background image

Sazonando su plancha

19

CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para asegurarse de que recibe el / los repuesto(s) adecuado(s) 
para su parrilla a gas, consulte la lista de partes en las páginas 32. 
Es necesaria la siguiente información para asegurarse que obtenga 
el repuesto correcto. Tenga en cuenta que el costo de envío para la 
entrega de piezas de repuesto corre por su cuenta.

Número de modelo de las parrillas a gas (ver la etiqueta de 
información en la parrilla).

Es necesario saber el número de repuesto de la pieza 
solicitada.

Es necesario hacer una descripción del repuesto que se 
necesita.

Cantidad de partes que necesita.

Para obtener piezas de repuesto, comuníquese con la línea de 
Atención al cliente de Nexgrill.
1-800-913-8999.

IMPORTANTE

Sólo utilice repuestos autorizados de fábrica. Puede ser peligroso 
que utilice repuestos no autorizados de fábrica. Esto también dejará 
sin validez su garantía.

Conserve este manual de armado e instrucciones de uso para 
consultas futuras y para ordenar repuestos.

La cocción de la carne, ya sea poca, media o bien cocida, 
depende en gran medida del grosor del corte. Los chefs 
expertos sostienen que es imposible que un corte de carne 
angosto quede poco cocido.

El tiempo de cocción depende del tipo de carne, del tamaño y 
la forma del corte, de la temperatura de la carne cuando 
comienza la cocción y del grado de cocción que se desea.

Cuando se descongelan carnes, es recomendable dejarlas en 
la heladera durante la noche y no descongelarlas en el 
microondas. Por lo general, esto hace que el corte de carne 
sea más jugoso.

Para dar vuelta la carne utilice una espátula en lugar de pinzas o un 
tenedor ya que con la espátula no pincha la carne y por lo tanto, no 
se saldrán los jugos.

Para obtener carnes bien jugosas, agregue condimentos o sal de 
cada lado una vez que la cocción ha finalizado y dé vuelta la carne 
sólo una vez (se pierden los jugos cuando se da vuelta la carne 
varias veces). De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a 
hacer burbujas en la superficie.

Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla. Para 
evitar que los bifes o las costillas se encojan durante la cocción, corte 
la grasa en los extremos cada 2 pulgadas.

NO DESCUIDE LA PARRILLA DURANTE LA COCCIÓN.

Ordenar repuestos

Consejos para el uso de la plancha

IMPORTANCIA DE SAZONAR SU PLANCHA

Es muy importante mantener una plancha sazonada, para 
mantener un rendimiento óptimo y una vida útil prolongada de la 
plancha. Sazonar su plancha tiene dos propósitos:

a)

Evita la oxidación y la corrosión.

b)

Crea una superficie de cocción antiadherente permanente.

El condimento es un proceso que mejora continuamente a lo largo 
de la vida de su plancha. El cuidado y el mantenimiento 
adecuados, así como el condimento después de cada uso, darán 
como resultado una mejor experiencia de cocción.

PRIMER USO

Su plancha viene pre-sazonada con una capa de aceite de cocina 
para evitar la corrosión y el daño durante el proceso de envío. 
Antes de usar su plancha por primera vez, lave la parte superior y 
el interior de la superficie de la plancha con agua caliente y jabón. 
Nunca use jabón en su plancha DESPUÉS DEL PRIMER USO. 
Enjuague y seque por completo, luego continúe con los pasos de 
aderezo.

ALIMENTACIÓN DE SU REJILLA

1.

Limpie completamente los residuos de comida.

2.

Aplique uniformemente una cantidad generosa de 
aceite de cocina (semillas de lino, oliva, vegetales, etc.) 
a la superficie de la plancha caliente.

3.

Con una toalla de papel, esparza aceite de cocina 
cuidadosamente sobre toda la superficie de la plancha 
caliente.

4.

Deje que la plancha se enfríe por completo antes de 
guardarla en un lugar fresco y seco.

DESPUÉS DE CADA USO

Para limpiar la plancha después de cada uso, raspe 
suavemente los restos de comida restantes con una 
espátula y limpie con una toalla. Para eliminar la comida 
atascada, vierta agua caliente sobre la superficie de la 
plancha para aflojar los residuos o use ¼ de taza de sal de 
mesa para que actúe como un abrasivo. A continuación, 
siga los pasos para "SEASONING YOUR GRIDDLE".

Summary of Contents for 720-0785

Page 1: ...fuels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CAL...

Page 2: ...e y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des probl...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...gas grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outd...

Page 5: ...he containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flame...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20 lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...burners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas c...

Page 8: ...the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact th...

Page 9: ...on 2 Wait for the grill to cool 3 Clean the exterior of the burner with a wire brush Use a metal scrapper to stubborn stains 4 Clear clogged port with a straightened paper clip Never use a wooden toot...

Page 10: ...refer to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...de un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes d...

Page 13: ...zando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los ni os No deben guardarse los...

Page 14: ...a parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemaduras S lo utilice agarraderas s...

Page 15: ...de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en to...

Page 16: ...una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo...

Page 17: ...a parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reguladores y de la manguera por...

Page 18: ...a que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posici n de apagado OFF 2 Espere...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...n es sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d instal...

Page 22: ...ille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entrepos s dans un b timen...

Page 23: ...ents l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent vous br ler Utiliser to...

Page 24: ...lateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1 Assurez...

Page 25: ...ormeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche et effectuez un no...

Page 26: ...s le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jamais substituer l ensemble tuyau r gulateur qui sont fournis avec le g...

Page 27: ...u plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext rieur du br l...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 1 2 3 5 7 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 19 20 24 23 25 26 27 29 28 28 30 9 8 6 33 33 33 33 32 32 31 32 34...

Page 31: ...sembly 1 1 7 U shape burner assembly 1 5 1 25 Cylinder fixing line 1 1 8 U shape burner assembly 2 5 1 26 Cylinder hanger 1 1 9 Burner igniter wire A 1 1 27 Caster 1 2 10 Burner igniter wire B 1 1 28...

Page 32: ...cho 1 1 7 Conjunto 1 de quemador en forma de U 5 1 25 Tanque fijo l nea 1 1 8 Conjunto 2 de quemador en forma de U 5 1 26 Soporte de la base del tanque 1 1 9 Encendido del quemador cable A 1 1 27 Rued...

Page 33: ...de chariot droit 1 1 7 Assemblage 1 du br leur en forme de U 5 1 25 Ligne de fixation de cylindre 1 1 8 Assemblage 2 du br leur en forme de U 5 1 26 Cintre cylindre 1 1 9 Fil d allumage du br leur A 1...

Page 34: ...duct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper instal...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: