background image

5

XT

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ 

УСТАНОВКА

INSTALLATIONSPROCEDURER _ 

安装程序 _

بيكترلا تاءارجإ

1

Procedere al montaggio delle parti esterne avvitando la bocca di erogazione (2) e applicando il 

decoro (1).

Proceed to assemble the external parts by screwing the spout (2) and applying the plate (1).

Procéder au montage des parties externes, en vissant la bouche d’érogation (2) et en posant 

la plaque (1). 

Die Aussenteile montieren, indem man den Auslauf (2) anschraubt und die Dekorplatte (1) 

einlegt. 

Seguir con el montaje de las partes exteriores, atornillando la boca de erogación (2) y la 

placa (1).

Продолжите монтаж внешних частей: привинтите излив (2) и установите декоративную пластину (1).

Montera delarna på utsidan genom att skruva fast utloppspipen (2) och anbringa beslaget (1).

将出水龙头(2)拧紧并装上装饰件(1)后,继续安装外部部件。

IT

EN

FR

DE

ES

RU

SV

ZH

AR

.)1( ةفرخُزلا عضوو )2( عيزوتلا روبنص  طبر قيرط نع ةيجراخلا ءازجلأا عيمجت عبات

FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1

 

ЭТАП

_FAS 1_

步骤一

_ 1

 

ةلحرلما

Summary of Contents for X-T 16854

Page 1: ...9787 9788 16854 16855 S A V E WATER 5 L min XT istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones instruktioner...

Page 2: ...e in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic...

Page 3: ...f rutsetts Kassera inte f rpackningsrester i milj n Skapa inte hinder f r vattnets passage Undvik i vilket fall som helst anv ndning av svampar i metall eller som skulle kunna n ta eller n tande reng...

Page 4: ...d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti G 3 4 75 6 28 120 165 9787 237 978...

Page 5: ...screwing the spout 2 and applying the plate 1 Proc der au montage des parties externes en vissant la bouche d rogation 2 et en posant la plaque 1 Die Aussenteile montieren indem man den Auslauf 2 ansc...

Page 6: ...eraci n para evitar una reducci n del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos adem s que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jab n evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o...

Page 7: ...f rsta anv ndning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp f r att undvika fl desminskning UNDERH LL Det rekommenderas dessutom att du reng r kranarna uteslutande med tv l och vatten och undvike...

Page 8: ...8 XT RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ _ RESERVDELAR_ _ 1 11164 2 24 16854 16855 1 19258 2 16723 9787 9788 S A V E WATER 5 L min...

Page 9: ...SERSTR MUNGEN_ CAUDALES_ _ FL DESHASTIG HETER _ _ 0 2 4 6 8 10 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 10 20 30 40 50 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 4 08 4 95 4 85 4 81 4 96 0 20 49 29 03 35 70 41 44 46 47 16854...

Page 10: ...10 NOTE...

Page 11: ...11 NOTE...

Page 12: ...COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS LIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACI N DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA TI...

Reviews: