5
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
To screw the nut (5), by interposing the gasket (6) to
the rod (2). To screw the flexible for the purified water
(7) to the nut (5), by interposing the gasket (8). To con-
nect the flexible (7) to the distributor of purified water.
Visser l’écrou (5) en interposant le joint (6) à la tige (2).
Visser donc le flexible pour l’eau dépurée (7) à l’écrou
en interposant ici aussi le joint (8). Connecter le flexible
(7) au distributeur d’eau dépurée.
Avvitare il dado (5) interponendo l’apposita guarnizio-
ne (6) all’asta (2). Avvitare quindi il flessibile per l’ac-
qua depurata (7) al dado (5) interponendo l’apposita
guarnizione (8). Collegare il flessibile (6) al distributore
dell’acqua depurata.
Die Mutter (5) anschrauben, indem man die geeigne-
te Dichtung (6) der Stange (2) dazwischenstellt. Den
Reinwasserschlauch (7) an der Mutter (5) anschrau-
ben, in dem man auch bei diesem Fall die geeignete
Dichtung (8) dazwischenstellt. Den Schlauch (7) an
dem Reinwasserkran anschließen.
Atornillar el dado (5) interponiendo la guarnición (6)
al asta (2). Atornillar el flexible del agua depurada (7)
al dado (5) interponiendo la guarnición (8). Conectar
el flexible (7) al distribudor de agua depurada.
I
FASE
2
D
SCHRITT
2
GB
PHASE
2
E
FASE
2
F
ÉTAPE
2
MOONY
3101