background image

GARAGE

X. G10

2

1.

2.

3.

4.

?

CÓMO UTILIZAR EL CIERRE DOBLE ANILLO EN D?

COMO USAR O FECHO DUPLO ANEL EM D?

HOW TO FASTEN THE DOUBLE-D RING BUCKLE?

COMMENT ATTACHER UNE BOUCLE DOUBLE-D?

WIE FÄDELT MAN EINEN DOPPEL-D - HELM-VERSCHLUSS EIN?

Summary of Contents for X.G10

Page 1: ...X G10...

Page 2: ...ets we tech emotions We believe in the heat of passion parts of life getting new blood HELMETS FOR LIFE is our motto beyond the protection past excellence that any motorcyclist regardless of age or st...

Page 3: ...ALLA COMO COLOCAR A VISEIRA HELMET FEATURES CARACT RISTIQUES DU CASQUE EIGENSCHAFTEN DES HELMS CARACTER STICAS DEL CASCO CARACTER STICAS DO CAPACETE LINING INT RIEUR INNENFUTTER INTERIOR FORRO HELMET...

Page 4: ...auch zu Ihrer Sicherheit halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen Die Hauptfunktion des Helmes ist es Ihren Kopf im Falle von St en zu sch tzen Dieser Helm wurde so konzipiert dass er Teile...

Page 5: ...sf tterrung zu reinigen nutzen sie bitte nur wasser und seife Lassen sie sie auf nat rliche weise trocknen und wringen sie die teile nicht aus Wenn aus welchem grund auch immer diese ausf rtterung ein...

Page 6: ...2 1 2 3 4 C MO UTILIZAR EL CIERRE DOBLE ANILLO EN D COMO USAR O FECHO DUPLO ANEL EM D HOW TO FASTEN THE DOUBLE D RING BUCKLE COMMENT ATTACHER UNE BOUCLE DOUBLE D WIE F DELT MAN EINEN DOPPEL D HELM VE...

Page 7: ...THE PEAK COMMENT REMETTRE LE VIS RE WIE PASST MAN DIE HELMBLENDE C MO PONER LA VISERA COMO COLOCAR A PALA HOW TO PLACE THE VISOR COMMENT REMETTRE VOTRE CRAN WIE WIRD DAS VISIER ANGEBRACT C MO COLOCAR...

Page 8: ...GARAGE X G10 4 HOW TO PLACE THE VISOR COMMENT REMETTRE VOTRE CRAN WIE WIRD DAS VISIER ANGEBRACT C MO COLOCAR LA PANTALLA COMO COLOCAR A VISEIRA 1 2 3 4...

Page 9: ...GARAGE X G10 HOW TO PLACE THE INNER LINING COMMENT REMETTRE L INTERIEUR WIE WIRD DAS FUTTER EINGESETZT C MO COLOCAR EL FORRO COMO COLOCAR O FORRO 5 1 2 3 4 5...

Page 10: ...8 GARAGE X G10 5 COMO REMOVER O FORRO HOW TO REMOVE THE INNER LINING COMMENT PUIS JE ENLEVER L INT RIEUR C MO RETIRAR EL FORRO WIE WIRD DAS FUTTER ENTNOMMEN 1 2 3 4...

Page 11: ...tape around your head Utilisation d n m tre ruban mesurer la circonf rence de votre t te Mit einem exiblen mabband messen sie den umfang inress kopfes Con ayuda de una cinta m trica exible mida la cir...

Page 12: ...e cu l es su taman compruebe que el casco se ajusta perfectamente a la cabeza No deber quedar ning m espacio entre el casco y la cabeza Al hacer algunos movimientos de rotaci n de izquierda a derecha...

Page 13: ...SPECIFIQUE N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Helle farben erfordern besondere p ege da sie st rker auf staub rauch oder hnliche verunreinigungen reagieren DIES IST NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT...

Page 14: ...CE NOT HANG ON THE MIRROR OF MOTORCYCLE OR OTHER SUPPORT THAN CAN DAMAGE THE LINING DO NOT CARRY YOUR HELMET ON THE BIKER OR IN THE ARM WHILE DRIVING MAINTENIR LE CASQUE DANS UN ENDROIT S R PAS ACCORO...

Page 15: ...serer helme wird durch die modernste europ ische Technologie gewonnen Die helme werden ausschlie lich f r Motorradfahrer und deren Schutz hergestellt Die technischen Eigenschaften dieses Helms k nnen...

Page 16: ...Zona insdustrial de Amoreira da G ndara lote n 11 3780 024 Amoreira da G ndara Anadia PORTUGAL Tel 351 231 590 010 fax 351 231 596 861 nexx nexxpro com www nexx helmets com JULHO 2017 HELMETS FOR LIFE...

Reviews: