Nibe 088 700 Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 10

VPA 300/200

DE

8

Brauchwasserspeicher

Um den Brauchwasserspeicher mit Wasser zu füllen,
muss als erstes ein Warmwasserhahn im System
geöffnet werden. Danach ist das Sperrventil für den
Kaltwassereintritt gänzlich zu öffnen und muss geöff-
net verbleiben, solange die Anlage in Betrieb ist.

Zunächst wird ein Luft-Wasser-Gemisch aus dem
Hahn kommen, strömt sodann nur Wasser aus dem
Hahn, kann dieser zugedreht werden, denn der
Brauchwasserspeicher ist dann gefüllt.

Heizungskreis

Soll der Heizungskreis mit Wasser gefüllt werden,
muss der Entlüftungsnippel (6) am Doppelmantel
geöffnet werden. Auch hier wird zunächst ein Luft-
Wasser-Gemisch aus dem Nippel entweichen, strömt
jedoch nur Wasser aus dem Nippel, so kann dieser
zugedreht werden. Der Doppelmantelbereich ist
sodann voller Wasser. Ein Entlüften des restlichen
Heizungskreises wird empfohlen (Anm. des Überset-
zers)

Achtung! 

Elektroinstallation sowie eventuelle

Wartung sind im Beisein einer

befugten Elektrofachkraft gemäß

geltenden Vorschriften auszuführen.

Einfüllen

Die VPA 300/200-Einheit kann durch den Einbau
einer bzw. zweier Heizpatronen komplettiert werden.
Das Anschlussgewinde ist zweizöllig und die Länge
der Heizpatrone darf keine 650 mm überschreiten.

Elektrische Installation

Die Anlage muss gemäß geltenden Normen mit der
erforderlichen Ventilausrüstung ausgestattet werden,
d.h. Sicherheitsventil, Sperrventil, Rückschlagventil,
Mischventil und Vakuumventil. Werden in der Anlage
Rohre aus Kunststoff oder temperiertem Kupfer ver-
wendet, muss auf der Innenseite solcher Rohre vor
Anschluss eine Stützhülse angebracht werden.
Obiges trifft in Schweden zu, in Deutschland sind
Kupferrohranschlüsse zu löten. (Anm. des Überset-
zers)

Vom Sicherheitsventil ist ein Überlaufrohr zu einem
geeigneten Ablauf zu legen. Der Durchmesser dieses
Überlaufrohres muss den selben Durchmesser wie
das Sicherheitsventil haben. Dieses Überlaufrohr ist
mit Gefälle zu verlegen, um Wasseransammlungen zu
vermeiden, die eventuell gefrieren könnten.
Außerdem muss die Rohrmündung sichtbar sein.

Da der Wassererwärmer jetzt mit zwei
Dockungsanschlüssen (5) für den Heizkreisrücklauf
versehen worden ist, wird das Docken erleichtert,
denn es kann an beliebiger Seite des
Wassererwärmers angeschlossen werden.

Es empfiehlt sich, im anderen Dockungsanschluss (5)
nach Einbau eines Übergangsgewindestückes (G 1

1

/

2

auf passende Gewindegröße) ein Ablassventil zu
installieren.

Rohrinstallation

Brauchwasserspeicher

Entleert werden kann der Brauchwasserspeicher 
durch Saugheber im Kaltwasseranschluss (1). Um
Luftzufuhr zu bekommen, muss ein Warmwasserhahn
im System geöffnet und eine Rohrverbindung auf der
Warmwasserseite gelöst werden.

Heizungskreis

Entleert werden kann der Doppelmantelbereich durch
Saugheber im Dockungsanschluss (5), dem
Heizungskreisrücklauf. Eventuell muss hierfür der
Entlüftungsnippel (6) geöffnet werden, damit Luft
eintreten kann. Bevor jedoch der Doppelmantelbe-
reich entleert wird, muss das gesamte Heizungs-
system berücksichtigt werden.

Entleeren

Summary of Contents for 088 700

Page 1: ...LANVISNING VPA 300 200 EMALJ OCH KOPPAR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS VPA 300 200 Enamel and Copper MONTAGE UND BEDIENUNGSANWEISUNG VPA 300 200 MIT EMAILLIERTEM UND KUPFER GEF TTERTEM BRAU...

Page 2: ...LEK LE K...

Page 3: ...its demonteras lyftanordning i toppen Montera den medlevererade isoleringspluggen i h let efter lyft glan 9 Cu alternativt ovanf r anoden E Slutgiltligen monteras alla medlevererade t ckbrickor p resp...

Page 4: ...ng R rinstallation Vattenv rmaren T mning av vattenv rmaren sker genom sugh vert i kallvattenanslutningen 1 F r att f lufttillf rsel kan en varmvattenkran i systemet ppnas och en r rkopp ling p varmva...

Page 5: ...sk tselanvisning Bipackningssats LSA 10 Likstr msanod Art nr 089 308 Tillbeh r Max elpatronl ngd mm 650 650 Art nr 088 710 088 700 Nettovikt kg 208 194 Volym vattenv rmare liter 300 300 Typ VPA 300 2...

Page 6: ...e correct position remove the lifting device from the top Fit the enclosed insulation plug in the hole left by the lifting eye 9 Cu or above the anode E Finally fit all the enclosed cover discs on eac...

Page 7: ...e installation Water heater Emptying the water heater takes place through the siphon in the cold water connection 1 The hot water tap in the system can be opened and a pipe coupling on the hot water s...

Page 8: ...nclosed kit LSA 10 Direct current anode Part no 089 308 Accessories Max immersion heater length mm 650 650 Part No 088 710 088 700 Net weight kg 208 194 Volume water heater litres 300 300 Type VPA 300...

Page 9: ...in das Gewindeloch der Hebevorrichtung im kupfergef tterten bzw im emaillierten Speicher in das Loch oberhalb der Anode stecken Mitgelieferte Deckrosetten vor dem Rohranschluss an den Speicheranschl...

Page 10: ...ischventil und Vakuumventil Werden in der Anlage Rohre aus Kunststoff oder temperiertem Kupfer ver wendet muss auf der Innenseite solcher Rohre vor Anschluss eine St tzh lse angebracht werden Obiges t...

Page 11: ...der Durchmesser an der am st rksten angegriffenen Stelle geringer als 10 mm muss die Anode sofort ausgetauscht werden Kann aus Platzgr nden keine Stabanode eingebaut wer den bietet sich eine Kettenan...

Page 12: ...isolatiemateriaal dan kunt u de strippen omkeren waardoor de schroeven beter grip krijgen in het nieuwe materiaal Monteer de meegeleverde isolatieplug in de ope ning van het hijsoog Vergeet niet de me...

Page 13: ...opkraan terugslagklep en over drukbeveiliging ed Hierbij is het belangrijk dat de overdrukbeveiliging via een open sifon aangesloten wordt op een deugdelijke afvoerleiding Indien er kans is dat er ond...

Page 14: ...er zijde gecontroleerd wordt Daar water tijdens het opwarmen uitzet zou de boiler snel lek raken als deze overdrukbeveiliging niet op het juiste moment water weg zou laten lekken Het is dus van groot...

Page 15: ......

Page 16: ...echnik GmbH Am Reiherpfahl 3 29223 Celle Tel 05141 7546 0 Fax 05141 7546 99 E mail info nibe de www nibe de NIBE Energietechniek B V Postbus 2 4797 ZG WILLEMSTAD NB Tel 0168 477722 Fax 0168 476998 E m...

Reviews: