background image

NO

FI

SE

EN

DE

Code confirmation

The receiver will switch on/off 2 times

to confirm the code has been received. Per port, the receiver 

can store up to 6 different transmitter codes in its memory. The 

memory will be preserved when the receiver is moved to another 

location or in case of power failure

Code-Bestätigung

Der Empfänger schaltet zum Bestätigen des empfangenen Codes zwei Mal ein und aus. 

Der Empfänger kann pro Ausgang bis zu sechs verschiedene Sendercodes speichern. Der 

Speicherinhalt bleibt erhalten, wenn der Empfänger in eine andere Steckdose gesteckt wird oder 

der Strom ausfä

Koodin vahvistus

Vastaanotin kytkeytyy päälle ja pois päältä kahdesti vahvistaen, että koodi on vastaanotettu. 

Vastaanotin voi tallentaa porttia kohti muistiin korkeintaan kuusi erilaista lähettimen koodia. Tiedot 

säilyvät muistissa, kun vastaanotin siirretään toiseen paikkaan sekä sähkökatkoksen sattuessa.

Kodbekräftelse

Mottagaren slås på/av 2 gånger för att bekräfta att koden 

har mottagits. Mottagaren kan per port lagra upp till 6 olika 

sändarkoder i minnet. Minnet sparas när mottagaren flyttas till en 

annan plats eller vid strömavbrott.

Kodebekreftelse

Mottakeren slås av/på to ganger for å bekrefte at koden er mottatt. Mottakeren kan lagre opptil 

seks forskjellige senderkoder i minnet per port. Minnet blir bevart når mottakeren flyttes til et annet 

sted, eller hvis det skulle oppstå et strømbrudd.

18

Summary of Contents for GMR-824

Page 1: ...GMR 824 v1 0 NO FI SE EN DE Bedienungsanleitung User manual Anv ndarmanual Brukerveiledning Pika asennusopas...

Page 2: ...x6 58 x 95 x 28 mm SE Information Tr dl sa signaler Radiosignalen p 433 92 MHz passerar igenom v ggar f nster och d rrar R ckvidd inomhus upp till 30 m R ckvidd utomhus upp till 70 m optimala f rh lla...

Page 3: ...t rningar kan f livshotande f ljder ST RNINGAR Alla tr dl sa enheter kan drabbas av st rningar som kan p verka prestandan och r ckvidden Det minsta avst ndet mellan tv mottagare b r d rf r vara tminst...

Page 4: ...p to 30 m 3x6 58 x 95 x 28 mm EN INFORMATION WIRELESS RADIO SIGNAL The 433 92 MHz radio signal passes through walls windows and doors Indoor range up to 30 m Outdoor range up to 70 m optimal condition...

Page 5: ...All wireless devices may be subject to interference which could affect performance The minimum distance between 2 receivers should be at least 50 cm REPAIRING Do not attempt to repair this product The...

Page 6: ...x 28 mm NO INFORMATJON TR DL ST RADIOSIGNAL Radiosignalet p 433 92 MHz g r gjennom vegger vinduer og d rer Innend rs rekkevidde opptil 30 meter Utend rs rekkevidde opptil 70 meter optimale forhold Re...

Page 7: ...ystemer eller andre enheter der utstyrsfeil kan f livstruende konsekvenser FORSTYRRELSER Alle tr dl se enheter kan bli utsatt for forstyrrelser som kan p virke ytelsen Minimumsavstanden mellom to mott...

Page 8: ...is ll korkeintaan 70 m ulkona optimaaliset olosuhteet 0 5 wattia 3x6 FI TIEDOT LANGATON RADIOSIGNAALI 433 92 MHz n radiosignaali kulkee seinien ikkunoiden ja ovien l pi K ytt alue sis ll jopa 30 m K y...

Page 9: ...olla hengenvaaralliset seuraukset H IRINT Kaikki langattomat laitteet saattavat k rsi niiden suorituskyky haittaavasta h irinn st Kahden vastaanottimen v liin pit isi j tt v hint n 50 cm n et isyys KO...

Page 10: ...edingungen 0 5 Watt 3 x 6 58 x 95 x 28 mm DE INFORMATION DRAHTLOSES FUNKSIGNAL Das 433 92 MHz Funksignal durchdringt W nde Fenster und T ren Reichweite in Innenr umen bis zu 30 m Im Freien bis zu 70 m...

Page 11: ...ren k nnen verwendet werden ST RUNGSQUELLEN Alle drahtlosen Ger te k nnen Interferenzst rungen unterliegen die sich auf die Leistung auswirken k nnen Der Mindestabstand zwischen zwei Empf ngern sollte...

Page 12: ...tch off the mains power electric meter box Hauptstromzufuhr abschalten Stromz hlerkasten Kytke p katkaisimen virta pois p lt s hk kaappi Sl fr n n tstr mmen i elcentralen Sl av str mmen den elektriske...

Page 13: ...en an Liit j nnitteinen ja neutraali johto IN liit nt ihin Liit ruskea j nnitteinen johto L liit nt n Liit sininen neutraali johto N liit nt n Ota yhteys s hk asentajaan jos et ole varma johtojen v re...

Page 14: ...itteen johdot OUT RU liit nt n Liit jokaista lamppua laitetta koskien kaksi johtoa I II tai III l hd n L ja N liit nt ihin Ota yhteys s hk asentajaan jos et ole varma johtojen v reist Kirist kiinnitys...

Page 15: ...e nur das Kunststoffgeh use dieses Produkts Kytke virta p virtakytkimest s hk kaappi jatkaaksesi asennusta S hk iskun vaara l koske mihink n n kyviss oleviin johtoihin Kosketa ainoastaan tuotteen muov...

Page 16: ...chte blinkt langsam Aktivoi oppimistila Paina vastaanottimen portin I II tai III oppimispainiketta noin yhden sekunnin ajan TT m n portin oppimistila on p ll 15 sekunnin ajan jolloin LED merkkivalo vi...

Page 17: ...de dem Empf ngerspeicher zuzuweisen M rit Nexa l hettimen koodi L het P LL signaali mill tahansa Nexa l hettimell oppimistilan ollessa p ll m ritt ksesi koodin vastaanottimen muistiin Tilldela Nexa s...

Page 18: ...din vahvistus Vastaanotin kytkeytyy p lle ja pois p lt kahdesti vahvistaen ett koodi on vastaanotettu Vastaanotin voi tallentaa porttia kohti muistiin korkeintaan kuusi erilaista l hettimen koodia Tie...

Page 19: ...schlussdose und decken alle freiliegenden Kabel ab Kiinnit vastaanotin Kiinnit vastaanotin pinnalle vakauden lis miseksi Kiinnit vastaanotin ulkok ytt varten vedenpit v n kytkent rasiaan ja suojaa esi...

Page 20: ...I des Empf ngers auszuschalten Nexa l hettimen k ytt k sin 1 L het P LL signaali kytke ksesi vastaanottimen portin I II tai III p lle 2 L het POIS P LT signaali kytke ksesi vastaanottimen portin I II...

Page 21: ...portin I II tai III oppimispainiketta yhden sekunnin ajan Oppimistila on p ll 15 sekunnin ajan jolloin LED merkkivalo vilkkuu hitaasti 2 Kun poistotila on aktiivinen l het tietyn Nexa l hettimen POIS...

Page 22: ...same port again for 1 second 3 The receiver will switch on off 2 times to confirm memory deletion Radering av hela minnet 1 H ll nere inl rningsknappen f r port I II eller III ca 7 sek tills lysdiodin...

Page 23: ...I oppimispainiketta painettuna noin 7 sekuntia kunnes LED merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti Poistotila on p ll 15 sekunnin ajan 2 Paina saman portin oppimispainiketta uudestaan yhden sekunnin ajan poi...

Page 24: ...ommunications Terminal Equipment EN 300 200 1 V2 4 1 2012 05 RE980421A08A EN 300 220 2 V2 4 1 2012 05 This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directiv...

Reviews: