background image

ADVARSEL

Opbevar en sprayflaske med sæbevand i nærheden af 
gasforsyningsventilen, og kontroller tilslutningerne før hver brug.

BENYT IKKE STANNIOL TIL AT FORE GRILLRISTE ELLER 
BUNDEN AF GRILLEN.

Dette kan forstyrre forbrændingsluftstrømmen markant eller 
indespærre overskydende varme i kontrolområdet.

SIKKERHEDSPRAKSISSER TIL FORHINDRING AF 
PERSONKVÆSTELSER

Hvis apparatet plejes korrekt, vil det levere sikker, pålidelig 
drift i mange år. Der skal dog udvises ekstrem forsigtighed, 
eftersom grillen danner intens varme, der kan forøge risikoen 
for ulykker. Ved brug af dette produkt skal der træffes 
grundlæggende forholdsregler, herunder følgende:
Undgå at reparere eller udskifte nogen del i denne grill, 
medmindre dette specifikt anbefales i denne manual. Al øvrig 
service skal udføres af en fagperson.
Denne grill er ikke beregnet til montering i eller på 
autocampere eller både.

Børn må ikke efterlades uden for opsyn i området omkring 
grillen, når den er i brug. Lad ikke børn sidde på, stå på eller 
lege i eller omkring grillen på noget tidspunkt.
Undgå at opbevare genstande, der kan være af interesse for 
børn, omkring eller under grillen.

Lad ikke tøj, grydelapper eller øvrige letantændelige 
materialer komme i kontakt med eller komme for tæt på riste, 
brændere eller varme overflader, før disse er kølet ned. 
Stoffet kan antændes og forårsage personkvæstelser.

Af hensyn til din egen sikkerhed bør du bære et passende 
forklæde. Bær aldrig løst tøj eller løse ærmer, når du benytter 
dette apparat. Visse syntetiske materialer er yderst 
letantændelige og bør ikke bæres under tilberedning.

Kun visse typer glas, varmesikkert glaskeramik, stentøj eller 
øvrige glaserede redskaber egner sig til grillbrug. Disse 
materialer kan gå i stykker ved pludselige 
temperaturændringer. Benyt kun lave eller mellemhøje 
varmeindstillinger i overensstemmelse med producentens 
anvisninger.

Opvarm ikke åbnede fødevarebeholdere. Opbygning af tryk 
kan for beholderne til at briste.

Brug hånden til at dække med, når du åbner låget til grillen. 
Læn dig ikke indover en åben grill.

Når du tænder op i en brænder, skal du udvise omhyggelig 
opmærksomhed. Vær sikker på, hvilken brænder du forsøger 
at antænde, således at din krop og dit tøj holdes på afstand 
af åben ild.

ADVARSEL

Dette udendørsgasapparat til fødevaretilberedning er ikke 
beregnet til installation på både. Dette er også gældende for 
campingvogne m.v.

Ved brug af grillen må du ikke berøre grillristen eller de 
umiddelbare omgivelser, eftersom disse bliver ekstremt 
varme og kan forårsage forbrændinger. Benyt kun tørre 
grydelapper. Fugtige eller våde grydelapper på varme 
overflader kan forårsage skoldning. Brug ikke et håndklæde 
eller andre tykke klæder i stedet for grydelapper. Lad ikke 
grydelapper komme i kontakt med grillristens varme dele.

Fedt er letantændeligt. Lad varmt fedt køle af, før du 
forsøger på at håndtere det. Lad ikke fedtaflejringer samle 
sig i fedtskuffen nederst i grillens ildboks. Rengør ofte 
fedtskuffen

Benyt ikke stanniol til at fore grillriste eller bunden af grillen. 
Dette kan forstyrre forbrændingsluftstrømmen markant eller 
indespærre overskydende varme i kontrolområdet.

Af hensyn til korrekt antænding og ydeevne for brænderne 
skal brænderportene holdes rene. Det er nødvendigt at 
rengøre dem periodisk af hensyn til optimal ydeevne. 
Brænderne kan kun arbejde i én position og skal monteres 
korrekt af hensyn til sikker drift.

Rengør grillen med omhu. Forebyg skoldning ved ikke at 
benytte en våd svamp eller et vådt klæde til at rengøre 
grillen med, når den er varm. Visse rengøringsmidler kan 
danne giftige dampe eller antændes, hvis de påføres en 
varm overflade.

Sluk for grillens kontroller, og sørg for, at grillen er kold, før 
der benyttes nogen former for aerosolrengøringsmidler på 
eller omkring grillen. Det kemikalie, der danner sprayeffekten 
kan ved tilstedeværelse af varme antændes eller korrodere 
metaldele.

Benyt ikke grillen til at tilberede ekstremt fedt kød eller andre 
produkter, der kan fremme selvantænding.

Benyt ikke grillen under ubeskyttede letantændelige 
konstruktioner. Benyt kun i velventilerede områder. Må ikke 
bruges i bygninger, garager, skure, under overdækninger 
eller i øvrige indelukkede områder. 

Hold omgivelserne fri for brændbare materialer, herunder 
væsker, affald og dampe fra f.eks. benzin eller lightervæske. 
Bloker ikke for forbrændingsgennemstrømning og 
ventilationsluft.

SLUT ALDRIG EN IKKE-REGULERET 
GASFORSYNINGSSLANGE TIL APPARATET. BRUG DEN 
MEDFØLGENDE REGULATOR/SLANGEDEL.

Dette er en grill, som er konfigureret til flydende propan. 
Benyt ikke naturgas, 
medmindre grillen er blevet rekonfigureret til det.
Det samlede gasforbrug (pr. time) for denne stålfri gasgrill 
med alle brændere tændt      :

Hovedbrænder

11.72 kW 

Sidebrænder 

2.5 kW 

Samlet

14.22 kW 

22

Summary of Contents for 720-0925V

Page 1: ...0 Outdoor gas grill operating instruction Betjeningsinstruktioner til udendørs gasgrill Barbecue au gaz pour usage extérieur instructions d opération Outdoor Gasgrill Bedienungsanleitung Gasgrill för utomhusbruk Bruksanvisning Parrilla de gas para exteriores Instrucciones de operación FOR OUTDOOR USE ONLY NOT FOR COMMERCIAL USE PURCHASE DATE KØBSDATO DATE D ACHAT KAUFDATUM INKÖPSDATUM FECHA DE COM...

Page 2: ...ering Parts Limited Warranty Parts Diagram Part List 11 12 13 14 15 16 17 Safety Instruction Gas Hook Up Installer Final Check List European Gas Pressures and Specifications Leak Testing Operation Instructions Lighting Instructions 3 7 7 8 9 10 10 2 Table of Contents ...

Page 3: ...r use 13 Accessible parts may be very hot Keep young children away 14 It is recommended to change the flexible hose when the conditions require it DANGER If you smell gas Shut off gas to the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flamma...

Page 4: ...r grill has not been used for an extended period of time A clogged tube can be lead to a fire beneath the grill Visually check the burner flames prior to each use The flames should look like this picture If they do not refer to the burner main tenancy part of this manual NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectl...

Page 5: ...er the burner have cooled WARNING Your grill will get very hot Never lean over the cooking area while using your grill Do not touch cooking surfaces grill housing lid or any other grill parts while the grill is in operation or until the gas grill has cooled down after use Failure to comply with these instructions may result in serious bodily injury CAUTION TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST RI...

Page 6: ... is not intended to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cause burns Use only dry potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may cause steam burns Do not use a towel or bulky cloth in place or potholders Do not allow potholders to tou...

Page 7: ...ee below If growing bubbles appear in the solution the connections are not properly sealed Check each fitting and tighten or repair as necessary 6 If you have a gas connection leak you cannot repair turn gas OFF at supply tank disconnect fuel line from your grill and contact our customer service at 4562206336 or email ServiceDK nexgrill com or your gas supplier for repair assistance 7 Also apply s...

Page 8: ...ry Gas Type Pressure BE FR IT LU IE GB GR PT ES CY CZ LT SK CH SI LV I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Country codes are in accordance with EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Model 720 0925V Appliance Category I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I...

Page 9: ...ten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact Customer Service at 4562206336 or email ServiceDK nexgrill com Only those parts recommended by the manufacturer should be used on the grill Substitution will void the warranty Do not use the grill until all connections have been checked and do not...

Page 10: ...anufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in the manual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are OFF then turn on the gas supply from the LPG Liquid Propane tank Always keep your face and body as far from the grill as possible when lighting To light your main burner push and turn main burner control knob to at the same time press and hold electronic ignition...

Page 11: ...Component Identification Note Remove all packaging including straps before using the grill Control Knob Label Push In 2 3 11 Main Burners Side Burner ...

Page 12: ...be correctly centered on the orifice before any attempt is made to relight the grill Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill MAIN BURNER CLEANING Ensure the gas supply is off and the knobs are in the position Make sure the grill is cool Clean the exterior of the burner with a wire brush Clear stubborn scale with a metal scraper Clear any clogged ports with a straightened p...

Page 13: ...ulates gently throughout the grill cooking the meat or poultry without any direct flame touching it This method greatly reduces flare ups when cooking extra fatty cuts because there is no direct flame to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before atte...

Page 14: ... and maximum temperature Burner flames are not light blue Too much or not enough air for the flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location Ordering Parts HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS To make sure you obtain the correct replacement part s for your gas grill please refer to the parts list on page 21...

Page 15: ...der the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or misu...

Page 16: ...16 Parts Diagram 1 3 5 6 7 8 2 2 5 9 17 18 11 16 20 23 24 25 22 26 38 32 33 34 35 36 37 31 39 40 29 30 28 31 27 4 43 42 49 50 52 10 12 13 14 15 21 41 53 52 51 44 45 46 47 56 55 57 48 54 19 58 ...

Page 17: ...Cart Leg Front Left 2 1 13 Main Burner Igniter Wire B 2 1 43 Cart Leg Rear Left 2 1 14 Main Burner Igniter Wire C 2 1 44 Cart leg end plug 2 2 15 Main Burner Igniter Wire D 2 1 45 read panel 2 1 16 Firebox Non replaceable 1 46 Cart frame front 2 1 17 Side Shelf Left 2 1 47 bottom panel 2 1 18 Side Shelf Control Panel Left 2 1 48 Door iron piece 2 1 19 door magnet 2 2 49 Cart Leg front Right 2 1 20...

Page 18: ...tændingsinstruktioner 19 23 23 24 25 26 26 Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige oplysninger som der nødvendige af hensyn til korrekt samling og sikker brug af apparatet Læs og følg alle advarsler og instruktioner før samling og brug af dette apparat Opbevar vejledningen af hensyn til fremtidig brug Spørgsmål problemer manglende dele Ved behov for udskiftningsdele skal vores kundeservice k...

Page 19: ... på gasflasken efter brug 13 Tilgængelige dele kan blive meget varme Hold mindre børn på afstand 14 Det anbefales at udskifte den fleksible slange når forholdene er til det FARE Hvis du kan lugte gas Luk for gassen til apparatet Sluk evt åben ild Åbn låget Hvis lugten fortsætter skal der holdes afstand til apparatet Kontakt øjeblikkeligt din gasleverandør eller brandvæsenet ADVARSEL 1 Undgå at opb...

Page 20: ...derrørene hvis grillen ikke har været brugt igennem længere tid Et tilstoppet rør kan føre til brand under grillen Kontroller brænderens flammer visuelt før hver brug Flammerne skal se ud som på dette billede I modsat fald skal du se vedligeholdelsesafsnittet for hovedbrænderen i denne manual BEMÆRK Normal gennemstrømning af gas igennem regulator og slangedelen skaber en hvislende lyd Denne lyd er...

Page 21: ...er meget varm Læn dig aldrig ind over tilberedningsområdet når du benytter grillen Undgå at berøre tilberedningsoverflader grillens kabinet låget eller øvrige af grillens dele når grillen er i drift eller før den er kølet af efter brug Manglende overensstemmelse med disse instruktioner kan resultere i alvorlige kvæstelser FORSIGTIG MED HENBLIK PÅ AT SIKRE KONSTANT BESKYTTELSE IMOD ELEKTRISK STØD M...

Page 22: ...til fødevaretilberedning er ikke beregnet til installation på både Dette er også gældende for campingvogne m v Ved brug af grillen må du ikke berøre grillristen eller de umiddelbare omgivelser eftersom disse bliver ekstremt varme og kan forårsage forbrændinger Benyt kun tørre grydelapper Fugtige eller våde grydelapper på varme overflader kan forårsage skoldning Brug ikke et håndklæde eller andre t...

Page 23: ...stilslutninger Se nedenfor Hvis der dannes voksende bobler i opløsningen er tilslutningerne ikke tætte Kontroller tilslutningen og stram reparerer efter behov 6 Hvis der er lækager i gastilslutningen som du ikke kan reparere skal du AFBRYDE gastilslutningen på gasflasken og ringe på kontakte vores servicelinje at sende mail tilndeservice ServiceDK nexgrill com eller kontakt 4562206336 7 Påfør også...

Page 24: ... CY CZ LT SK CH SI LV I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Landekoder er i overensstemmelse med EN ISO 3166 1 2006 Europæiske gastryk og specifikationer Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Modelnummer 720 0925V Anvendelseskategori I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B...

Page 25: ...age Tænd for gassen igen og kontroller på ny Hvis gassen fortsætter med at lække fra nogen af tilslutningerne skal du afbryde gasforsyningen og du kontakte vores servicelinje at sende mail tilndeservice ServiceDK nexgrill com eller kontakt 4562206336 Kun de dele der anbefales af producenten må bruges på grillen Andre dele ugyldiggør garantien Brug ikke grillen før alle tilslutninger er blevet kont...

Page 26: ...tning Udskiftningsdelene skal være dem der fremgår af manualen SÅDAN TÆNDER DU OP I HOVEDBRÆNDEREN Sørg for at alle knapper er SLUKKEDE når du aktiverer gasforsyningen fra flasken med flydende propan Hold altid ansigt og hænder på så lang afstand af grillen som muligt når du tænder op Tænd hovedbrænderen ved at trykke på hovedbrænderens kontrolknap og dreje den til og samtidigt trykke den elektron...

Page 27: ...Komponentidentifikation Bemærk Fjern al emballage herunder stopper før brug af grillen 27 Kontrolknap etiket Push In 2 3 Skub in Hovedbrænderen Stegebrænderen ...

Page 28: ...ns udvendige dele med en stålbørste Fjern genstridige pletter med en metalskraber Rens evt tilstoppede porte med en udstrakt papirklips Brig aldrig en tandstikker af træ eftersom den kan knække og blokere porten Hvis insekter eller øvrige genstande blokerer gennemstrømningen af gas igennem brænderen skal du kontakte vores servicelinje at sende mail tilndeservice ServiceDK nexgrill com eller kontak...

Page 29: ...og tilbereder kødet eller fjerkræet uden at nogen direkte flamme kommer i berøring med det Metoden reducerer i høj grad selvantændelse ved tilberedning af særligt fedt kød eftersom ingen indirekte flammer kommer i kontakt med fedt og kødsaft der drypper ned i forbindelse med tilberedning FORSIGTIG Hvis brænderne går ud under drift skal gasforsyningen afbrydes ved kilden Afbryd alle gasventiler Åbn...

Page 30: ...øge forvarmningstiden og maksimumstemperaturen Brænderens flammer er ikke lyseblå For meget eller for lidt luft til flammen Højde er den primære årsag men koldt vejr kan dog påvirke blandingen Det kan være nødvendigt at justere brænderen Du griller på et sted med meget vind 30 Bestilling af dele SÅDAN BESTILLER DU RESERVEDELE Sørg for at du anskaffer de korrekte udskiftningsdele til din gasgrill v...

Page 31: ...OR Servicebesøg i dit hjem Reparationer når dit produkt anvendes til andre formål en almindelig brug i en privat husstand Skader der opstår på baggrund af ulykker ændring misbrug manglende vedligeholdelse rengøring misbrug brand oversvømmelse force majeure ukorrekt installation og installation der ikke er i overensstemmelse med regulativer for elektricitet og VVS arbejde eller misbrug af produktet...

Page 32: ...32 Diagram over dele 1 3 5 6 7 8 2 2 5 9 17 18 11 16 20 23 24 25 22 26 38 32 33 34 35 36 37 31 39 40 29 30 28 31 27 4 43 42 49 50 52 10 12 13 14 15 21 41 53 52 51 44 45 46 47 56 55 57 48 54 19 58 ...

Page 33: ...enstre 2 1 13 Hovedbrænderens tændkabel B 2 1 43 Vognben bag venstre 2 1 14 Hovedbrænderens tændkabel C 2 1 44 Vognens benende prop 2 2 15 Hovedbrænderens tændkabel D 2 1 45 læse panel 2 1 16 Firebox Kan ikke byttes ut 1 46 Vognramme foran 2 1 17 Sidehylde venstre 2 1 47 bundpanel 2 1 18 Sidehyldekontrolpanel venstre 2 1 48 Dørjernestykke 2 1 19 dørmagnet 2 2 49 Vogn Ben foran højre 2 1 20 Front B...

Page 34: ...e des matières Ce mode d emploi contient des informations importantes nécessaires au montage et à l utilisation de l appareil dans le respect des règles de sécurité Lisez et suivez tous les avertissements et les consignes avant de procéder au montage et à l utilisation de l appareil Conservez ce manuel pour référence ultérieure Des questions des problèmes des pièces manquantes Pour obtenir des piè...

Page 35: ...être particulièrement chaudes Tenir les jeunes enfants éloignés 14 Il est recommandé de remplacer le tuyau flexible au besoin DANGER S il y a une odeur de gaz Coupez l admission de gaz de l appareil Éteindre toute flamme nue Ouvrir le couvercle Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ni ...

Page 36: ...u brûleur si votre barbecue n a pas été utilisé pendant une longue durée Un tube bouché peut provoquer un incendie sous le grill Vérifiez visuellement les flammes du brûleur avant chaque utilisation Les flammes doivent ressembler à cette image Dans le cas contraire consultez la section sur l emplacement principal du brûleur dans le présent manuel REMARQUE Le débit normal de gaz traversant le régul...

Page 37: ...urface de cuisson lors de la cuisson Ne touchez pas les surfaces de cuisson le pourtour du barbecue le couvercle ou toute autre pièce pendant la cuisson ou avant qu il ne se soit refroidi après usage Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles graves ATTENTION AFIN D ASSURER UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE BRANCHEZ QUE DES PRISES DE COU...

Page 38: ...lisation du barbecue ne touchez pas la grille la grille du brûleur ou les abords immédiats car ces zones deviennent extrêmement chaudes et pourraient causer des brûlures N utilisez que des maniques sèches Des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures par la vapeur N utilisez pas de serviette ou de chiffon volumineux à la place de maniques Ne laissez pas ...

Page 39: ...z Voir ci après Si des bulles se forment dans la solution les raccords ne sont pas correctement hermétiques Vérifiez chaque raccord et serrez ou réparez si nécessaire 6 Si une fuite de gaz ne peut être réparée coupez le gaz à la bonbonne et débranchez la conduite de combustible de votre barbecue Contactez notre service à l adresse ServiceDK nexgrill com ou contactez 4562206336 ou votre fournisseur...

Page 40: ...az Pression du gaz BE FR IT LU IE GB GR PT ES CY CZ LT SK CH SI LV I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Les codes de pays sont conformes à la norme EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Numéro de modèle 720 0925V Catégorie d appareil I3 28 30 37 I...

Page 41: ... échapper de l un des raccords coupez l alimentation et contactez le Service à la clientèle au ServiceDK nexgrill com ou contactez 4562206336 Seules les pièces recommandées par le fabricant doivent être utilisées pour le barbecue Si vous remplacez les pièces défectueuses la garantie sera annulée N utilisez pas le barbecue avant d avoir vérifié tous les raccordements et la présence éventuelle de fu...

Page 42: ...ER LE BRÛLEUR PRINCIPAL Assurez vous que tous les boutons sont éteints puis branchez l alimentation en gaz de la bonbonne de LPG propane liquide Éloignez toujours votre visage et votre corps aussi loin que possible du brûleur lorsque vous allumez le barbecue Pour allumer le brûleur principal poussez et tournez le bouton de réglage du brûleur principal et en même temps maintenez enfoncé le bouton d...

Page 43: ...emarque Retirez tous les emballages y compris les sangles avant d utiliser le barbecue Bouton de réglage libellé Push In 2 3 43 Identification des composants Appuyer sur Brûleur principal Brûleur latéral ...

Page 44: ...orrectement centré sur l orifice avant de rallumer le barbecue La fréquence de nettoyage dépendra de la fréquence d utilisation du barbecue NETTOYAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL S ASSURER QUE L ALIMENTATION EN GAZ ET LES BOUTONS DE RÉGLAGE SE TROUVENT SUR LA POSITION Assurez vous que le barbecue est froid Nettoyez l extérieur du brûleur avec une brosse métallique Nettoyez les dépôts tenaces avec un gratt...

Page 45: ...ce du vent Cuisson à chaleur indirecte Vous pouvez cuire la volaille et les gros morceaux de viande lentement à la perfection d un côté du gril grâce à la chaleur indirecte du brûleur de l autre côté La chaleur du brûleur allumé circule doucement à travers le barbecue faisant cuire la viande ou la volaille sans qu aucune flamme directe ne la touche Cette méthode réduit considérablement les flambée...

Page 46: ...Le préchauffage du barbecue prend beaucoup de temps Un préchauffage normal à 260 316 C 500 600 F prend environ 10 à 15 minutes Le froid et le vent peuvent affecter la durée de préchauffage Si vous utilisez de la roche volcanique ou des briquettes elles peuvent augmenter le temps de préchauffage et la température maximale Les flammes du brûleur ne sont ps bleu ciel Trop ou trop peu d air pour la fl...

Page 47: ...e cadre de la présente garantie limitée CE QUE LE FABRICANT NE PAIERA PAS Les demandes de service à domicile Les réparations si votre produit est utilisé à des fins autres qu une utilisation normale domestique ou résidentielle Tout dommage résultant d un accident d une altération d une mauvaise utilisation d un manque d entretien ou de nettoyage d utilisation incorrecte d incendie d inondation de ...

Page 48: ...48 Schéma des pièces 1 3 5 6 7 8 2 2 5 9 17 18 11 16 20 23 24 25 22 26 38 32 33 34 35 36 37 31 39 40 29 30 28 31 27 4 43 42 49 50 52 10 12 13 14 15 21 41 53 52 51 44 45 46 47 56 55 57 48 54 19 58 ...

Page 49: ...Fil d allumage du brûleur principal B 2 1 43 Pied de chariot arrière gauche 2 1 14 Fil d allumage du brûleur principal C 2 1 44 Bouchon d extrémité de jambe de chariot 2 2 15 Fil d allumage du brûleur principal D 2 1 45 panneau de lecture 2 1 16 Foyer Non remplaçable 1 46 Châssis de chariot avant 2 1 17 Tablette latérale gauche 2 1 47 panneau du bas 2 1 18 Panneau de commande de la tablette latéra...

Page 50: ... 57 58 58 50 Inhaltsverzeichnis Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für den ordnungsgemäßen Zusammenbau und die sichere Nutzung des Geräts Lesen Sie vor dem Zusammenbau und der Nutzung des Geräts alle Warnungen und Anleitungen und beachten Sie diese Heben Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf Haben Sie Fragen Probleme fehlen Teile Wenden Sie sich für Ersatzteile an u...

Page 51: ... nicht während des Gebrauchs 12 Drehen Sie nach Gebrauch die Gaszufuhr an der Gasflasche zu 13 Zugängliche Teile können sehr heiß sein Halten Sie kleine Kinder fern 14 Es wird empfohlen den Schlauch zu ersetzen wenn er nicht mehr in Ordnung ist GEFAHR Wenn Sie Gas riechen Drehen Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab Löschen Sie offene Flammen Öffnen Sie den Deckel Wenn der Geruch anhält halten Sie sich v...

Page 52: ...r kann zu einem Brand unter dem Grill führen Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung der Gasflamme durch Die Flammen sollten aussehen wie auf diesem Bild Wenn dies nicht der Fall ist schauen Sie in den Hauptteil dieses Handbuchs HINWEIS Beim normalen Strömen des Gases durch den Regler und Schlauch kann ein summendes Geräusch ertönen Ein leises Geräusch ist völlig normal und beeinträchtigt ...

Page 53: ... WARNUNG Der Grill wird sehr heiß Lehnen Sie sich beim Grillen niemals über den Kochbereich Berühren Sie keine Kochflächen Grillgehäuse Deckel oder andere Teile des Grills während oder nach dem Gebrauch bevor dieser ausreichend abgekühlt ist Eine Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen führen ACHTUNG SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT NUR AN ORDNUNGSGEMÄSS GEERDETE STECKDOSEN AN DAMIT ...

Page 54: ...der Wohnmobilen geeignet Berühren Sie bei der Verwendung des Grills nicht den Grillrost die Platten oder die direkte Umgebung da diese Bereiche extrem heiß werden und zu Verbrennungen führen können Verwenden Sie nur trockene Topflappen Feuchte oder nasse Topflappen auf heißen Oberflächen können zu heißem Dampf und Verbrennungen führen Verwenden Sie kein Handtuch oder Tücher statt eines Topflappens...

Page 55: ...e Seifenlauge auf alle Gasanschlüsse siehe unten Wenn Blasen erscheinen sind die Anschlüsse nicht korrekt abgedichtet Prüfen Sie alle Anschlüsse und ziehen Sie sie gegebenenfalls fest oder reparieren sie 6 Wenn Ihr Gasanschluss undicht ist und Sie ihn nicht reparieren können drehen Sie das Gas an der Flasche AB und wenden Sie sich an den Kundendienst unter der ServiceDK nexgrill com oder kontaktie...

Page 56: ...ter der Kategorie I3 28 30 37 Verwenden Sie einen 50 mbar Regler und die entsprechende Injektorgröße für Butan Propan der Kategorie I3B P 50 Die Markierung am Injektor gibt die Größe des Injektors an Beispielsweise bedeutet 0 90 dass die Injektorgröße 0 90 mm beträgt 56 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Modellnummer 720 0925V Gerätekategorie I3 28 3...

Page 57: ...üfung erneut durch 5 Wenn weiterhin Gas austritt drehen Sie die Gaszufuhr ab und wenden Sie sich an den Kundendienst unter der ServiceDK nexgrill com oder kontaktieren Sie 4562206336 FÜHREN SIE NACH JEDEM GASFLASCHENWECHSEL EINE DICHTIGKEITSPRÜFUNG DURCH Führen Sie vor jedem Gebrauch an allen Gasanschlüssen eine Dichtigkeitsprüfung durch Dazu ist es ratsam eine Sprühflasche mit Seifenlauge neben d...

Page 58: ...NERS Achten Sie darauf dass alle Knöpfe AUSGESTELLT sind drehen Sie dann die Gaszufuhr an der Petroleumgasflasche auf Halten Sie beim Anzünden Ihr Gesicht und Ihren Körper so weit wie möglich vom Grill weg Um Ihren Hauptbrenner anzuzünden drücken und drehen Sie den Bedienknopf am Hauptbrenner auf und drücken und halten gleichzeitig die elektronische Zündung um den Brenner anzuzünden Sobald der Bre...

Page 59: ...Teile identifizierung Hinweis Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien einschließlich der Gurte vor dem Gebrauch des Grills Bedienknopf Kennzeichnung Push In 2 3 59 Drücken Hauptbrenners Seitenbrenner ...

Page 60: ...oft Sie den Grill benutzen REINIGUNG DES HAUPTBRENNERS Achten Sie darauf dass die Gaszufuhr ausgeschaltet ist und sich die Knöpfe in der Stellung befinden Achten Sie darauf dass der Grill abgekühlt ist Reinigen Sie die Außenseite des Brenners mit einer Drahtbürste Reinigen Sie hartnäckigen Kalk mit einem Metallschaber Reinigen Sie verstopfte Anschlüsse mit einer aufgebogenen Büroklammer Verwenden ...

Page 61: ...auf einer Seite des Grills mit indirekter Hitze vom Brenner der anderen Seite langsam kochen bis sie gar sind Hitze aus dem angezündeten Brenner zirkuliert sanft durch den Grill und kocht Fleisch oder Geflügel ohne direkten Kontakt mit der Flamme So werden Stichflammen beim Kochen sehr fetter Fleischstücke vermieden weil es keine direkte Flamme gibt die das Fett und die Bratensäfte entzünden könne...

Page 62: ...flasche bis es vollständig geöffnet ist Zünden Sie alle Brenner an und beobachten Sie die Temperatur Der Grill braucht lange zum Vorheizen Normalerweise braucht es etwa 10 15 Minuten bis auf 260 316 C 500 600 F vorgeheizt wird Kälte und Wind können diese Zeit beeinflussen Wenn Sie Lavasteine oder Briketts verwenden kann dies die Vorheizzeit und Höchsttemperatur erhöhen Die Brennerflammen sind nich...

Page 63: ...turen wenn Ihr Produkt nicht für den bestimmungsgemäßen Privatgebrauch verwendet wird Schäden durch Missgeschick Veränderung Missbrauch fehlende Wartung Reinigung unsachgemäßen Gebrauch Feuer Überschwemmung höhere Gewalt unsachgemäßen Zusammenbau oder wenn der Zusammenbau nicht in Übereinstimmung mit den elektrischen oder sanitären Bestimmungen erfolgt Alle Lebensmittel die durch eine Fehlfunktion...

Page 64: ...64 Teilediagramm 1 3 5 6 7 8 2 2 5 9 17 18 11 16 20 23 24 25 22 26 38 32 33 34 35 36 37 31 39 40 29 30 28 31 27 4 43 42 49 50 52 10 12 13 14 15 21 41 53 52 51 44 45 46 47 56 55 57 48 54 19 58 ...

Page 65: ...agenbein vorne links 2 1 13 Hauptbrenner Zündkabel B 2 1 43 Wagenbein hinten links 2 1 14 Hauptbrenner Zündkabel C 2 1 44 Wagenbein Endstopfen 2 2 15 Hauptbrenner Zündkabel D 2 1 45 Panel lesen 2 1 16 Feuerraum Nicht austauschbar 1 46 Wagenrahmen vorne 2 1 17 Seitenregal links 2 1 47 Bodenplatte 2 1 18 Seitenregal Bedienfeld links 2 1 48 Tür Eisen Stück 2 1 19 Türmagnet 2 2 49 Wagenbein vorne rech...

Page 66: ...ingar för tändningen 67 71 71 72 73 74 74 66 Innehåll Denna bruksanvisning innehåller viktig information som är nödvändig för korrekt montering och säker användning av grillen Läs och följ alla varningar och anvisningar innan du monterar och använder grillen Behåll denna bruksanvisning för framtida konsultation Frågor problem saknade delar Kontakta vår kundserviceavdelning på ServiceDK nexgrill co...

Page 67: ... åt kan vara väldigt varma Håll barn borta från grillen 14 Vi rekommenderar byte av den böjliga slangen när förhållandena kräver det FARA Om du känner lukten av gas Stäng av gasen till grillen Släck alla eventuella öppna lågor Öppna locket Om du fortsätter att känna gaslukt ska du hålla dig undan från grillen och omedelbart ringa din gasleverantör eller brandkåren VARNING 1 Förvara inte bensin ell...

Page 68: ...göring av brännarrören om grillen inte har använts under en lång tid Ett tilltäppt rör kan leda till en brand under grillen Gör en visuell kontroll av brännarens lågor före varje användning Lågorna ska se ut som på den här bilden Om de inte gör det ska du gå till underhållsdelen i den här bruksanvisningen OBSERVERA Det normala gasfllödet genom regulator och slangenheten kan generera ett surrande l...

Page 69: ...li väldigt varm Luta dig aldrig över tillagningsytan när du använder grillen Vidrör inte tillagningsytorna grillhöljet locket eller några andra delar av grillen när grillen används eller vänta tills gasgrillen har svalnat efter användningen Om dessa anvisningar inte följs kan följden bli svåra personskador SE UPP FÖR ATT SÄKERSTÄLLA FORTSATT SKYDD MOT RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU ENDAST ANS...

Page 70: ...installeras i eller på båtar Gäller även husbilar Vidrör inte grillhyllan brännargallret eller området i omedelbar närhet av dessa när du använder grillen eftersom dessa ytor blir extremt varma och kan orsaka brännskador Använd endast torra grytlappar Fuktiga grytlappar på heta ytor kan orsaka brännskador Använd inte en handduk eller en skrymmande trasa istället för grytlappar Låt inte grytlapparn...

Page 71: ...ntrollera varje koppling och dra åt eller reparera dem vid behov 6 Om du har en läckande gasanslutning som du inte kan reparera stänger du AV gasen på försörjningsflaskan lossar bränsleledningen från din grill och kontakta vår kundtjänst på ServiceDK nexgrill com eller kontakta 4562206336 eller kontaktar din gasleverantör för assistans med reparationen 7 För dessutom på såplösning på flaskans foga...

Page 72: ...yck BE FR IT LU IE GB GR PT ES CY CZ LT SK CH SI LV I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Landskoderna överensstämmer med EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Modellnummer 720 0925V Apparat kategori I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Typ av ga...

Page 73: ...a åt de läckande kopplingarna 4 Slå på gasen igen och kontrollera en gång till 5 Om gasen fortsätter att läcka från någon av kopplingarna ska du stänga av gasförsörjningen och kontakta kundservice på ServiceDK nexgrill com eller kontakta 4562206336 Endast sådana delar som rekommenderas av tillverkaren bör användas på grillen Andra delar gör att garantin upphör Använd inte grillen förrän alla anslu...

Page 74: ...ifikationer som anges i bruksanvisningen ATT TÄNDA HUVUDBRÄNNAREN Se till att alla rattar är AV och slå sedan på gasförsörjningen från gasolflaskan flytande propan Håll alltid ansiktet och händerna så långt borta som möjligt från grillen när du tänder den För att tända din huvudbrännare trycker och vrider du huvudbrännarens kontrollratt till och trycker samtidigt på den elektroniska tändningsknapp...

Page 75: ...Komponentidentifikation Observera Ta bort allt förpackningsmaterial inklusive spännband innan du använder grillen Kontrollratt dekal Push In 2 3 75 Tryck in Huvudbrännaren Sidobrännare ...

Page 76: ... görs att tända grillen igen Rengöringsfrekvensen beror på hur ofta du använder grillen RENGÖRING AV HUVUDBRÄNNAREN Se till att gasförsörjningen är av och att rattarna är i läget Se till att grillen är sval Rengör brännarens yttre med en stålborste Ta bort envis pannsten med en metallskrapa Rengör eventuellt tilltäppta öppningar med ett uträtat gem Använd aldrig tandpetare av trä eftersom de kan g...

Page 77: ...ttet eller fågeln utan att någon direkt låga vidrör det Denna metod minskar plötsligt uppflammande avsevärt vid tillagning av skivor med extra mycket fett eftersom det inte finns någon direkt låga som kan antända fettet och de safter som droppar ner under tillagningen SE UPP Om brännare slutar fungerar ska du stänga gasförsörjningen vid källan och stänga av alla gasventiler Öppna locket och vänta ...

Page 78: ...stiden och den maximala temperaturen Brännarens lågor är inte ljusblå För mycket eller för lite luft för lågan Höjden över havet är den viktigaste orsaken men även kallt väder kan påverka blandningen Det kan krävas justering av brännaren Grillen befinner sig på en blåsig plats Beställning av delar SÅ HÄR BESTÄLLER MAN RESERVDELAR Se dellistan på sidorna 89 för att säkerställa att du får korrekt re...

Page 79: ...rmal användning inom en familj i hushållet eller bostaden Skador som beror på olyckor ändring felaktig användning brist på underhåll rengöring missbruk brand översvämning force majeure felaktig installation och installation som inte är i överensstämmelse med elektriska regler eller rörläggningsregler eller felaktig användning av produkten Eventuell förlust av mat på grund av produktfel Reservdelar...

Page 80: ...80 Delningsdiagram 1 3 5 6 7 8 2 2 5 9 17 18 11 16 20 23 24 25 22 26 38 32 33 34 35 36 37 31 39 40 29 30 28 31 27 4 43 42 49 50 52 10 12 13 14 15 21 41 53 52 51 44 45 46 47 56 55 57 48 54 19 58 ...

Page 81: ...2 1 42 Vagnens ben fram vänster 2 1 13 Huvudbrännarens tändkabel B 2 1 43 Vagnben bak vänster 2 1 14 Huvudbrännarens tändkabel C 2 1 44 Vagnens benplugg 2 2 15 Huvudbrännarens tändkabel D 2 1 45 läspanelen 2 1 16 Eldstad Icke utbytbar 1 46 Vagnram fram 2 1 17 Sidohylla vänster 2 1 47 Bottenpanel 2 1 18 Sidopanelens kontrollpanel vänster 2 1 48 Dörrstycke 2 1 19 dörrmagnet 2 2 49 Vagn Ben fram Höge...

Page 82: ...endido de la parrilla 83 87 87 88 89 90 90 82 Índice El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Consultas problemas piezas que faltan Para obtener un...

Page 83: ...lla mientras se encuentra en uso o hasta que la parrilla a gas se haya enfriado después del uso 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atención 2 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 3 05 m 10 ft de cualquier tipo de estructura material combustible u otro cilindro con gas 3 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 7 62 m 25 ft de cualquier tipo de líquido fl...

Page 84: ... Le poids maximum est de 5 kg Tenga cuidado cuando ponga los artículos en la mesa lateral Retirez les éléments avant le retrait de la table MISE EN GARDE Attention au retour de flamme MISE EN GARDE les araignées et les petits insectes tissent parfois ou font des nids dans les tuyaux de brûleurs pendant le transport et l entreposage Bloquant l écoulement du gaz ces toiles peuvent être la cause d un...

Page 85: ...se una vez que estos se han enfriado Sistema de suministro de gas GPL El incumplimiento de la información brindada podría ocasionar un incendio que provoque la muerte o lesiones graves Un tanque de 9 kg 20 lb de 304 8 mm 12 in de diámetro por 469 9 mm 18 5 in de alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de gas PL para usar en la parrilla El cilindro de suministro de gas PL debe estar con...

Page 86: ...uerpo y ropas alejados de las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las áreas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podrían provocarle quemaduras Sólo utilice agarraderas secas Las agarraderas húmedas o mojadas sobre superficies calientes podrían ocasionar quemaduras por vapor No utilice toallas o telas gr...

Page 87: ...ve a continuación Si aparecen formaciones de burbujas en la solución las conexiones no están selladas apropiadamente Verifique cada conexión y ajústelas o repárelas según sea necesario 6 Si tiene una fuga en la conexión de gas que no pueda reparar cierre el paso de gas OFF en el tanque de suministro desconecte la línea de combustible de la parrilla y contactar con nuestro servicio de atención al c...

Page 88: ... Presión de gas BE FR IT LU IE GB GR PT ES CY CZ LT SK CH SI LV I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Los códigos de país cumplen con la norma EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA 2531DL 0046 2531 20 Modelo 720 0925V Categoria del aparato I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 3...

Page 89: ...Verifique todas las conexiones del regulador de gas GPL y de la válvula de suministro incluso la conexión al ensamble de la tubería del colector la tubería que va hacia los mecheros En caso de que haya alguna fuga aparecerán burbujas de jabón 3 En caso de que haya una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan pérdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nu...

Page 90: ... ENCENDERLA Inspect the gas supply hose prior to turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the grill if the odor of gas is present Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact ...

Page 91: ...Identificación de los componentes Nota Retire todo el envoltorio incluso las correas antes de usar la parrilla Perilla de control etiqueta Push In 2 3 91 Empujar Quemador principal Quemador lateral ...

Page 92: ... con un limpiador para acero inoxidable ARMADURA DE LA PARILLA La manera más fácil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas terminó la cocción y se apagó la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un cepillo con cerdas de bronce y refriegue la parrilla caliente Sumerja el cepillo en el envase con agua de manera frecuente El vapor que se crea cuando el agu...

Page 93: ...ento Cocción con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfección a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del lado opuesto El calor del mechero encendido circula a través de la parrilla y de este modo cocina la carne o el ave sin que lo toque ninguna llama directamente Este método reduce muchísimo las llamaradas...

Page 94: ...ador al tanque LP y abra lentamente la válvula del tanque LP hasta abrirla por completo Encienda todos los mecheros y observe la temperatura La parrilla toma mucho tiempo para precalentarse La temperatura normal de precalentamiento es 260 316 C 500 600 F y demora entre 10 y 15 min Con temperaturas bajas o clima ventoso posiblemente el tiempo de precalentamiento sea mayor Si utiliza rocas volcánica...

Page 95: ...d que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Daños que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalación incorrecta e instalación que no cumple con los códigos de electricidad o plomería o el uso de productos no autorizados por el fabricante Cualquier pérdida de alimentos ocasionada por fallas en los ...

Page 96: ...96 Vista en detalle 1 3 5 6 7 8 2 2 5 9 17 18 11 16 20 23 24 25 22 26 38 32 33 34 35 36 37 31 39 40 29 30 28 31 27 4 43 42 49 50 52 10 12 13 14 15 21 41 53 52 51 44 45 46 47 56 55 57 48 54 19 58 ...

Page 97: ... Cable del encendedor del quemador principal B 2 1 43 Pata de carro trasera izquierda 2 1 14 Cable del encendedor del quemador principal C 2 1 44 Tapón del extremo de la pata del carro 2 2 15 Cable de encendido del quemador principal D 2 1 45 panel de lectura 2 1 16 Caja de fuego No reemplazable 1 46 Bastidor de carro delantero 2 1 17 Repisa lateral izquierda 2 1 47 panel inferior 2 1 18 Panel de ...

Page 98: ...E INTENTIONALLY LEFT BLANK DENNE SIDER ER BEVIDST TOM PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH FREIGELASSEN DENNA SIDA HAR AVSIKTLIGT LÄMNATS TOM PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE ...

Page 99: ...E INTENTIONALLY LEFT BLANK DENNE SIDER ER BEVIDST TOM PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH FREIGELASSEN DENNA SIDA HAR AVSIKTLIGT LÄMNATS TOM PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE ...

Page 100: ......

Reviews: