background image

44

INSTRUCCIONES DE CONNECIONES

REQUISITOS DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO

CILINDRO DE 9 KG (20 LIBRAS)

INSTALACIÓN DEL GAS

Sólo debe utilizar el regulador de presión y el ensamble de la manguera que vienen con la parrilla. Todo reemplazo del 
regulador de presión y del ensamble de la manguera debe ser el que indica el fabricante de la parrilla. Esta parrilla está 
configurada para su uso con propano líquido. No utilice un suministro de gas natural.
El consumo total de gas (por hora) con todos los quemadores en la posición máxima (HIGH) :

CADA QUEMADOR 

                    6,500 BTU/HR 

TOTAL                                                  13,000 BTU/HR

La instalación de este aparato debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el código nacional de gas 
combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, el código nacional de instalación de gas propano, CSA B149.1, el código de 
almacenamiento y manejo de propano B149.2, o la norma de vehículos recreativos ANSI A119.2/NFPA 1192 y CSA Z240 serie 
RV del código de vehículos recreativos, según corresponda.

Si el cilindro de propano líquido está abollado u oxidado, puede resultar peligroso y su proveedor 
debe revisarlo. Jamás utilice un cilindro con una válvula dañada. El cilindro de propano líquido debe 
estar construido y comercializado según lo dispuesto para los cilindros de propano líquido por el 
Departamento de Transporte de los Estados Unidos de América (DOT) o según la norma nacional 
de Canadá CAN/CSA-B339 de la Comisión de Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de 
Artículos Peligrosos.
El cilindro de 9 kg (20 libras) debe tener una válvula de cierre con una terminal en una válvula de 
salida específica para conexiones tipo QCC1 según los estándares para salidas de válvulas de los 
cilindros para gas comprimido y las conexiones de entrada ANSI/CGA-V-1, según corresponda.
Podrá guardar el dispositivo de cocción a gas para espacios abiertos en un lugar cerrado sólo si 
desconecta el cilindro y lo quita del dispositivo . El sistema del cilindro debe estar adaptado para 
la salida de vapores. El cilindro debe contar con un aro que proteja a la válvula del cilindro.
Presión del colector : (en operación) columna de agua de 27.9 cm (11 in), (sin operar) columna de 
agua de 28.4 cm (11.2 in).
El cilindro de suministro de gas LP debe contar con un dispositivo de protección de sobrecarga.
Retire la cubierta de plástico de la válvula del cilindro de propano líquido. Revise que las mangueras 
de gas de la parrilla no entren en contacto con el depósito de grasa o el fogón al colocar el cilindro 
de propano líquido en el carro.

REEMPLAZO DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO

Gire las válvulas del quemador de la parrilla a la posición de apagado “OFF” (

) y asegúrese de que la parrilla esté fría.

Ponga la válvula del cilindro de propano líquido en posición de APAGADO girándola en sentido de las agujas del reloj hasta 
que se detenga.
Desprenda el ensamble del regulador de la válvula del cilindro girando la tuerca de acoplado rápido en sentido contrario.
Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del cilindro siempre que el mismo no esté en uso. Solo instale la tapa 
anti-polvo en la salida de la válvula del cilindro que se proporciona con ésta. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar  
fugas de propano.

ADVERTENCIA : 
JAMÁS INTENTE UTILIZAR EQUIPAMIENTO DAÑADO U OBSTRUIDO. PÓNGASE EN CON TACTO CON SU 
PROVEEDOR LOCAL DE PROPANO LÍQUIDO PARA SOLICITAR REPARA CIONES.

CONEXIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO

Summary of Contents for 1142630

Page 1: ...sation de l appareil Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l utilisation de l appareil Conservez cette notice pour consultation ult rieure Este manual de instrucciones co...

Page 2: ...nage 36 Informaci n de seguridad importante 37 Lista de partes 39 Instrucciones de montaje 40 Instrucciones de conneciones 44 Instrucciones de funcionamiento 47 Cuidado y mantenimiento 49 Garant a 52...

Page 3: ...ead the following instructions carefully before attempting to assemble operate or install the product Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and or property damage If...

Page 4: ...3 PARTS LIST C X4 JX2 KX2 D H A EX2 GX2 FX2 B...

Page 5: ...nt parts READ ALL SAFETY WARNINGS ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED NOT INCLUDED ASSEMBLY STEPS QUESTIONS PROBLEMS MISSI...

Page 6: ...5 2 3 C A A E KX2 JX2 D X2...

Page 7: ...6 4 5 A A G F...

Page 8: ...7 6 A H...

Page 9: ...the liquid propane cylinder is placed into the cart GAS HOOK UP Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill should be used Any replacement pressure regulator and hose assemb...

Page 10: ...HE SOAPY WATER Prepare a 50 50 solution of water and ammonia free dish detergent to be applied using a spray bottle or brush STEP 1 CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER The cylinder valve should be...

Page 11: ...SS THE CYLINDER IS DISCONNECTED DO NOT STORE CYLINDER IN A BUILDING GARAGE OR ANY OTHER ENCLOSED AREA AND KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN AT ALL TIMES INSTALLER FINAL CHECK Maintain specified clearance...

Page 12: ...t Make sure control knob is in the OFF position Disconnect the propane cylinder from the regulator Remove the regulator from the propane tank Be sure the grill has completely cooled for at least 30 mi...

Page 13: ...l is ready for use A cooking spray may be used on the cooking grids to allow easier clean up If the knob won t spark insert the match into the lighting rod Ignite the match and insert through the cook...

Page 14: ...ic It can be cleaned easily with warm soapy water COOKING GRID AND GREASE TRAY The cooking grids are made of coated cast iron They should be scrubbed with a grill brush immediately after cooking while...

Page 15: ...supply is CLOSED and control knobs are in the CLOSED and OFF position and the burners have cooled CLEANING STEP 1 To clean the grill burners 1 Clean the exterior of the burner with a wire brush Use a...

Page 16: ...wait until the grill has cooled for at least 30 minutes Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air A clogged tube can lead to a fire beneath the appliance STEP 3 A B STORAGE This unit...

Page 17: ...alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved...

Page 18: ...17 REPLACEMENT PARTS LIST...

Page 19: ...Lighting rod 2 years 1 14 Front baffle 2 years 1 28 Hardware pack 2 years 1 NO RUST THROUGH OR BURN THROUGH OF ALUMINUM CASTING EXCLUDING FADING OR DISCOLORATION TROUBLESHOOTING PROBLEMS WHAT TO DO Gr...

Page 20: ...de s curit Les composants du syst me d alimentation sont con us pour tre utilis s avec ce gril Ils ne doivent pas tre remplac s par des composants d une autre marque Voir la liste des pi ces de recha...

Page 21: ...re de 46 11 C 115 F ou moins 4 Ne pas installer et utiliser le gril moins de 91 44 cm 36 po de mati res combustibles situ es l arri re ou sur les c t s du gril Ne pas placer le gril sous une surface s...

Page 22: ...21 LISTE DES PI CES C X4 JX2 KX2 D H A EX2 GX2 FX2 B...

Page 23: ...com PR PARATION Avant de commencer l assemblage l installation ou l utilisation du produit v rifier que toutes les pi ces sont pr sentes et intactes Comparer le contenu de l emballage avec la liste d...

Page 24: ...23 2 3 C A A E KX2 JX2 D X2...

Page 25: ...24 4 5 A A G F...

Page 26: ...25 6 A H...

Page 27: ...or Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections ANSI CGA V 1 L entreposage int rieur d un appareil de cuisson au gaz pour l ext rieur est autoris uniquement si le r servoir est d branch...

Page 28: ...un raccord filet m le externe de type 1 conform ment la plus r cente norme ANSI Z21 81 V rifier que les br leurs sont teints position Inspecter les raccordements du robinet l orifice et le r gulateur...

Page 29: ...LE NE PAS ENTREPOSER LA BOUTEILLE DANS UN B TIMENT UN GARAGE OU TOUT AUTRE ENDROIT FERM TOUJOURS TENIR HORS DE LA PORT E DES ENFANTS V RIFICATION FINALE APR S L INSTALLATION Tenir le gril au moins 91...

Page 30: ...br leurs sont allum s V rifier que les br leurs sont teints position O D brancher la conduite de gaz du r servoir de propane et du gril Attendre au moins 30 minutes que le gril refroidisse compl teme...

Page 31: ...lles ins rer une allumette dans la tige d allumage Allumer l allumette puis l ins rer entre les tiges de la grille jusqu aux br leurs UTILISATION DU GRIL OUVRIR LE COUVERCLE ET ALLUMER LE GRIL EN TOUR...

Page 32: ...s qui pourraient emp cher le gril de fonctionner correctement et entra ner des embrasements TEINDRE LE GRIL 1 Mettre les boutons en position teinte O 2 Fermer le robinet du r servoir de propane MISE E...

Page 33: ...re de cuisson 3 Retirer les allumeurs des br leurs TAPE 1 Nettoyer les br leurs 1 Nettoyer l ext rieur des br leurs avec une brosse m tallique Enlever les taches et les d p ts tenaces avec un grattoir...

Page 34: ...e liquides inflammables Veiller ce que toutes les ouvertures du gril soient d gag es et exemptes de d bris et qu aucun objet ou mati re n obstrue la circulation de l air de combustion et de ventilatio...

Page 35: ...un manque d entretien ou de nettoyage un usage abusif un incendie une inondation un cas de force majeure une installation fautive une installation non conforme aux codes de l lectricit ou de la plomb...

Page 36: ...35 LISTE DES PI CES DE RECHANGE...

Page 37: ...ROUS DANS LES PI CES EN FONTE D ALUMINIUM CAUS S PAR LA CORROSION OU LA CHALEUR L EXCEPTION DE LA D COLORATION OU DU TERNISSEMENT D PANNAGE PROBL ME SOLUTION Le gril ne s allume pas 1 V rifier qu il r...

Page 38: ...nas simples precauciones Los elementos del sistema de combustible est n dise ados para funcionar con esta parrilla No debe de reemplazarlos por ninguna otra marca Vea la lista de partes si necesita ar...

Page 39: ...ventilaci n 10 Nunca trate de encender la parrilla con la tapa cerrada La acumulaci n de gases es muy peligrosa y puede causar una explosi n 11 Mantenga todos los cables el ctricos y la manguera de c...

Page 40: ...39 LISTA DE PARTES C X4 JX2 KX2 D H A EX2 GX2 FX2 B...

Page 41: ...rreo electr nico a CostcoService grillservices com PREPARACI N Antes de iniciar el ensamblado la instalaci n o la operaci n del producto revise que est n todas las piezas e intactas Compare las piezas...

Page 42: ...41 2 3 C A A E KX2 JX2 D X2...

Page 43: ...42 4 5 A A G F...

Page 44: ...43 6 A H...

Page 45: ...a para conexiones tipo QCC1 seg n los est ndares para salidas de v lvulas de los cilindros para gas comprimido y las conexiones de entrada ANSI CGA V 1 seg n corresponda Podr guardar el dispositivo de...

Page 46: ...ilizadas para atar el quemador CONECTE EL CILINDRO DE PROPANO L QUIDO La v lvula del cilindro debe estar en la posici n de APAGADO Si no est as gire la v lvula en sentido horario hasta que se detenga...

Page 47: ...LA PARRILLA EN UN AMBIENTE CERRADO A MENOS QUE EL CILINDRO EST DESCONECTADO NO GUARDE EL CILINDRO EN UN EDIFICIO COCHERA U OTRA REA CERRADA Y MANT NGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS EN TODO MOMENTO...

Page 48: ...que la perilla de control est en la posici n de apagado OFF Desconecte el cilindro de propano del regulador Quite el regulador de la parrilla Aseg rese de que la parrilla se haya enfriado por completo...

Page 49: ...para usarse Puede usar un roc o de cocina en las rejillas de cocci n para facilitar la limpieza posterior Si la perilla no chispa inserte la cerilla en la barra de iluminaci n Encienda la mecha e ins...

Page 50: ...XTERNAS DE LA PARRILLA Se trata de fundici n de aluminio y pl stico Se puede limpiar f cilmente con agua tibia y jab n REJILLA DE COCCI N Y DEP SITO DE GRASA Las rejillas de cocci n est n hechas de hi...

Page 51: ...n la posici n de OFF de que los quemadores se hayan enfriado LIMPIEZA PASO 1 C mo limpiar los quemadores de la parrilla 1 Limpie la parte externa del quemador con un cepillo de alambre Use una esp tul...

Page 52: ...fr e por lo menos durante 30 minutos No obstruya el flujo de combusti n y del aire de la ventilaci n Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato PASO 3 A B ALMACENAMIENTO Esta uni...

Page 53: ...ente alteraci n uso indebido falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaci n actos fortuitos instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los c digos el ctricos o de plomer a...

Page 54: ...53 LISTA DE PIEZAS DE REEMPLAZO...

Page 55: ...lantero 2 a os 1 28 Paquete de ferreter a 2 a os 1 NING N HERRUMBRE O QUEMADURAS DE CASTING DE ALUMINIO EXCLUYENDO DESVANECIMIENTO O DISCOLORACI N SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMAS QU HACER La parrilla...

Page 56: ...TION P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com DISTRIBUTED BY COSTCO WHOLESALE ICELAND EHF Kaupt n 3 7 210 Gardabaer Iceland www costco is IMPORTED BY COSTCO WHOLESALE UK L...

Reviews: