background image

6

7

M 149 Tube

Nach wenigen Minuten hat die Röhre im M 149 Tube
ihren stabilen Betriebszustand erreicht und weist
dann ihren besonders niedrigen Eigengeräuschpe-
gel auf.

Beim Umschalten der Richtcharakteristik tritt für
einen Zeitraum bis ca. 30 s ein erhöhter Rausch-
pegel auf. Dieser entsteht durch die Umladung der
Kapsel auf die jeweils notwendige Vorspannung.

Eine eventuell anliegende externe Phantomspei-
sung beeinträchtigt die Funktion des M 149 Tube
nicht. Wird eine externe Phantomspeisung an- oder
abgeschaltet, ergibt sich kurzzeitig ein leicht er-
höhter Eigengeräuschpegel.

Der Netzschalter des Netzgerätes unterbricht die
Zuleitungen des eingebauten Netzteiles sekundär-
seitig. Zur Stromersparnis sollte das Netzgerät bei
längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz getrennt
werden.

Zum Schutz des Mikrophons bei Nahbesprechung
wird  die  Verwendung  eines  Popschutzes  PS15
oder PS20 a empfohlen. Nähere Angaben dazu im
Kapitel „Zubehör“.

2.3 Ausführungsform und Beschaltung des

Mikrophon- und Netzgeräteausganges

Das Mikrophon kann in folgenden Ausführungsfor-
men geliefert werden:

M 149 Tube (EU) ...... ni ........ Best.-Nr. 08390
M 149 Tube (US) ...... ni ........ Best.-Nr. 08399
M 149 Tube (UK) ..... ni ........ Best.-Nr. 08403

Das Mikrophon hat eine nickelmatte Oberfläche.
Der  8-polige  Stecker  des  Mikrophons  und  des
Netzgerätes ist folgendermaßen beschaltet:

Pin  1: –70 V

Pin  2: +5 V

Pin  3: Modulation (+Phase)

Pin  4: +70  V

Pin  5: Sensorleitung

Pin  6: Masse

Pin  7: +32  V

Pin  8: Modulation (–Phase)

Das zum Lieferumfang gehörende 8-polige Kabel
verbindet das Mikrophon mit dem Netzgerät.

Within a few minutes, at the latest, the tube in the
M 149 Tube reaches its stable operating condition
and  then  evidences  its  particularly  low  residual
noise  level.

When switching the directional characteristic, an
elevated noise floor can be noticed for 30 s max.
This is due to the reloading of the capsule to the
appropriate  polarization  voltage.

External phantom power, if present, does not de-
tract from the performance of the M 149 Tube. If an
external phantom power source is switched on or
off, only a short, slight rise in the residual noise
level  will  result.

The on/off switch of the power supply functions as
a  secondary  voltage  interrupt  for  the  feeds  from
the built-in mains unit. To save energy, the pow-
er supply should be unplugged from the wall out-
let if it goes unused for an extended period.

To protect the microphone in close miking appli-
cations we recommend using a pop screen PS15
or  PS20 a.  For  details,  see  the  topic  “Accesso-
ries”.

2.3 Type and Configuration of the Microphone and

Power Supply Outputs

The following versions of the M 149 Tube micro-
phone  are  available:

M 149 Tube  (EU) ..... ni .......... Cat. No. 08390
M 149 Tube  (US) ..... ni .......... Cat. No. 08399
M 149 Tube  (UK) ..... ni .......... Cat. No. 08403

The  microphone  is  finished  in  matt  nickel.  The
8-pin connector of the microphone and the corre-
sponding connector of the power supply unit have
the  following  configuration:

Pin  1: –70 V

Pin  2: +5 V

Pin  3: audio signal (+phase)

Pin  4: +70  V

Pin  5: sensor line

Pin  6: ground

Pin  7: +32  V

Pin  8: audio signal (–phase)

The included eight-core cable connects the micro-
phone to the power supply unit.

Die  Modulation  liegt  hier  an  einem  3-poligen
XLR-Stecker. Erforderliches Gegenstück: XLR 3 F.
Die  Zuordnung  der  Mikrophonanschlüsse  ent-
spricht DIN EN 60268-12 bzw. IEC 60268-12:

Bei  einem  Schalldruckanstieg  vor  der  vorderen
Mikrophonmembran  tritt  an  Pin 2  eine  positive
Spannung auf.

2.4Mikrophonkabel

Für das M 149 Tube stehen folgende Kabel zur Ver-
fügung:

KT 8 (10 m) ....... sw ............ Best.-Nr. 08407
(gehört zum Lieferumfang)

Kabel für M 147/M 149/M 150 Tube mit Doppel-
drallumspinnung als Abschirmung. Ø 5 mm, Länge
10 m. DIN 8-Steckverbinder.

IC 3 mt ............... sw ............ Best.-Nr. 06543

Mikrophonkabel mit Doppeldrallumspinnung als
Abschirmung. Ø 5 mm, Länge 10 m. XLR 3 Steck-
verbinder, schwarzmatt.

Andere Kabellängen sind auf Wunsch lieferbar.

Das Mikrophon ist besonders unempfindlich gegen
kapazitive Belastung. TIM- und Frequenzgangver-
zerrungen werden auch bei Verwendung sehr lan-
ger Kabel nicht hervorgerufen. Daher sind für die
Modulation Kabellängen bis etwa 300 m erlaubt.
Das 8-polige Kabel zwischen Mikrophon und Netz-
gerät darf dabei bis etwa 100 m lang sein.

3.

Netzgerät

Das Universal-Netzgerät N 149 A kann in folgen-
den Ausführungsformen geliefert werden:

N 149 A EU ......... sw ............ Best.-Nr. 08447
N 149 A US ......... sw ............ Best.-Nr. 08446
N 149 A UK ......... sw ............ Best.-Nr. 08448

Die unterschiedlichen Versionen der Netzgeräte
unterscheiden sich lediglich durch ihre Netzkabel.

Das Vintage-Netzgerät N 149 V kann in folgenden
Ausführungsformen geliefert werden:

N 149 V EU ............................ Best.-Nr. 08540
N 149 V US ............................ Best.-Nr. 08541
N 149 V UK ........................... Best.-Nr. 08542

Die unterschiedlichen Versionen der Netzgeräte
unterscheiden sich lediglich durch ihre Netzkabel.

At the power supply unit, the audio signal is avail-
able  at  a  3-pin  XLR  socket  which  requires  an
XLR 3 F connector. The microphone is wired as per
DIN EN 60268-12 or IEC 60268-12:

An increase in sound pressure at the microphone‘s
front  diaphragm  produces  a  positive  voltage  at
pin 2.

2.4Microphone Cables

The  following  cables  are  available  for  the
M 149 Tube:

KT 8 (10 m) ....... blk ............. Cat. No. 08407
(included in the supply schedule)

Cable for M 147/149/150 Tube, with double twist
(double helix) braiding as shield. Ø 5 mm, length
10 m. DIN 8 connectors.

IC 3 mt ................ blk ............. Cat. No. 06543

Microphone cable with double twist (double helix)
braiding  as  shield.  Ø 5 mm,  length  10 m.  XLR 3
connectors, matte black.

Custom-made cables are available on request.

The  microphone  is  especially  insensitive  to  ca-
pacitive  loads.  Even  the  use  of  long  cables  does
not cause TIM or frequency response distortions.
Thus, the audio signal cable can have a length of
up to approx. 300 m, the 8-core connecting cable
between  the  microphone  and  the  power  supply
unit can be as long as approx. 100 m.

3.

Power Supply Unit

The N 149 A power supply unit is available in the
following  versions:

N 149 A EU .......... blk ............. Cat. No. 08447
N 149 A US .......... blk ............. Cat. No. 08446
N 149 A UK ......... blk ............. Cat. No. 08448

The  three  available  versions  of  the  N 149 A  just
differ in their enclosed mains power cable.

The  N 149 V  vintage  power  supply  unit  is  avail-
able in the following versions:

N 149 V EU .............................. Cat. No. 08540
N 149 V US .............................. Cat. No. 08541
N 149 V UK ............................. Cat. No. 08542

The  three  available  versions  of  the  N 149 V  just
differ in their enclosed mains power cable.

Summary of Contents for M 149 Tube

Page 1: ...berlin the microphone company georg neumann gmbh ollenhauerstr 98 13403 berlin germany fon 49 0 30 41 77 24 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com Bedienungsanleitung Operating Instructions M 149 Tube ...

Page 2: ...tung Dieses in den TLM Mikrophonen bewährte Schaltungskonzept ist be sonders unempfindlich gegen kapazitive Kabel Lasten Es können problemlos lange Mikrophon leitungen angeschlossen werden ohne dass es zu Klangverfälschungen im oberen Übertragungsbe reich kommt Durch die transformatorlose Schaltungstechnik wird der Klang auch im unteren und mittleren Übertragungsbereich allein durch die Kapsel und...

Page 3: ...n effektiven Schutz vor Verschmut zung Zur Inbetriebnahme des Mikrophons ist die Rei henfolge des Anschließens der Kabel unerheblich Eine Sensorik im Netzgerät sorgt dafür dass die Betriebsspannungen erst bei funktionstüchtigem Anschluss des Mikrophons hochgefahren werden Die LED im Netzgerät wechselt dann vom Glimm zustand auf ein helles Leuchten über low the noise level is 3 5 dB lower than that...

Page 4: ...he included eight core cable connects the micro phone to the power supply unit Die Modulation liegt hier an einem 3 poligen XLR Stecker Erforderliches Gegenstück XLR 3 F Die Zuordnung der Mikrophonanschlüsse ent spricht DIN EN 60268 12 bzw IEC 60268 12 Bei einem Schalldruckanstieg vor der vorderen Mikrophonmembran tritt an Pin 2 eine positive Spannung auf 2 4 Mikrophonkabel Für das M 149 Tube steh...

Page 5: ... impedance 50 ohms Nominal load impedance 1000 ohms Signal to noise ratio3 CCIR4 66 69 71 dB2 Signal to noise ratio3 A weighted4 78 81 83 dB2 Equivalent noise level CCIR4 28 25 23 dB2 Equivalent noise level A weighted4 16 13 11 dB A2 Max SPL tube characteristic 4 for THD 0 5 120 dB for THD 5 136 dB Dynamic range of the amplifier cardioid A weighted4 for THD 0 5 101 dB for THD 5 121 dB Max output v...

Page 6: ... M 149 Tube 5 Frequenzgänge und Polardiagramme Frequency Responses and Polar Patterns gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268 4 Toleranz 2 dB measured in free field conditions IEC 60268 4 tolerance 2 dB ...

Page 7: ...ometimes do more harm than good Cleaning soiled capsules in par ticular requires considerable experience and an expert touch The protective lacquer on circuit boards indicates among other things places which must not be soldered Certain components are specially selected and cannot be replaced by standard parts To avoid unnecessary expense we recommend sending defective microphones to us or our rep...

Page 8: ...t Nr 08488 Der Rahmendurchmesser beträgt 20 cm Weitere Artikel sind im Katalog Zubehör be schrieben Auditorium Hangers MNV 87 ni Cat No 06804 MNV 87 mt blk Cat No 06806 The auditorium hanger consists of a cable suspen sion and a rotating 1 2 threaded stud to connect to e g swivel mounts The stud is screwed into the threaded coupling of the swivel mount Then the microphone can be tilted while it is...

Page 9: ...d in Germany Publ 09 05 071304 A04 Konformitätserklärung Die Georg Neumann GmbH erklärt dass dieses Gerät die anwendbaren CE Normen und Vorschriften erfüllt Declaration of Conformity Georg Neumann GmbH hereby declares that this device conforms to the applicable CE standards and regulations ...

Reviews: