background image

Manual de Instrucciones

Horno Microondas

3

1.

 Retire todo el material de embalaje y los accesorios. 

2.

  Examine el horno no tenga ningún daño, tal como 

abolladuras o puerta rota. No instale el horno si está dañado. 

3.

  Retire la película protectora que se encuentra en la superficie 

del mueble y horno microondas. No retire la tapa de mica 

de color marrón claro que se adjunta a la cavidad del horno 

para proteger el magnetrón. No quite las patas de la parte 

inferior del horno. 

4.

  Coloque el horno en la medida de lo posible de radios 

o televisores. 

5.

  Asegúrese de que la unidad se encuentra sobre una 

superficie nivelada. No instale sobre una estufa u otro 

aparato que produzca calor. 

6.

  No bloquee las aberturas de admisión y escape. Mantenga 

las siguientes distancias:

7.

 Conecte la unidad a una toma de corriente de 120V 60Hz. 

INSTALACIÓN

12 Inch

(30cm)

3.0 Inch

(7.5cm)

3.0 Inch

(7.5cm)

ABIERTO

INSTRUCCIONES OPERACIONALES

Encender el horno:  

• "-- --" se muestra cuando el horno se conecta por 

primera vez. Abra la puerta y ciérrela, la pantalla LED 

muestra 00:00. El microondas está listo para usarse. Este 

es el Modo Ready.

Ingresar el tiempo:  

•  El usuario puede ingresar manualmente un tiempo de 

cocción y un nivel de potencia.

•  Ingrese el tiempo de cocción deseado usando los 

números del teclado.

•  Presione los botones Defrost, Medium o Medium Hi 

para determinar el nivel de potencia. La pantalla LED 

mostrará su selección. Si el mismo se presiona dos 

veces, el nivel de potencia cambiará a PL10 (nivel de 

potencia 10 o máxima potencia). Si no se selecciona 

una potencia, el PL10 es la predeterminada.

•  Presione el botón Start para comenzar a cocinar. El 

tiempo de cocción de mostrará en la pantalla.

MODO DE PROGRAMACIÓN

1.  Este modo le permite al usuario asignar tiempos 

de cocción y niveles de potencia a los números del 

teclado.

2.  Abra la puerta, presione y mantenga presionada 

la tecla numérica 1 durante 5 segundos. El timbre 

sonará una vez. El Modo de programación está 

activado.

3.  La pantalla muestra "ProG" La configuración de 

programación está lista para ser ingresada.

4.  Seleccione la ubicación que quiere programar 

usando los número del teclado del 1 al 10.

 
5.  Presione el botón Time Entry. La pantalla mostrará 

el tiempo guardado. Ingrese el tiempo de cocción 

usando el teclado numérico. 

6.  Seleccione el nivel de potencia deseado. La pantalla 

mostrará el nivel de potencia. Si no se selecciona un 

nivel de potencia, la potencia máxima de 100% es el 

nivel predeterminado.

7.  Luego de configurar el tiempo y la potencia, presione 

Start para guardar la programación. La pantalla 

mostrará "Prog".

8.  Cierre la puerta y el horno volverá al Modo Ready.
Nota: Presionar el botón X2 duplicará el tiempo de 

cocción durante el modo de programación. Presione 

el botón Stop durante cualquier modo para pausarlo. 

Presionarlo dos veces cancelará el modo y volverá al 

"Modo Ready" .

Ejemplo: Para un tiempo de cocción de 1 minuto y 

15 segundos con una potencia de 50% usando la 

tecla número 4.

1.  Abra la puerta del horno, presione la tecla numérica 1 

durante 5 segundos. La pantalla muestra "ProG".

2.  Presione la tecla número 4. La programación se 

guardará en el número "4".

3.  Presione el botón Time Entry. La pantalla muestra 0:00.
4.  Presione las teclas 1, 1 y 5 para introducir el tiempo 

de cocción. La pantalla muestra 1:15.

5.  Presione la tecla Medium 50% para introducir un 

nivel de potencia del 50%. La pantalla muestra PL5.

6. Presione la tecla Start para guardar.
7. Cierre la puerta del horno.

 Para usar esta programación, presione la tecla "4". El oven 

funcionará durante 1:15 con un nivel de potencia del 50%.

CONTROL REMOTO

1

2

3

4

5

6

1. Botones power level (niveles de potencia)
2. Botón time cook (tiempo de cocción)
3. Botón X2
4. Botón stop/cancel (parar/cancelar)
5. Botón Start (inicio) 
6. Teclado numérico

Summary of Contents for 242945

Page 1: ...ing due to excessive cooking This is not a toy Keep away from children Do not operate an empty microwave Operating the oven with no food or food that is extremely low in moisture can cause fire charri...

Page 2: ...is removed from the microwave oven is not always visible Do not overheat the liquid Stir contents both before and halfway through heating Do not use straight sided containers with narrow necks After h...

Page 3: ...1 This mode allows the user to assign cooking times and power levels to the keypad number keys 2 Open the door press and hold Number Key 1 for 5 seconds The buzzer will sound once Programming Mode is...

Page 4: ...3 16 5mm above the bottom surface Dinnerware Must be marked as microwave safe Do not use cracked or chipped dishes Glass Jars Always remove lid Use only to heat food until just warm Most glass jars ar...

Page 5: ...z a mitad del tiempo de cocci n Deje reposar en el horno por un corto tiempo y revuelva de nuevo antes de retirarlo Utilice con cuidado al cocinar los alimentos en el microondas para evitar quemaduras...

Page 6: ...do No siempre se ve burbujeo cuando el recipiente se retira del horno de microondas No sobrecaliente el l quido Revuelva el l quido antes y durante el calentamiento No utilice recipientes de lados rec...

Page 7: ...e potencia a los n meros del teclado 2 Abra la puerta presione y mantenga presionada la tecla num rica 1 durante 5 segundos El timbre sonar una vez El Modo de programaci n est activado 3 La pantalla m...

Page 8: ...toria El uso incorrecto puede provocar su rotura Vajillas S lo los marcados como apta para microondas No utilice platos agrietados o astillados Frascos de vidrio Siempre quite la tapa Utilice s lo par...

Page 9: ...ntenant Faites preuve de prudence afin d viter les br lures caus es par un exc s de cuisson Cet objet n est pas un jouet Tenez le hors de la port e des enfants N utilisez pas le four s il est vide L u...

Page 10: ...ullition lorsqu il est retir du four micro ondes Ne r chauffez pas trop les liquides Brassez le contenu avant de le faire r chauffer et la moiti du temps N utilisez pas de contenants aux parois vertic...

Page 11: ...pour commencer la cuisson Le temps de cuisson s affichera sur l cran DEL MODE DE PROGRAMMATION 1 Ce mode permet l utilisateur d attribuer des temps de cuisson et des niveaux de puissance des touches n...

Page 12: ...it porter la mention va au micro ondes N utilisez pas d assiette fissur e ou caill e Bocaux en verre Retirez toujours le couvercle N utilisez que pour r chauffer des aliments jusqu ce qu ils soient to...

Reviews: