newform HAKA 72071e Instructions Manual Download Page 8

8

HAKA

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ 

УСТАНОВКА

INSTALLATIONSPROCEDURER _ 

安装程序 _

بيكترلا تاءارجإ

RU

SV

ZH

AR

3

7

8

9

10

11

2.5mm

12

13

2.5mm

Момент затяжки зажимной гайки 12-13 Нм

Ringens vridmoment 12-13 Nm

环形螺母松紧扭矩为12-13Nm

ﱰﻣ ﻦﺗﻮﻴﻧ 

13-12

 ﺔﻟﻮﻣﺎﺼﻟا ﻂﺑر مﺰﻋ

Используйте динамометрический ключ

Använd en dynamometrisk nyckel

请使用扭矩扳手

اروﺪﻟا مﺰﻋ حﺎﺘﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا

Крепление внешних частей.

З

акрутите

 

втулку

  (7), 

вставьте

 

картридж

  (8), 

Закрутите

 

крепежную

 

гайку

  (9) 

и

 

вставьте

 

колпачок

  (10).  д

ля

 

правильного

 

крепления

 

крепежной

 

гайки

 (9) 

рекомендуется

 

испольЗовать

 

динамометрический

 

ключ

 

с

 

Затяжкой

 12-13 

нм

. Y

становите

 

ручку

 (11) 

на

 

картридж

 (8), 

Закрепив

 

ее

 

стопорным

 

винтом

 (12) 

и

 

установите

 

декоративную

 

Заглушку

 (13).

Fäste av de yttre delarna.

Skruva fast bussningen (7), för in patronen (8), skruva fast låsringen (9) och för in hättan (10). 

För korrekt 

stängning av låsringen (9) rekommenderas det att du använder en dynamometrisk nyckel med ett 

vridmoment på 12-13 Nm.

 Montera handtaget (11) på patronen (8) och fäst det med ställskruven (12) 

samt sätt på täcklocket (13).

外部件固定

拧紧套筒(7),放入滤芯(8),再拧紧固定环螺母(9),然后装上护盖(10)。为了正确闭合固定环螺母(9)

,建议使用扭矩为12-13Nm的扭矩扳手。最后将把手(11)安装在滤芯(8)上,并用固定销(12)固定,然后装

上护盖(13)。

.ةيجراخلا ءازجلأا بيكرت

 قلاغلإا لجأ نم .)01( ءاطغلا لخدأو ،)9( بيكترلا ةلوماص طبرا مث ،)8( ةشوطرخلا لخدأ ،)7( ةبلِجلا طبرا

 مق ،ةياهنلا في .ترم نتوين 13-12 غلبي نارود مزعب طبر حاتفم مادختساب صىوي ،)9( بيكترلا ةلوماصل حيحصلا

.)13( ءاطغلل ةيرغصلا ةدادسلا عضو )12( بيكترلا رماسبم اهبيكترب مقو ،)8( ةشوطرخلا لىع )11( ديلا بيكترب

FASE 3_PHASE 3_ÉTAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3_ 3

 

ЭТАП

_FAS 3_

步骤三

_ 3

 

ةلحرلما

Summary of Contents for HAKA 72071e

Page 1: ...72071E HAKA istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones instruktioner...

Page 2: ...e in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic...

Page 3: ...f rutsetts Kassera inte f rpackningsrester i milj n Skapa inte hinder f r vattnets passage Undvik i vilket fall som helst anv ndning av svampar i metall eller som skulle kunna n ta eller n tande reng...

Page 4: ..._REFERENSUPPGIFTER_ _ 72071E 241 2 30 41 53 38 G1 2 90 186 25 211 53 70 70 90 53 335 95 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prod...

Page 5: ...imuovere il tappo come indicato in figura Mixer fastening and connection Remove the plastic protections and the cap as shown in the figure Fixation et connexion mitigeur Enlever la protection en plast...

Page 6: ...ge 2 Embrayer le bec 3 et le fixer avec les 2 vis 4 fournis Visser la prise d eau 5 et le bouton 6 Befestigung der Aussenteile Die Platte Rosette 1 installieren indem man die Schwamm 2 dazwischenlegt...

Page 7: ...serrage de 12 13 Nm Ensuite assemblez la poign e 11 sur la cartouche 8 en la fixant avec le grain de fixation 12 et mettre le bouchon 13 de couverture Befestigung der Aussenteile Die Buchse 7 anschra...

Page 8: ...k nyckel 7 8 9 10 9 12 13 Y 11 8 12 13 F ste av de yttre delarna Skruva fast bussningen 7 f r in patronen 8 skruva fast l sringen 9 och f r in h ttan 10 F r korrekt st ngning av l sringen 9 rekommende...

Page 9: ...os que limpien el filtro despu s de la primera utilizaci n y que repitan peri dicamente la operaci n para evitar una reducci n del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos adem s que limpien los grifos u...

Page 10: ...ster av smuts Det rekommenderas att du reng r det efter f rsta anv ndning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp f r att undvika fl desminskning UNDERH LL Det rekommenderas dessutom att du reng...

Page 11: ...25228 5 25227 6 14720 7 17322 8 10403 9 10779 10 25025 11 27733 11 1 10604 12 56 13 504 14 15144 1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 11 1 12 14 10 13 0 5 10 15 20 25 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 5 10 15 20 25 0 1 2...

Page 12: ...COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS LIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACI N DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA TI...

Reviews: