background image

NO

FI

SE

EN

DE

Single code delete

(1) Press the learn-button of port I, II or III for 1 second. The learn-mode 

will be active for 15 seconds and the LED-indicator will blink slowly. 

(2) While the delete-mode is active, send an OFF-signal with a specific 

Nexa transmitter to delete the code. (3) The receiver will switch on/off 2 

times to confirm code 

deletion.

Löschen eines einzelnen Codes

(1) Drücken Sie eine Sekunde lang auf die Lerntaste von Ausgang I, II oder III. Der Lernmodus 

bleibt 15 Sekunden aktiv, und in dieser Zeit blinkt die LED- Kontrollleuchte langsam. (2) Um 

den Code zu löschen, senden Sie, während der Löschmodus aktiv ist, ein AUS-Signal mit dem 

betreffenden Nexa Sender. (3) Der Empfänger schaltet zum Bestätigen des gelöschten Codes zwei 

Mal ein und aus.

Yhden koodin poisto

(1) Paina portin I, II tai III oppimispainiketta

yhden sekunnin ajan. Oppimistila on päällä 15 sekunnin ajan, jolloin LED-merkkivalo vilkkuu hitaasti. 

(2) Kun poistotila on aktiivinen, lähetä tietyn Nexa-lähettimen POIS PÄÄLTÄ -signaali poistaaksesi 

koodin. (3) Vastaanotin kytkeytyy päälle ja pois päältä kahdesti vahvistaen koodin poisto

Radering av en kod

1) Tryck på inlärningsknappen för port I, II eller III under 1 sekund. 

Inlärningsläget är aktivt under 15 sekunder och LED-indikatorn 

blinkar långsamt. 2) Medan raderingsläget är aktivt, skicka en 

avstängningssignal med en specifik Nexa-sändare för att radera 

koden. 3) Mottagaren slås på/av 2 gånger för att bekräfta att koden 

raderats.

Sletting av enkeltkode

(1) Hold inne læringsknappen på port I, II eller III i ett sekund. Læringsmodusen er aktiv i 15 

sekunder, og LED-indikatoren blinker sakte. (2) Mens slettemodusen er aktiv, sender du et AV-signal 

med en spesifikk Nexa-sender for å slette koden. (3) Mottakeren slås av/på to ganger for å bekrefte 

at koden er slettet.

21

Summary of Contents for GMR-824

Page 1: ...GMR 824 v1 0 NO FI SE EN DE Bedienungsanleitung User manual Anv ndarmanual Brukerveiledning Pika asennusopas...

Page 2: ...x6 58 x 95 x 28 mm SE Information Tr dl sa signaler Radiosignalen p 433 92 MHz passerar igenom v ggar f nster och d rrar R ckvidd inomhus upp till 30 m R ckvidd utomhus upp till 70 m optimala f rh lla...

Page 3: ...t rningar kan f livshotande f ljder ST RNINGAR Alla tr dl sa enheter kan drabbas av st rningar som kan p verka prestandan och r ckvidden Det minsta avst ndet mellan tv mottagare b r d rf r vara tminst...

Page 4: ...p to 30 m 3x6 58 x 95 x 28 mm EN INFORMATION WIRELESS RADIO SIGNAL The 433 92 MHz radio signal passes through walls windows and doors Indoor range up to 30 m Outdoor range up to 70 m optimal condition...

Page 5: ...All wireless devices may be subject to interference which could affect performance The minimum distance between 2 receivers should be at least 50 cm REPAIRING Do not attempt to repair this product The...

Page 6: ...x 28 mm NO INFORMATJON TR DL ST RADIOSIGNAL Radiosignalet p 433 92 MHz g r gjennom vegger vinduer og d rer Innend rs rekkevidde opptil 30 meter Utend rs rekkevidde opptil 70 meter optimale forhold Re...

Page 7: ...ystemer eller andre enheter der utstyrsfeil kan f livstruende konsekvenser FORSTYRRELSER Alle tr dl se enheter kan bli utsatt for forstyrrelser som kan p virke ytelsen Minimumsavstanden mellom to mott...

Page 8: ...is ll korkeintaan 70 m ulkona optimaaliset olosuhteet 0 5 wattia 3x6 FI TIEDOT LANGATON RADIOSIGNAALI 433 92 MHz n radiosignaali kulkee seinien ikkunoiden ja ovien l pi K ytt alue sis ll jopa 30 m K y...

Page 9: ...olla hengenvaaralliset seuraukset H IRINT Kaikki langattomat laitteet saattavat k rsi niiden suorituskyky haittaavasta h irinn st Kahden vastaanottimen v liin pit isi j tt v hint n 50 cm n et isyys KO...

Page 10: ...edingungen 0 5 Watt 3 x 6 58 x 95 x 28 mm DE INFORMATION DRAHTLOSES FUNKSIGNAL Das 433 92 MHz Funksignal durchdringt W nde Fenster und T ren Reichweite in Innenr umen bis zu 30 m Im Freien bis zu 70 m...

Page 11: ...ren k nnen verwendet werden ST RUNGSQUELLEN Alle drahtlosen Ger te k nnen Interferenzst rungen unterliegen die sich auf die Leistung auswirken k nnen Der Mindestabstand zwischen zwei Empf ngern sollte...

Page 12: ...tch off the mains power electric meter box Hauptstromzufuhr abschalten Stromz hlerkasten Kytke p katkaisimen virta pois p lt s hk kaappi Sl fr n n tstr mmen i elcentralen Sl av str mmen den elektriske...

Page 13: ...en an Liit j nnitteinen ja neutraali johto IN liit nt ihin Liit ruskea j nnitteinen johto L liit nt n Liit sininen neutraali johto N liit nt n Ota yhteys s hk asentajaan jos et ole varma johtojen v re...

Page 14: ...itteen johdot OUT RU liit nt n Liit jokaista lamppua laitetta koskien kaksi johtoa I II tai III l hd n L ja N liit nt ihin Ota yhteys s hk asentajaan jos et ole varma johtojen v reist Kirist kiinnitys...

Page 15: ...e nur das Kunststoffgeh use dieses Produkts Kytke virta p virtakytkimest s hk kaappi jatkaaksesi asennusta S hk iskun vaara l koske mihink n n kyviss oleviin johtoihin Kosketa ainoastaan tuotteen muov...

Page 16: ...chte blinkt langsam Aktivoi oppimistila Paina vastaanottimen portin I II tai III oppimispainiketta noin yhden sekunnin ajan TT m n portin oppimistila on p ll 15 sekunnin ajan jolloin LED merkkivalo vi...

Page 17: ...de dem Empf ngerspeicher zuzuweisen M rit Nexa l hettimen koodi L het P LL signaali mill tahansa Nexa l hettimell oppimistilan ollessa p ll m ritt ksesi koodin vastaanottimen muistiin Tilldela Nexa s...

Page 18: ...din vahvistus Vastaanotin kytkeytyy p lle ja pois p lt kahdesti vahvistaen ett koodi on vastaanotettu Vastaanotin voi tallentaa porttia kohti muistiin korkeintaan kuusi erilaista l hettimen koodia Tie...

Page 19: ...schlussdose und decken alle freiliegenden Kabel ab Kiinnit vastaanotin Kiinnit vastaanotin pinnalle vakauden lis miseksi Kiinnit vastaanotin ulkok ytt varten vedenpit v n kytkent rasiaan ja suojaa esi...

Page 20: ...I des Empf ngers auszuschalten Nexa l hettimen k ytt k sin 1 L het P LL signaali kytke ksesi vastaanottimen portin I II tai III p lle 2 L het POIS P LT signaali kytke ksesi vastaanottimen portin I II...

Page 21: ...portin I II tai III oppimispainiketta yhden sekunnin ajan Oppimistila on p ll 15 sekunnin ajan jolloin LED merkkivalo vilkkuu hitaasti 2 Kun poistotila on aktiivinen l het tietyn Nexa l hettimen POIS...

Page 22: ...same port again for 1 second 3 The receiver will switch on off 2 times to confirm memory deletion Radering av hela minnet 1 H ll nere inl rningsknappen f r port I II eller III ca 7 sek tills lysdiodin...

Page 23: ...I oppimispainiketta painettuna noin 7 sekuntia kunnes LED merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti Poistotila on p ll 15 sekunnin ajan 2 Paina saman portin oppimispainiketta uudestaan yhden sekunnin ajan poi...

Page 24: ...ommunications Terminal Equipment EN 300 200 1 V2 4 1 2012 05 RE980421A08A EN 300 220 2 V2 4 1 2012 05 This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directiv...

Reviews: