monteras i den
G1

1

/

2

” anslutningen (5) (använd förminskning från

G1

1

/

2

” till önskad storlek) som inte används för dock-

ning.

Rörinstallation

Vattenvärmaren

Tömning av vattenvärmaren sker genom sughävert i
kallvattenanslutningen (1). För att få lufttillförsel kan
en varmvattenkran i systemet öppnas och en rörkopp-
ling på varmvattensidan lossas. 

Värmesystem

Töm dubbelmantelutrymmet genom sughävert i dock-
ningsanslutning (5), utgående till yttre värmekälla. Här
kan eventuellt luftnippeln (6) öppnas för att tillföra luft.
Hänsyn måste tas till hela värmesystemet innan dub-
belmantelutrymmet töms.

Tömning

Vid behov av service, kontakta huvudleverantören
varvid serienummer (95), 14 siffror, ovillkorligen måste
uppges.

Service

Säkerhetsventil (ej medlevererad)

Säkerhetsventilen ska kontrolleras regelbundet, cirka
4 ggr per år, för att förhindra igensättning. Om den ej
tjänstgör tillfredställande måste den bytas.

Säkerhetsventilen släpper ibland ut lite vatten efter en
varmvattentappning. Detta utsläpp orsakas av att det
kalla vattnet som tas in i vattenvärmaren expanderar,
med tryckökning som följd, varvid säkerhetsventilen
öppnar.

Skyddsanod (endast VPA 300/200 -E)

Vattenvärmaren är försedd med en magnesiumanod
(40) som utgör ett extra korrosionsskydd. Anoden för-
brukas dels genom att den offrar sig för porer i emal-
jen och dels genom att den går i egenförbrukning
beroende på vattnets kemiska sammansättning.

Kontrollera anoden inom ett år och därefter regelbun-
det i förhållande till dess förbrukning. När anoden är
ny har den en diameter på 21 mm. När dess diameter
har minskat, på det mest förbrukade stället, till under
10 mm är anoden förbrukad och måste bytas ut. Vid
utbyte av anod i trånga utrymmen, finns kedjeanod att
tillgå som endast kräver cirka 180 mm utrymme över
vattenvärmaren.

Har ingen anodförbrukning skett efter något år, kan
detta bero på dålig ledningsförmåga i vattnet och en
vattenanalys rekommenderas.

OBS! Skyddsanoden (40) är en förbrukningsarti-
kel.

Vid speciella vattenkvaliteter kan en likströmsanod
(tillbehör) rekommenderas.

Tillsyn och skötsel

Summary of Contents for 088 700

Page 1: ...LANVISNING VPA 300 200 EMALJ OCH KOPPAR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS VPA 300 200 Enamel and Copper MONTAGE UND BEDIENUNGSANWEISUNG VPA 300 200 MIT EMAILLIERTEM UND KUPFER GEF TTERTEM BRAU...

Page 2: ...LEK LE K...

Page 3: ...its demonteras lyftanordning i toppen Montera den medlevererade isoleringspluggen i h let efter lyft glan 9 Cu alternativt ovanf r anoden E Slutgiltligen monteras alla medlevererade t ckbrickor p resp...

Page 4: ...ng R rinstallation Vattenv rmaren T mning av vattenv rmaren sker genom sugh vert i kallvattenanslutningen 1 F r att f lufttillf rsel kan en varmvattenkran i systemet ppnas och en r rkopp ling p varmva...

Page 5: ...sk tselanvisning Bipackningssats LSA 10 Likstr msanod Art nr 089 308 Tillbeh r Max elpatronl ngd mm 650 650 Art nr 088 710 088 700 Nettovikt kg 208 194 Volym vattenv rmare liter 300 300 Typ VPA 300 2...

Page 6: ...e correct position remove the lifting device from the top Fit the enclosed insulation plug in the hole left by the lifting eye 9 Cu or above the anode E Finally fit all the enclosed cover discs on eac...

Page 7: ...e installation Water heater Emptying the water heater takes place through the siphon in the cold water connection 1 The hot water tap in the system can be opened and a pipe coupling on the hot water s...

Page 8: ...nclosed kit LSA 10 Direct current anode Part no 089 308 Accessories Max immersion heater length mm 650 650 Part No 088 710 088 700 Net weight kg 208 194 Volume water heater litres 300 300 Type VPA 300...

Page 9: ...in das Gewindeloch der Hebevorrichtung im kupfergef tterten bzw im emaillierten Speicher in das Loch oberhalb der Anode stecken Mitgelieferte Deckrosetten vor dem Rohranschluss an den Speicheranschl...

Page 10: ...ischventil und Vakuumventil Werden in der Anlage Rohre aus Kunststoff oder temperiertem Kupfer ver wendet muss auf der Innenseite solcher Rohre vor Anschluss eine St tzh lse angebracht werden Obiges t...

Page 11: ...der Durchmesser an der am st rksten angegriffenen Stelle geringer als 10 mm muss die Anode sofort ausgetauscht werden Kann aus Platzgr nden keine Stabanode eingebaut wer den bietet sich eine Kettenan...

Page 12: ...isolatiemateriaal dan kunt u de strippen omkeren waardoor de schroeven beter grip krijgen in het nieuwe materiaal Monteer de meegeleverde isolatieplug in de ope ning van het hijsoog Vergeet niet de me...

Page 13: ...opkraan terugslagklep en over drukbeveiliging ed Hierbij is het belangrijk dat de overdrukbeveiliging via een open sifon aangesloten wordt op een deugdelijke afvoerleiding Indien er kans is dat er ond...

Page 14: ...er zijde gecontroleerd wordt Daar water tijdens het opwarmen uitzet zou de boiler snel lek raken als deze overdrukbeveiliging niet op het juiste moment water weg zou laten lekken Het is dus van groot...

Page 15: ......

Page 16: ...echnik GmbH Am Reiherpfahl 3 29223 Celle Tel 05141 7546 0 Fax 05141 7546 99 E mail info nibe de www nibe de NIBE Energietechniek B V Postbus 2 4797 ZG WILLEMSTAD NB Tel 0168 477722 Fax 0168 476998 E m...

Reviews: