background image

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

56

USTAWIENIA MAKRO

Wybierz klucz, który był już edytowany 

lub utwórz nowy.
Naciśnij M1, następnie REC i naciśnij 

wybrany klawisz makro, który chcesz 

nagrać.
Aby zakończyć nagrywanie naciśnij REC
Uwaga: Wskaźniki LED będą migać.

Summary of Contents for GKX-450

Page 1: ...ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS ČEŠTINA I SLOVENČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ I NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ USER S MANUAL WWW NGS EU ...

Page 2: ...2 Multimedia Macro LED indicators ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ... will flash Press the macro key you want to record G1 G2 G3 G4 G5 Press the keys you want to appear in the configuration of that macro key Press the REC key to exit the Macro keystroke recording mode Note After 30 seconds of inactivity or 30 bytes it will automatically exit the recording mode ...

Page 5: ...ENGLISH 5 DRIVERINSTALLATION https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 6: ...ER S MANUAL 6 PROGRAMMINGOFKEYSWITHTHESOFTWARE Each key can be programmed in various different ways follow the steps in the section that corresponds to the mode that you think is appropriate for each key ...

Page 7: ...ENGLISH 7 SINGLEKEY Select the key you want to change the current one to press OK and then save its settings ...

Page 8: ...MACROSETTING Select a key that has been edited or create a new one Press M1 then REC and press the desired macro key you want to record onto Finally press REC to finish the recording Note The LED indicators will flash ...

Page 9: ...ENGLISH 9 MULTIMEDIA Select from the options that appear on the drop down menu press OK and save the settings ...

Page 10: ...USER S MANUAL 10 FUNCTION Select from the options that appear on the drop down menu press OK and save the settings ...

Page 11: ...Please recyclewherefacilitiesexist CheckwithyourLocalAuthorityorretailer forrecyclingadvice WasteElectricalandElectronicEquipment Directive Specialkeyswithpaddedtouchforgames 104backlitkeys 19multimediakeys 5macrokeys RGBlightsofupto16 8millioncolours Wristsupport 1 8mbraidedcable 10 CompatiblewithvideogameconsolesviaUSBport TECHNICALSPECIFICATIONS ...

Page 12: ...e macro que vous souhaitez enregistrer G1 G2 G3 G4 G5 Appuyez sur les touches que vous souhaitez voir apparaître dans la configuration de cette touche macro Appuyez sur la touche REC pour quitter le mode d enregistrement des touches macro Remarque après 30 secondes d inactivité ou 30 octets il quittera automatiquement le mode d enregistrement ...

Page 13: ...FRANÇAIS 13 INSTALLATIONDUPILOTE https www ngs eu fr Manuels Drivers ...

Page 14: ...L UTILISATEUR 14 PROGRAMMATIONDESTOUCHESAVECLELOGICIEL Chaque touche peut être programmée de différentes manières suivez les étapes de la section qui correspond au mode que vous jugez approprié pour chaque touche ...

Page 15: ...FRANÇAIS 15 TOUCHEUNIQUE Sélectionnez la touche pour laquelle vous souhaitez modifier la touche actuelle appuyez sur OK puis enregistrez ses paramètres ...

Page 16: ... une touche qui a été modifiée ou créez en une nouvelle Appuyez sur M1 puis sur REC et appuyez sur la touche macro souhaitée sur laquelle vous souhaitez enregistrer Enfin appuyez sur REC pour terminer l enregistrement Remarque les voyants LED clignotent ...

Page 17: ...FRANÇAIS 17 MULTIMÉDIA Sélectionnez parmi les options qui apparaissent dans le menu déroulant appuyez sur OK et enregistrez les paramètres ...

Page 18: ...MANUEL DE L UTILISATEUR 18 FONCTION Sélectionnez parmi les options qui apparaissent dans le menu déroulant appuyez sur OK et enregistrez les paramètres ...

Page 19: ...10 CompatibleaveclesconsolesdejeuxvidéovialeportUSB SPÉCIFICITÉSTECHNIQUES Sidansl avenirvousdeviezvous débarrasserdeceproduitveuillez remarquerque Lesdéchetsélectriquesnedoiventpasêtre jetésaveclesdéchetsménagers Veuillez recyclerlesproduitsdansunedéchetterie Consultervotreresponsablelocalouvotre revendeurpourunconseilsurlerecyclage Directivesurlesdéchetsdeséquipements électriquesetélectroniques ...

Page 20: ...padearán Presione la tecla macro que desea grabar G1 G2 G3 G4 G5 Presione las teclas que quiere que entren en la configuración de esa tecla macro Presione la tecla REC para salir del modo grabación de tecla Macro Nota A los 30 segundos de inactividad o 30bytes saldrá automáticamente del modo grabación ...

Page 21: ...ESPAÑOL 21 INSTALACIÓNDELCONTROLADOR https www ngs eu es Manuales Drivers ...

Page 22: ...MANUAL DE USUARIO 22 PROGRAMACIÓNDETECLASCONELSOFTWARE Cada tecla puede ser programada de varios modos diferentes siga los pasos del apartado correspondiente al modo que crea oportuno para cada tecla ...

Page 23: ...ESPAÑOL 23 TECLAÚNICA Seleccione la tecla a la cual quiera cambiar la actual presione OK y posteriormente guarde sus ajustes ...

Page 24: ...O Seleccione una tecla que haya sido editada o cree una nueva Presione M1 posteriormente REC y presione la tecla macro deseada en la que quiere grabar Presione por último REC para finalizar la grabación Nota Los indicadores LED parpadearán ...

Page 25: ...ESPAÑOL 25 MULTIMEDIA Seleccione de entre las opciones que le salen en el menú desplegable presione OK y guarde los ajustes ...

Page 26: ...MANUAL DE USUARIO 26 FUNCIÓN Seleccione de entre las opciones que le salen en el menú desplegable presione OK y guarde los ajustes ...

Page 27: ... CompatibleconvideoconsolasatravésdepuertoUSB ESPECIFICACIONESTÉCNICAS Sienelfuturotienequedesechareste producto tengaencuentaque Losresiduosdeproductoseléctricosnose tienenquetirarconlabasuradoméstica Recícleloenlasinstalacionesdisponibles ConsultealasAutoridadesLocalesoal distribuidorparaqueledeinstrucciones sobreelreciclaje DirectivasobrelaeliminacióndeAparatos ElectrónicosyEléctricos ...

Page 28: ...ie die Makrotaste die Sie aufzeichnen möchten G1 G2 G3 G4 G5 Drücken Sie die gewünschten Tasten um die Einstellungen für diese Makrotaste einzugeben Drücken Sie die Taste REC um den Makrotasten Aufnahmemodus zu verlassen Hinweis Nach 30 Sekunden Inaktivität oder 30 Bytes wird der Aufnahmemodus automatisch beendet ...

Page 29: ...DEUTSCH 29 TREIBER INSTALLATION https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 30: ... 30 PROGRAMMIERUNGVONTASTENMITDERSOFTWARE Jede Taste kann auf verschiedene Arten programmiert werden Führen Sie die Schritte in dem Abschnitt aus der dem Modus entspricht den Sie für die jeweilige Taste für geeignet halten ...

Page 31: ...DEUTSCH 31 EINZELNETASTE Wählen Sie die Taste aus auf die Sie die aktuelle Taste ändern möchten drücken Sie OK und speichern Sie dann Ihre Einstellungen ...

Page 32: ...n bearbeiteten Schlüssel aus oder legen Sie einen neuen Schlüssel an Drücken Sie M1 dann REC und drücken Sie die gewünschte Makrotaste auf der Sie aufzeichnen möchten Drücken Sie abschließend REC um die Aufnahme zu beenden Hinweis DieLED Anzeigenwerdenblinken ...

Page 33: ...DEUTSCH 33 MULTIMEDIA Wählen Sie aus den Optionen im Dropdown Menü drücken Sie OK und speichern Sie die Einstellungen ...

Page 34: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 34 FUNKTION Wählen Sie aus den Optionen im Dropdown Menü drücken Sie OK und speichern Sie die Einstellungen ...

Page 35: ...konsolenüberdenUSB Anschluss TECNISCHESPEZIFIKATIONEN SolltenSiediesesProduktspätereinmal entsorgenmüssen beachtenSiebitte dass elektrischeAbfallproduktenichtmitdem Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen BitteführenSiedasProdukt demRecycling zu soferneineentsprechendeEinrichtung Wertstoffhof vorhandenist FragenSiebeiIhrenBehördenvorOrtnach MöglichkeitenzumRecycling RichtlinieüberElektro undElektronik A...

Page 36: ...mere il tasto macro che si desidera registrare G1 G2 G3 G4 G5 Premere i tasti che si desidera far apparire nella configurazione di quel tasto macro Premere il tasto REC per uscire dalla modalità di registrazione dei tasti macro Nota dopo 30 secondi di inattività o 30 byte uscirà automaticamente dalla modalità di registrazione ...

Page 37: ...ITALIANO 37 INSTALLAZIONEDELDRIVER https www ngs eu it Manuali Drivers ...

Page 38: ...STRUZIONI D USO 38 PROGRAMMAZIONEDEITASTICONILSOFTWARE Ogni tasto può essere programmato in vari modi diversi seguire i passi nella sezione che corrisponde al modo si pensi sia appropriato per ogni tasto ...

Page 39: ...ITALIANO 39 TASTOUNICO Selezionare il tasto che si vuole cambiare con quello attuale premere OK e poi salvare le impostazioni ...

Page 40: ...ACRO Selezionare un tasto che è stato modificato o crearne uno nuovo Premere M1 poi REC e premere il tasto macro desiderato su cui si vuole registrare Infine premere REC per terminare la registrazione Nota Gli indicatori LED lampeggiano ...

Page 41: ...ITALIANO 41 MULTIMEDIA Selezionare tra le opzioni che appaiono nel menu a discesa premere OK e salvare le impostazioni ...

Page 42: ...INSTRUZIONI D USO 42 FUNZIONE Selezionare tra le opzioni che appaiono nel menu a discesa premere OK e salvare le impostazioni ...

Page 43: ...10 CompatibileconleconsoledivideogiochitramiteportaUSB SPECIFICHETECNICHE Seinfuturodovesseesserenecessario smaltirequestoprodotto sipregadi notareche Irifiutielettricinondevonoesseresmaltiti insiemeairifiutidomestici Riciclarein appositestrutture Verificareconl AutoritàlocaleoRivenditore dovepoterriciclareildispositivo Direttivasullosmaltimentodeirifiuti elettriciedelettronici ...

Page 44: ...piscar Pressione a tecla macro que deseja gravar G1 G2 G3 G4 G5 Pressione as teclas que deseja que apareçam na configuração dessa tecla macro Pressione a tecla REC para sair do modo de gravação de Macro keystrokes Note Após 30 segundos de inatividade ou 30 bytes sairá automaticamente do modo de gravação ...

Page 45: ...PORTUGUÊS 45 INSTALAÇÃODODRIVER https www ngs eu pt Manuais Controladores ...

Page 46: ...ANUAL DO UTILIZADOR 46 PROGRAMAÇÃODETECLASCOMOSOFTWARE Cada tecla pode ser programada de várias formas diferentes siga os passos na secção correspondente ao modo que considera apropriado para cada tecla ...

Page 47: ...PORTUGUÊS 47 TECLAÚNICA Selecione a tecla para a qual deseja alterar a tecla atual pressione OK e depois guarde nas suas definições ...

Page 48: ...OMACRO Selecione uma tecla que tenha sido editada ou crie uma nova Pressione M1 depois REC e pressione a tecla macro desejada na qual deseja gravar Finalmente pressione REC para terminar a gravação Note Os indicadores LED irão piscar ...

Page 49: ...PORTUGUÊS 49 MULTIMÉDIA Selecione uma das opções que aparecem no menu suspenso pressione OK e guarde as definições ...

Page 50: ...MANUAL DO UTILIZADOR 50 FUNÇÃO Selecione uma das opções que aparecem no menu suspenso pressione OK e guarde as definições ...

Page 51: ...consolasdevideojogosviaportaUSB ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS Seaqualquermomentonofuturotiver quesedesfazerdesteproduto porfavor noteque Osresíduosdosprodutoseléctricosnão deverãosermisturadosjuntamentecomos resíduosdomésticos Porfavorrecicleonde sejapossível VerifiquejuntodasuaAutoridadeLocal oucomercianteinformaçãoacercade reciclagem DirectivasobreResíduosdeEquipamento EléctricoeElectrónico ...

Page 52: ...źniki LED Naciśnij klawisz makra które chcesz nagrać G1 G2 G3 G4 G5 Naciśnij klawisze które chcesz zapisać do ustawień danego klawisza makra Naciśnij przycisk REC aby wyjść z trybu nagrywania klawiszy Makro Uwaga Po 30 sekundach bezczynności lub po 30 bajtach nastąpi automatyczne wyjście z trybu nagrywania ...

Page 53: ...POLSKI 53 INSTALACJASTEROWNIKA https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 54: ...KOWNIKA 54 PROGRAMOWANIEKLAWISZYPRZYUŻYCIUOPROGRAMOWANIA Każdy klawisz może być zaprogramowany na kilka różnych sposobów wykonaj kroki w sekcji odpowiadającej trybowi który uważasz za odpowiedni dla każdego z klawiszy ...

Page 55: ...POLSKI 55 POJEDYNCZYKLUCZ Wybierz klawisz na który chcesz zmienić bieżący klawisz naciśnij OK a następnie zapisz ustawienia ...

Page 56: ...A 56 USTAWIENIAMAKRO Wybierz klucz który był już edytowany lub utwórz nowy Naciśnij M1 następnie REC i naciśnij wybrany klawisz makro który chcesz nagrać Aby zakończyć nagrywanie naciśnij REC Uwaga Wskaźniki LED będą migać ...

Page 57: ...POLSKI 57 MULTIMEDIA Rozwiń opcje dostępne w menu i wybierz jedną z nich następnie naciśnij OK i zapisz ustawienia ...

Page 58: ...PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 58 FUNKCJA Rozwiń opcje dostępne w menu i wybierz jedną z nich następnie naciśnij OK i zapisz ustawienia ...

Page 59: ...TECHNICZNA Jeżeliwprzyszłościzajdziepotrzebautylizacji niniejszegoproduktunależypamiętać że Zużyteurządzeniaelektryczneielektroniczne niemogąbyćwyrzucanewrazzinnymi odpadamipochodzącymizgospodarstwa domowego Tegotypuurządzenianależy przekazaćdopunktuskładowaniazużytych urządzeńelektrycznychielektronicznych Informacjenatematpunktówskładowania możnauzyskaćodmiejscowychwładz iusprzedawcy DyrektywaWEE...

Page 60: ...nipperen Druk op de macrotoets die u wilt opnemen G1 G2 G3 G4 of G5 Druk op de toetsen die u wilt invoeren in de instellingen van die macrotoets Druk op de REC toets om de opnamemodus van de macrotoets af te sluiten Opmerking binnen 30 seconden na inactiviteit of 30 bytes verlaat u automatisch de opnamemodus ...

Page 61: ...NEDERLANDS 61 DRIVERINSTALLATIE https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 62: ...BRUIKSAANWIJZING 62 TOETSPROGRAMMERINGMETDESOFTWARE Elke toets kan in verschillende modi worden geprogrammeerd Volg de stappen in de sectie die overeenkomt met de modus die u geschikt acht voor elke toets ...

Page 63: ...NEDERLANDS 63 ENKELETOETS Selecteer de toets waarin u de huidige toets wilt wijzigen druk op OK en sla vervolgens uw aanpassingen op ...

Page 64: ...G Selecteer een toets die is bewerkt of maak een nieuwe Druk op M1 vervolgens op REC en druk op de gewenste macrotoets waarin u wilt opnemen Druk een laatste keer op REC om de opname te voltooien Opmerking de led indicatoren gaan knipperen ...

Page 65: ...NEDERLANDS 65 MULTIMEDIA Selecteer een van de gewenste opties in het vervolgkeuzemenu druk op OK en sla de aanpassingen op ...

Page 66: ...GEBRUIKSAANWIJZING 66 FUNCTIE Selecteer een van de gewenste opties in het vervolgkeuzemenu druk op OK en sla de aanpassingen op ...

Page 67: ...tibelmetgameconsolesviadeUSB poort TECHNISCHESPECIFICATIES Indienuditproductindetoekomstwilt afdanken danmoetuerrekeningmee houdendat elektrischeproductennietbijhet huishoudelijkafvalmogengeplaatst worden Recyclenindebeschikbare installaties Raadpleegdelokaleautoriteitenofdealer voorinstructiesoverrecycling Richtlijnbetreffendedeverwijderingvan elektrischeenelektronischeapparatuur ...

Page 68: ...ory budou blikat Stiskněte klávesu makra které chcete zaznamenat G1 G2 G3 G4 G5 Stiskněte klávesy kterým chcete zadat nastavení pro tuto makro klávesu Stisknutím klávesy REC opustíte režim záznamu makra Poznámka Po 30 sekundách nečinnosti nebo po 30 bajtech automaticky opustí režim nahrávání ...

Page 69: ...ČEŠTINA 69 INSTALACEOVLADAČE https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 70: ...TELSKÁ PŘÍRUČKA 70 PROGRAMOVÁNÍKLÁVESSESOFTWAREM Každou klávesu lze naprogramovat v několika různých režimech Postupujte podle pokynů v části odpovídající režimu který pro každou klávesu považujete za vhodný ...

Page 71: ...ČEŠTINA 71 JEDINÁKLÁVESA Vyberte klávesu na kterou chcete změnit aktuální stiskněte OK a poté uložte nastavení ...

Page 72: ...MAKRO Vyberte klávesu která byla upravena nebo vytvořte novou Stiskněte M1 poté REC a stiskněte požadovanou makro klávesu na kterou chcete nahrávat Stisknutím klávesy REC poslední nahrávání ukončíte Poznámka LED indikátory budou blikat ...

Page 73: ...ČEŠTINA 73 MULTIMEDIA Vyberte z možností které se zobrazí v rozbalovacím menu stiskněte OK a uložte nastavení ...

Page 74: ...UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 74 FUNKCE Vyberte z možností které se zobrazí v rozbalovacím menu stiskněte OK a uložte nastavení ...

Page 75: ... Lankovýkabel1 8m 10 KompatibilníshernímikonzolemipřesUSBport TECHNICKÉSPECIFIKACE Pokudbudetentovýrobektřebav budoucnuzlikvidovat upozorňujeme že Elektricképroduktynesmíbýtlikvidovány společněskomunálnímodpadem Jetřeba jerecyklovatvpříslušnýchzařízeních Propokynykrecyklaciseobraťtenamístní úřadynebonaprodejce Směrniceolikvidacielektrickýcha elektronickýchzařízení ...

Page 76: ... budú blikať Stlačte tlačidlo makra ak chcete natáčať G1 G2 G3 G4 G5 Stlačte tlačidlá ktoré chcete aby boli súčasťou nastavení pre dané makro tlačidlo Stlačením tlačidla REC opustíte režim nahrávania makra Poznámka Po 30 sekundách nečinnosti alebo 30 bajtoch automaticky sa ukončí režim nahrávania ...

Page 77: ...SLOVENČINA 77 INŠTALÁCIAOVLÁDAČA https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 78: ...KÁ PRÍRUČKA 78 PROGRAMOVANIETLAČIDIELSOSOFTVÉROM Každé tlačidlo môžete programovať v niekoľkých rôznych režimoch Postupujte podľa krokov v časti zodpovedajúcej režimu ktorý považujete za vhodný pre každé tlačidlo ...

Page 79: ...SLOVENČINA 79 JEDNODUCHÉTLAČIDLO Vyberte tlačidlo ktoré chcete zameniť to aktuálne stlačte OK a potom uložte svoje nastavenia ...

Page 80: ...TAVENIEMAKRA Vyberte tlačidlo ktoré bol upravené alebo vytvorte nové Stlačte M1 potom REC a stlačte požadované makro tlačidlo na ktoré chcete nahrávať Posledným stlačením REC ukončíte nahrávanie Poznámka LED indikátory budú blikať ...

Page 81: ...SLOVENČINA 81 MULTIMÉDIA Vyberte si z možností ktoré sa zobrazia v rozbaľovacej ponuke stlačte OK a uložte nastavenia ...

Page 82: ...POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 82 FUNKCIA Vyberte si z možností ktoré sa zobrazia v rozbaľovacej ponuke stlačte OK a uložte nastavenia ...

Page 83: ...e Lankovýkábel1 8m 10 KompatibilnéshernýmikonzolamicezUSBport TECHNICKÉŠPECIFIKÁCIE Akvbudúcnostibudetemusieťtento produktvyhodiť vezmiteprosímna vedomie že Odpadzelektronickýchvýrobkovsanesmie likvidovaťsdomovýmodpadom Recyklujte hovdostupnýchzariadeniach Informujtesaumiestnychúradovalebo upredajcuapožiadajteopokynyna recykláciu Smernicaolikvidáciielektrickýcha elektronickýchzariadení ...

Page 84: ...λήκτρο μακροεντολής που θέλετε να καταγράψετε G1 G2 G3 G4 G5 Πατήστε τα πλήκτρα που θέλετε να εισέρχονται στη διαμόρφωσητις του πλήκτρου μακροεντολής Πατήστε το πλήκτρο REC για έξοδο από τη λειτουργία εγγραφής πλήκτρων μακροεντολών Σημείωση Μετά από 30 δευτερόλεπτα αδράνειας ή 30 bytes θα βγεί αυτόματα από τη λειτουργία εγγραφής ...

Page 85: ...85 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΟΔΗΓΟΎ https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 86: ...ΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣΠΛΗΚΤΡΩΝΜΕΤΟSOFTWARE Κάθε πλήκτρο μπορεί να προγραμματιστεί με αρκετούς διαφορετικούς τρόπους ακολουθήστε τα βήματα στην ενότητα που αντιστοιχεί στη λειτουργία που θεωρείτε κατάλληλη για κάθε πλήκτρο ...

Page 87: ...87 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΛΌΠΛΉΚΤΡΟ Επιλέξτε το πλήκτρο στο οποίο θέλετε να αλλάξετε το τρέχον πατήστε OK και μετά αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις σας ...

Page 88: ...λήκτρο που έχει επεξεργαστεί ή δημιουργήστε ένα νέο Πατήστε M1 και στη συνέχεια REC και πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο μακροεντολής στο οποίο θέλετε να εγγράψετε Στο τέλος πατήστε REC για να τερματίσετε την εγγραφή Σημείωση Οι ενδείξεις LED θα αναβοσβήνουν ...

Page 89: ...89 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΟΛΥΜΕΣΑ Επιλέξτε από τις επιλογές που εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο μενού πατήστε OK και αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις ...

Page 90: ...90 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Επιλέξτε από τις επιλογές που εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο μενού πατήστε OK και αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις ...

Page 91: ...τόμεκονσόλεςπαιχνιδιώνμέσωθύραςUSB ΤΕΧΝΙΚΕΣΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ανστομέλλονπαραστείηανάγκηαπόρριψης τουπροϊόντος λάβετευπόψη Πωςτααπόβληταηλεκτρονικώνπροϊόντωνδεν επιτρέπεταινααπορρίπτονταιμαζίμεταοικιακά απορρίμματα Ανακυκλώστετοστιςδιαθέσιμες εγκαταστάσεις ΑποταθείτεστιςαρμόδιεςΤοπικέςΑρχέςήστον εμπορικόαντιπρόσωπογιαπληροφορίεςσχετικά μετηνανακύκλωση ΟδηγίαπερίαπόρριψηςΗλεκτρονικώνκαι ΗλεκτρικώνΣυσκευώ...

Page 92: ...ne vil blinke Trykk på makrotasten du vil spille inn G1 G2 G3 G4 G5 Trykk på tastene du vil vises i konfigurasjonen til den makrotasten Trykk på REC tasten for å gå ut av opptaksmodus for makro tastetrykk Merk Etter 30 sekunders inaktivitet eller 30 byte vil den automatisk gå ut av opptaksmodus ...

Page 93: ...93 NORSK DRIVERINSTALLASJON https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 94: ...94 BRUKERVEILEDNING PROGRAMMERINGAVNØKLERMEDPROGRAMVAREN Hver tast kan programmeres på forskjellige måter følg trinnene i seksjonen som tilsvarer modusen du synes er passende for hver tast ...

Page 95: ...95 NORSK ENKELNØKKEL Velg nøkkelen du vil endre den nåværende til trykk OK og lagre innstillingene ...

Page 96: ...NG MAKROINNSTILLING Velg en nøkkel som er redigert eller opprett en ny Trykk M1 deretter REC og trykk ønsket makrotast du vil spille inn på Til slutt trykker du på REC for å fullføre opptaket LED indikatorene vil blinke ...

Page 97: ...97 NORSK MULTIMEDIA Velg blant alternativene som vises på rullegardinmenyen trykk OK og lagre innstillingene ...

Page 98: ...98 BRUKERVEILEDNING FUNKSJON Velg blant alternativene som vises på rullegardinmenyen trykk OK og lagre innstillingene ...

Page 99: ...mvriddkabel 10 KompatibelmedvideospillkonsollerviaUSB port TEKNISKESPESIFIKASJONER Hvisdunårsomhelstifremtidentrengerå avhendedetteproduktet væroppmerksom påat Avfallfraelektriskeprodukterskalikke kastessammenmedhusholdningsavfall Vennligstresirkulerederfasiliteterfinnes Fårådomresirkuleringavlokale myndigheterellerforhandler DirektivomElektriskogElektroniskUtstyr ...

Page 100: ...tävät Paina makronäppäintä jota haluat tallentaa G1 G2 G3 G4 G5 Paina näppäimiä joiden haluat ilmestyvän tuon makronäppäimen määritykseen Paina REC näppäintä poistuaksesi makronäppäinpainallusten tallennustilasta Huomio 30 sekunnin toimettomuuden tai 30 bitin jälkeen tallennustila sulkeutuu automaattisesti ...

Page 101: ...101 SUOMI OHJAIMENASENNUS https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 102: ...102 KÄYTTÖOPAS OHJELMISTONNÄPPÄINTENOHJELMOINTI Jokainen näppäin voidaan ohjelmoida eri tavoin noudata osion vaiheita jotka vastaavat kullekin näppäimelle sopivaa tilaa ...

Page 103: ...103 SUOMI YKSINÄPPÄIN Valitse näppäin jolle haluat muuttaa nykyisen paina OK ja tallenna sitten sen asetukset ...

Page 104: ...PAS MAKROASETUS Valitse muokattu näppäin tai luo uusi Paina M1 sitten REC ja paina haluttua makronäppäintä jolle haluat tallentaa Lopuksi paina REC viimeistelläksesi tallennuksen Huomio LED merkkivalot välähtävät ...

Page 105: ...105 SUOMI MULTIMEDIA Valitse pudotusvalikossa näkyvistä vaihtoehdoista paina OK ja tallenna asetukset ...

Page 106: ...106 KÄYTTÖOPAS TOIMINTO Valitse pudotusvalikossa näkyvistä vaihtoehdoista paina OK ja tallenna asetukset ...

Page 107: ...riä Rannetuki 1 8mkierteinenkaapeli 10 YhteensopivavideopelikonsolienkanssaUSB portinkautta TEKNISETTIEDOT Josjouduttulevaisuudessahävittämään tämäntuotteen huomaa että Sähköjätettäeitulehävittää talousjätteidenmukana Kierrätäviemällä asianmukaisinpaikkoihin Kysyneuvojapaikalliseltaviranomaiseltatai jälleenmyyjältä Sähkö jaelektroniikkaromudirektiivi ...

Page 108: ...yck på makrotangenten som du vill ställa in G1 G2 G3 G4 G5 Tryck på de tangenter som du vill ska visas i konfigurationen för den makrotangenten Tryck på REC knappen för att lämna inspelningsläget för makrotangenterna Obs inställningsläget avslutas automatiskt efter 30 sekunders inaktivitet eller oktett 30 ...

Page 109: ...109 SVENSKA DRIVRUTININSTÄLLNINGAR https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 110: ...110 ANVÄNDARMANUAL PROGRAMMERATANGENTERNAMEDPROGRAMVARAN Varje tangent kan programmeras på olika sätt följ stegen i avsnittet som motsvarar det läge du anser är lämpligt för varje tangent ...

Page 111: ...111 SVENSKA ENSKILDTANGENT Välj den tangent som du vill ändra den aktuella tangenten för tryck på OK och spara dess inställningar ...

Page 112: ... MAKROINSTÄLLNING Välj en tangent som har ändrats eller skapa en ny Tryck på M1 sedan på REC och tryck på önskad makroknapp som du vill spara Tryck slutligen på REC för att avsluta inställningen Obs LED lamporna blinkar ...

Page 113: ...113 SVENSKA MULTIMEDIA Välj bland alternativen som visas i rullgardinsmenyn tryck på OK och spara inställningarna ...

Page 114: ...114 ANVÄNDARMANUAL FUNKTION Välj bland alternativen som visas i rullgardinsmenyn tryck på OK och spara inställningarna ...

Page 115: ...å1 8m 10 KompatibelmedvideospelkonsolerviaUSB port TEKNISKASPECIFIKATIONER Omduvidnågotframtidatillfälleskullevilja kasseraprodukten vänligennoteraatt Elektrisktavfallbörejkasserastillsammans medhushållsavfall Vänligenanvänd återvinningsstationfördetta Dukanvändadigtilldittlokalaombudeller återförsäljareförattfårådomåtervinning Rådgällandeelektrisktavfalloch elektroniskutrustning ...

Page 116: ...makrotast som du ønsker at optage G1 G2 G3 G4 G5 Tryk på de taster som du ønsker at få vist i konfigurationen af denne makrotast Tryk på REC tasten for at afslutte optagelsestilstanden for tastetryk med denne makrotast Bemærk Efter 30 sekunder uden aktivitet eller 30 byte vil optagefunktionen automatisk blive lukket ned ...

Page 117: ...117 DANSK DRIVERINSTALLERING https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 118: ...UGERVEJLEDNING PROGRAMMERINGAFTASTERMEDSOFTWARE Hver tast kan programmeres på flere forskellige måder ved at følge trin for den sektion som svarer til den programmering som du synes er passende for hver tast ...

Page 119: ...119 DANSK INDIVIDUELTAST Vælg den tast som du ønsker at skifte den nuværende til tryk på OK og gem derefter indstillingerne for tasten ...

Page 120: ...om allerede er blevet redigeret eller opret en ny TrykpåM1 ogderefterpåREC ogtryk herefterpådenønskedemakrotast som duønskeratoptageenprogrammeringpå Til sidst skal du trykke på REC tasten for at gennemføre optagelsen Bemærk LED indikatorerne vil blinke ...

Page 121: ...121 DANSK MULTIMEDIE Vælg blandt de tilgængelige valgmuligheder i rullemenuen tryk på OK og gem indstillingerne ...

Page 122: ...122 BRUGERVEJLEDNING FUNKTION Vælg blandt de tilgængelige valgmuligheder i rullemenuen tryk på OK og gem indstillingerne ...

Page 123: ...rviaUSB port TEKNISKESPECIFIKATIONER Hvisdupåhvilketsomhelsttidspunkti fremtidenskullehavebrugforatbortskaffe detteprodukt skalduværeopmærksom påat Bortskaffelseafelektriskeprodukter ogbatteriermåikkesemedalmindeligt husholdningsaffald Aflevervenligstpå genbrugsstationen nårdetermuligt Tjekmeddinlokalekommuneeller forhandlerforgoderådomgenbrug Direktivetforbortskaffelseafaffaldmed elektriskogelekt...

Page 124: ... LED šviesos indikatoriai Paspauskite makro klavišą kurį norite įrašyti G1 G2 G3 G4 G5 Paspauskite klavišus kuriuos norite rodyti makro klavišų konfigūracijoje Paspauskite mygtuką REC kad išeitumėte iš makro klavišų įrašymo režimo Pastaba Po 30 sekundžių neveikimo arba 30 baitų jis automatiškai išeis iš įrašymo režimo ...

Page 125: ...125 LIETUVIŲ TVARKYKLĖSĮDIEGIMAS https www ngs eu en Manuals Drivers ...

Page 126: ...126 VARTOTOJO INSTRUKCIJA KLAVIŠŲPROGRAMAVIMASSUPROGRAMINEĮRANGA Kiekvieną klavišą galima programuoti įvairiai žiūrėkite skyriuje pateiktus veiksmus kurie atitinka jūsų manymu tinkantį režimą ...

Page 127: ...127 LIETUVIŲ VIENASKLAVIŠAS Pasirinkite klavišą į kurį norite pakeisti dabartinį paspauskite OK ir išsaugokite šiuos nustatymus ...

Page 128: ...NUSTATYMAS Pasirinkite redaguotą klavišą arba sukurkite naują Paspauskite M1 tada REC ir paspauskite norimą makro klavišą kurį norite įrašyti Galiausiai paspauskite REC kad baigtumėte įrašymą Pastaba mirksės LED šviesos indikatoriai ...

Page 129: ...129 LIETUVIŲ MULTIMEDIA Pasirinkite iš išskleidžiamajame meniu rodomų parinkčių paspauskite OK ir išsaugokite nustatymus ...

Page 130: ...130 VARTOTOJO INSTRUKCIJA FUNKCIJA Pasirinkite iš išskleidžiamajame meniu rodomų parinkčių paspauskite OK ir išsaugokite nustatymus ...

Page 131: ...usuktaslaidas 10 SuderinamassuvaizdožaidimųkonsolėmisperUSB prievadą TECHNINĖSSPECIFIKACIJOS Jeiateityjeturėsiteišmestišįgaminį atkreipkitedėmesį kad Elektriniųgaminiųatliekosneturėtųbūti šalinamoskartusubuitinėmisatliekomis Jeiįmanoma perdirbkite Kreipkitėsįvietinęvaldžiosinstitucijąar pardavėjądėlperdirbimopatarimų Elektrinėsirelektroninėsįrangosatliekų direktyva ...

Page 132: ...www ngs eu technical support www ngs eu support ...

Reviews: