3
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCEREFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA
DAYTIME
STYLE
69140C
Page 1: ...69140C istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones DAYTIME STYLE ...
Page 2: ...t leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau sing working problems purge the system before acti vating the mixer Clean only w...
Page 3: ...3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA DAYTIME STYLE 69140C ...
Page 4: ...hings 3 to the cams interlaying the seals 4 GB PHASE 1 Die Exzenter 1 an der Wand festschrauben Die Dekors 2 an den Exzentern festschrauben Die Buchsen 3 an den Exzentern festschrauben wobei man die Dichtungen 4 dazwischen einlegt D SCHRITT 1 Atornillen los excéntricos 1 en la pared Atornillen las placas embellecedoras 2 en los excéntricos Atornillen los bujes 3 en los excéntricos interponiendo la...
Page 5: ...NES DE MONTAJE DAYTIME STYLE Fissare il flessibile 5 al corpo e al doccino I FASE 2 Fix the flexible hose 5 to the base and shower GB PHASE 2 Den Schlauch 5 am Körper und am Brausekopf befestigen D SCHRITT 2 Fijar el flexible 5 al cuerpo y a la lluvia E FASE 2 Fixer le flexible 5 au corps et à la douchette F ÉTAPE 2 2 ...
Page 6: ...d to any damages caused by failure to observe the above rules MAINTENANCE GB AUSWECHSELN VOM OBERTEIL Den Abdeckkappe 1 herausschrauben die Schraube 2 herausschrauben den Griff 3 herausziehen und den Deckel 4 abschrauben Dann das Oberteil 5 abschrauben AUSWECHSELN DER UMSTELLSTANGE Den Abdeckstopfen 6 und die Schraube 7 herausschrauben und den Griff 8 herausziehen Die Nutmutter der Kartusche 9 her...
Page 7: ...r el tapón de cobertura 6 el tornillo 7 y quitar la maneta 8 Quitar la virola de fijación 9 destornillándola y reemplazar la varilla desviador 10 MANTENIMIENTO Les recomendamos además que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o líquidos esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol ácidos u otras sustancias agres...
Page 8: ...8 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO DAYTIME STYLE 69140C 1 29026 2 29023 3 10237 4 10237SX 5 29035 6 29032 7 29033 8 29034 9 29017 10 355 ...
Page 9: ...7 5 50 62 5 75 0 1 2 3 4 5 0 12 5 0 1 2 3 4 5 0 9 76 14 09 17 42 20 10 22 32 l min l min bar 0 5 10 15 20 25 30 0 1 2 3 4 5 69140C 69140C pressione pressure pression Druck presión bar pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min ...
Page 10: ...are environmental frien dly and recyclable Please be helpful and properly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags con stitute a danger of asphyxiation for children Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres Proper disposal allows the recycling ...
Page 11: ...11 NOTE ...
Page 12: ...19 0 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...