NewStar Neomounts FPMA-D860BLACK Instruction Manual Download Page 6

Adjust the mount to your desired position, loosen or 
tighten the adjustment knob if necessary and route the 
cables
Stel de steun in op de gewenste positie, draai de 
stelknop indien nodig en werk de kabels weg
Einstellen die Halterung in die gewünschte Position, 
fixieren oder lockern des Drehknopfs wenn notwendig 
und Kabel verlegen
Ajuster le support à la position désirée, desserrer ou 
serrer le bouton de réglage si nécessaire et positionnez 
vos câbles dans les chemins prévus à cet effet
Regolare il supporto nella posizione desiderata, allentare 
o serrare la manopola di regolazione se necessario e 
routing dei cavi
Ponga el soporte en la posición deseada, afloje o apriete 
la perilla de ajuste si es necesario, y ponga los cables
Ponha o suporte na posição desejada, afrouxe ou aperte 
o botão de ajuste se necessário, e coloque dos Cabos
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań, poluzuj 
lub dokręć pokrętło regulacyjne, jeśli to konieczne i 
organizacja kabli 

EN

NL

DE

FR

IT

ES

PT

PL

STEP 5

Move the screen into your desired position
Plaats het scherm in de gewenste stand
Positionierung des Bildschirms in der gewünschten 
Position
Placez les écrans dans la position souhaitée
Sposta lo schermo nella posizione desiderata
Mueva la pantalla a la posición deseada
Mova a tela para a posição desejada
Przesuń ekran w pożądane położenie

EN
NL
DE

FR
IT
ES
PT
PL

STEP 6

M

N

+10°

-10°

±180°

±10°

Summary of Contents for Neomounts FPMA-D860BLACK

Page 1: ...onitor Soporte de escritorio para monitor Suporte de mesa para monitor Bordbeslag skærm NO SE FI PL CS SK RO Bordstativ til skjerm Skrivbordsfäste för bildskärm Näytön pöytäteline Uchwyt nabiurkowy do monitora Stolní držák monitoru Držiak na monitor Suport de birou pentru monitor min260mm max450mm min10mm max25mm 64mm 116mm 15mm min10mm max25mm 500mm 180 10 10 10 75mm 100mm 116mm 75mm 100mm ...

Page 2: ... Fixez la colonne sur la base Attaccare il palo alla base Adjunte el poste a la base Anexe o poste à base Przymocuj słupek do podstawy EN NL DE FR IT ES PT PL A x1 B x1 I x2 J x3 K x1 L x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x1 H x1 4mm x1 M 6mm x1 N M4x12 x4 M A M5x12 x4 M B D5 x4 M C 75x75 100x100 mm 26 45 cm 0 8 kg 0 17 6 lbs A B I N ...

Page 3: ...de bureaudoorvoer aan de stang en installeer de doorvoer in het bureau Montieren der Tischklemme an der Stange un installieren der Tülle durch den Schreibtisch Fixez l œillet à la colonne et l installez à travers le trou bureau Montare il morsetto da tavolo sull asta e installa l occhiello attraverso la scrivania Montar la alimentación del escritorio en la varilla e instalar la alimentación a trav...

Page 4: ...la grubości pulpitu od 15 25 mm EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 2 Install the clamp to the desk for desktop thickness between 10 20 mm Installeer de klem aan het bureau voor bladdikte 10 20 mm Installieren der Klemme an den Schreibtisch für Tischstärken zwischen 10 20 mm Pour les bureaux moins épais compris entre 1cm et 2cm ajoutez la cale prévu à cet effet et installez la pince sur le bureau Install...

Page 5: ...ytki VESA do monitora EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 3 Attach the screen onto the bracket and secure it Hang het scherm aan de bureausteun en zet vast Montage und Sicherung des Bildschirm an die Halterung Accrochez l écran sur le support et fixez le Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela Pendure a tela no suporte e prenda a Zawieś ekran na wsporniku ...

Page 6: ...cessario e routing dei cavi Ponga el soporte en la posición deseada afloje o apriete la perilla de ajuste si es necesario y ponga los cables Ponha o suporte na posição desejada afrouxe ou aperte o botão de ajuste se necessário e coloque dos Cabos Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań poluzuj lub dokręć pokrętło regulacyjne jeśli to konieczne i organizacja kabli EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 5 M...

Page 7: ......

Page 8: ......

Reviews: