background image

16

Skruva dit dragavlastningarna.

Tighten the cable grips

Skru til trekkavlastningene.

Kiristä vedonpoistajat paikoilleen.

Zugentlastungen befestigen.

SE

EN

NO

FI

DE

Slå till strömmen i elcentralen.

Reconnect the current at the electricity panel.

Slå på strømmen i sikringsskapet.

Kytke sähkökeskukseen virta.

Den Strom am Schaltkasten einschalten.

SE

EN

NO

FI

DE

ON

Summary of Contents for IPR-3500

Page 1: ...2016 07 07 IPR 3500 ...

Page 2: ...g emissivitet negativ inverkan på radiosignalernas räckvidd Det kan finnas begränsningar för användningen av enheten utanför EU Om tillämpligt bör du kontrollera att enheten överensstämmer med lokala föreskrifter SE Kompabilitet IPR 3500 är kompatibel med samtliga självlärande sändare i System Nexa och med Nexa Bridge Teknisk data Drivspänning 220 240 V 50 Hz Kanaler 1 Max resistiv last 3500 W Fre...

Page 3: ...l eller störningar kan få livshotande följder Störningar Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka prestandan och räckvidden Det minsta avståndet mellan två mottagare bör därför vara åtminstone 50 cm Reparation Försök inte att reparera produkten Den innehåller inga reparerbara delar Vattentäthet Produkten är inte vattentät Se till att den alltid är torr Fukt gör att elektroni...

Page 4: ...negative impact on the range of radio signals There may be restrictions on the use of this device outside the EU If applicable check whether this device complies with local directives Technical specifications Power supply input 220 240 V 50 Hz Channels 1 Maximum load 3500 W RF frequency 433 92 MHz RF range Up to 30 m Size 120x70x45 mm IP classification IP44 Functionality The IPR 3500 is a weather ...

Page 5: ... in which equipment malfunctions can have life threatening consequences Interference All wireless devices may be subject to interference which could affect performance The minimum distance between 2 receivers should be at least 50 cm Repairing Do not attempt to repair this product There are no user serviceable parts inside Water resistance This product is not water resistant Keep it dry Moisture w...

Page 6: ...il 70 meter optimale forhold Rekkevidden avhenger av lokale forhold for eksempel om det er metaller i nærheten Det tynne metallbelegget på lavemissivitetsglass Low E har for eksempel en negativ innvirkning på rekkevidden til radiosignalene Det kan være begrensinger på bruken av denne enheten utenfor EU Hvis det er aktuelt kan du kontrollere om denne enheten samsvarer med lokale direktiver Funksjon...

Page 7: ...ivredningssystemer eller andre enheter der utstyrsfeil kan få livstruende konsekvenser Forstyrrelser Alle trådløse enheter kan bli utsatt for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen Minimumsavstanden mellom to mottakere må være minst 50 cm Reparasjon Ikke prøv å reparere dette produktet Det er ingen deler inni produktet som du selv kan utføre service på Vannbestandig Dette produktet er ikke vannbest...

Page 8: ...t metallikerros haittaa radiosignaalien kulkua Laitteen käyttö saattaa olla rajoitettua EU n ulkopuolella Tarkista tarvittaessa täyttääkö tämä laite paikalliset säännökset Tekniset tiedot Virransyöttö 220 240 V 50 Hz Kanavaa 1 Enimmäiskuormitus 3500 W Radiotaajuus 433 92 MHz Radiotaajuusalue Korkeintaan 30 m sisällä Koko 120x70x45 mm IP luokitus IP44 Toimivuus IPR 3500 on säältä suojattu ulkovasta...

Page 9: ...isten laitteiden tai muiden sellaisten laitteiden kanssa joiden toimintavialla saattaa olla hengenvaaralliset seuraukset Häirintä Kaikki langattomat laitteet saattavat kärsiä niiden suorituskykyä haittaavasta häirinnästä Kahden vastaanottimen väliin pitäisi jättää vähintään 50 cm n etäisyys Korjaus Älä yritä korjata tätä tuotetta Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Vedenpitävyys Tä...

Page 10: ... einen negativen Einfluss auf den Funksignalbereich Der Einsatz dieses Geräts außerhalb der EU kann Einschränkungen unterliegen Überprüfen Sie falls anwendbar ob dieses Gerät den örtlichen Richtlinien entspricht Technische Daten Eingangsleistung 220 240 V 50 Hz Kanäle 1 Höchstleistung 3500 W Radiofrequenz 433 92 MHz Radiofrequenzbereich Biz zu 30 m Größe 120x70x45 mm IP Schutzart IP44 Funktionalit...

Page 11: ...ituationen führen können verwendet werden Störungsquellen Alle drahtlosen Geräte können Interferenzstörungen unterliegen die sich auf die Leistung auswirken können Der Mindestabstand zwischen zwei Empfängern sollte 50 cm betragen Reparatur Versuchen Sie nicht dieses Produkt zu reparieren Es verfügt über keinerlei gebrauchsfähige Einzelteile Wasserfestigkeit Dieses Produkt ist nicht wasserfest Schü...

Page 12: ...se virta sähkökeskuksesta ja varmista että johdot ovat jännitteettömiä Strom am Schaltkasten abstellen und sicherstellen dass die Kabel spannungslos sind SE EN NO FI DE OFF Skjut locket uppåt för att komma åt skruvplintarna Slide the cover up to access the screw terminal blocks Skyv lokket oppover for å komme til koblingsplintene Työnnä kantta ylöspäin saadaksesi ruuviliittimet esiin Den Deckel au...

Page 13: ...passende hull i kabelgjennomføringene Tee kaapelien läpivienteihin sopivat reiät Ein passendes Loch in die Kabeldurchführungen bohren SE EN NO FI DE Lossa på dragavlastningarna Loosen the cable grips Løsne opp på trekkavlastningene Löysää vedonpoistajia Zugentlastungen lockern SE EN NO FI DE ...

Page 14: ... Trä in kablar genom genomföringarna Thread the cables in through the inlets Før ledninger inn gjennom gjennomføringene Pujota johdot läpivientien läpi Kabel durch die Durchführungen ziehen SE EN NO FI DE ...

Page 15: ...nøytralleder til N og jordledning til på høyre side merket IN Koble utgående til last faseleder til L nøytralleder til N og jordledning til på venstre side merket OUT Kytke sisääntuleva vaihe liittimeen L nolla liittimeen N ja suojamaa liittimeen vasemmalle puolelle merkinnän IN kohdalle Kytke ulosmenevä kuormaan vaihe liittimeen L nolla liittimeen N ja suojamaa liittimeen oikealle puolelle merkin...

Page 16: ...ingene Kiristä vedonpoistajat paikoilleen Zugentlastungen befestigen SE EN NO FI DE Slå till strömmen i elcentralen Reconnect the current at the electricity panel Slå på strømmen i sikringsskapet Kytke sähkökeskukseen virta Den Strom am Schaltkasten einschalten SE EN NO FI DE ON ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...innet är fullt på IPR 3500 Radera en eller flera koder och försök igen Radering av kod Tryck på knappen märkt Learn på IPR 3500 Dioden kommer att blinka i 10 sekunder IPR 3500 är nu i inlärningsläge Koppla bort önskad sändare genom att trycka AV på sändaren Lysdioden kommer nu att blinka långsamt 2 gånger för att bekräfta För att radera samtliga minnesplatser så håll knappen på IPR 3500 intryckt t...

Page 19: ...nke betyr det at minnet er fullt på IPR 3500 Slett én eller flere koder og forsøk igjen Sletting av kode Trykk på knappen som er merket Learn på IPR 3500 Dioden blinker i 10 sekunder IPR 3500 er nå i programmeringsmodus Koble fra ønsket sender ved å trykke AV på senderen Lysdioden blinker nå langsomt to ganger for å bekrefte For å slette alle koder holder du knappen på IPR 3500 inne til lysdioden ...

Page 20: ...nke betyr det at minnet er fullt på IPR 3500 Slett én eller flere koder og forsøk igjen Sletting av kode Trykk på knappen som er merket Learn på IPR 3500 Dioden blinker i 10 sekunder IPR 3500 er nå i programmeringsmodus Koble fra ønsket sender ved å trykke AV på senderen Lysdioden blinker nå langsomt to ganger for å bekrefte For å slette alle koder holder du knappen på IPR 3500 inne til lysdioden ...

Page 21: ... 3500 n muisti on täynnä Poista yksi tai useampi koodi ja yritä uudelleen Koodin poistaminen Paina IPR 3500 n painiketta Learn Merkkivalo vilkkuu 10 sekunnin ajan IPR 3500 on nyt opettelutilassa Katkaise yhteys haluttuun lähettimeen painamalla lähettimen POIS kytkintä Merkkivalo vilkkuu nyt vahvistukseksi hitaasti kaksi kertaa Jos haluat tyhjentää kaikki muistipaikat pidä IPR 3500 n painiketta poh...

Page 22: ...cher von IPR 3500 voll Daraufhin einen oder mehrere Codes löschen und erneut versuchen Code löschen Am IPR 3500 auf die mit Learn markierte Taste drücken Die Diode blinkt 10 Sekunden IPR 3500 ist jetzt im Programmiermodus Wegzuschaltende Sender durch Drücken von AUS OFF deaktivieren Die Leuchtdiode blinkt daraufhin 2 Mal langsam zur Bestätigung Um sämtliche Speicherplätze zu löschen ist die Taste ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...MC 1 1601097 EN 301 489 1 V1 9 2 2011 09 EN 301 489 3 V1 6 1 2013 08 BTL ETSE 1 1601097 EN 61000 3 2 2014 Class A EN 61000 3 3 2013 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 EN 61000 4 4 2012 EN 61000 4 5 2014 EN 61000 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 EN 61000 4 4 2012 EN 61000 4 5 2014 EN 61000 4 6 2014 EN61000 4 11 2014 Low Voltage LVD Directive EN60669 2 1 2004 A1 2009 A12 2010 and EN 60669 2...

Reviews: