background image

9

Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano 

l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. 

Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono 

essere fonte d’asfissia per i bambini. Separare i diversi materiali dell’imballaggio e conferirli al centro di smal-

timento più vicino.

Uno smaltimento corretto permette un riciclo intelligente dei materiali preziosi.

Si certifica che tutte le parti e componenti di origine nazionale ed estera, contenute in questo prodotto 

(L.166/2009) sono state accuratamente controllate e collaudate nei nostri stabilimenti.

SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO

I

Die Verpackungen unserer Produkte werden völlig aus umweltfreundlichen und wieder verwertbaren Materia-

len hergestellt. Bitte entsorgen Sie die Verpackungen ordnungsgemäß. Lassen Sie nicht die Verpackung bzw. ei-

nige Bestandteile davon unbewacht. Das Verlassen eines solchen Hinweises könnte zur Gefahr von bei Kindern 

Erstickung führen, insbesondere wegen des Vorhandenseins von Plastiktüten. Die Ausschussmaterialien aus 

der Verpackung aussondern und sie ins nahesten Zentrum für Mülltrennung bringen. Eine korrekte Entsorgung 

ermöglicht die intelligente Wiederverwertung von wertvollen Materialien.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

D

The packaging of our products does not contain polluting material, the materials used are environmental-frien-

dly and recyclable. Please be helpful and properly dispose of the packaging. 

Do not leave it, or parts of it, in the environment. In fact it could, particularly concerning the plastic bags, con-

stitute a danger of asphyxiation for children.

Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres. 

Proper disposal allows the recycling of precious materials.

PACKAGING DISPOSAL

GB

Los embalajes de nuestros productos no contienen materiales contaminantes: todos los materiales utilizados 

respetan el medio ambiente y pueden ser reciclados. Les rogamos que colaboren con nosotros para la elimi-

nación correcta del embalaje. No tiren los embalajes o parte de ellos al medio ambiente. Las bolsas de plás-

ticos, particularmente, pueden ser causa de asfixia para los niños. Separen los diferentes tipos de materiales 

de embalaje y llévenlos al centro de recolección más cercano. Una eliminación correcta permite un reciclado 

correcto de los materiales preciosos.

ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE

E

Les emballages de nos produits ne contiennent pas de matériaux polluants, les matériaux utilisés respectent 

l’environnement et sont recyclables.

Nous vous prions de collaborer et d’éliminer correctement l’emballage. Ne pas abandonner l’emballage ou 

des parties de celui-ci dans l’environement.

Celles-ci, notamment les sachets en plastique, peuvent constituer un danger d’asphyxie pour les enfants. 

Séparer les différents matériaux de l’emballage et les déposer auprès du centre de tri le plus proche. Une 

élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux précieux.

ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE

F

Summary of Contents for Park 67571

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 67571 park ...

Page 2: ...t leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau sing working problems purge the system before acti vating the mixer Clean only w...

Page 3: ...3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA park 67571 ...

Page 4: ... SCHRITT 1 Montage und Verbindung des Mischers 1 Instalen el mezclador asegurandose que la parte encastrada sea a nivel y paralela a la pared 2 Antes de colocar las baldosas pongan el sistema en seguridad cerrando el agua Quiten las protecciones como indicado en la figura 2 E FASE 1 Fijación y conexión mezclador 1 Installer le mitigeur en s assurant que la partie encastrée soit parfaitement nivelé...

Page 5: ...t le bec dans le raccord à mur Visser la jonction 3 insérer la prise d eau 4 et fixer par le goujon 5 Enfin visser le bouton 6 figure 3 4 Enfi monter la poignée à levier sur la cartouche 3 en la fixant avec un vis 4 mettre la bouchon de couverture 5 figure 4 F ÉTAPE 2 Fixation parties extérieures 3 Die Platte Rosette 1 installieren indem man die Schwämme 2 dazwischenlegt und den Auslauf in die Wan...

Page 6: ...the specifi wrench and wash it to remove any dirt residues We recommend cleaning after the fist use and periodically repeating this operation in order to avoid flw rate reductions MAINTENANCE In addition we recommend cleaning the taps exclusively with water and soap avoiding using abrasive detergents in powder or liquid abrasive sponges or other products containing alcohol acids or other aggressiv...

Page 7: ...PARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO park 67571 1 27571 2 10698 3 11902 4 16951 5 14720 6 10403 7 27578 8 24522 8 1 10698 8 2 10604 9 22248 10 38 11 13302 12 10972 13 23129 14 355 15 25025 ...

Page 8: ... 10 15 20 1 2 3 4 5 6 0 5 10 15 20 1 2 3 4 5 6 0 5 10 15 20 1 2 3 4 5 6 67571 67571 pressione pressure pression Druck presión bar pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min BOCCA_SPOUT_BEC_AUSLAUF_SALIDA DOCCETTA_HEAD SHOWER_TÊTE DE DOUCHE DUSCHE_ROCIADOR ...

Page 9: ...terials used are environmental frien dly and recyclable Please be helpful and properly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags con stitute a danger of asphyxiation for children Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres Proper disposal allows t...

Page 10: ...10 NOTE ...

Page 11: ...11 NOTE ...

Page 12: ...02 3 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...

Reviews: