background image

17

Français-3

5. Instructions de montage

Sortir le coussin de son emballage et le poser 
sur le siège du fauteuil roulant. 

Placer le coussin conformément aux instruc-
tions figurant sur l’étiquette fixée sur la par-
tie inférieure du tissu du revêtement externe. 
Vérifier que le tissu anti-friction et velcro soit 
face vers le bas contre la plaque du siège.

L’avant du coussin doit être à fleur avec 
l’avant de la plaque du siège.

6. Maintenance

L’entretien des coussins se limite à leur net-
toyage :
1.  Ouvrir la fermeture éclair située sur la 

partie arrière et enlever le revêtement 
externe.

2.  Ouvrir la fermeture éclair située sur la 

partie inférieure du revêtement central 
blanc ProTex (Netti|Sit).

3.  Retirer le cœur et le placer de profil pour 

l’aérer pendant le nettoyage des revête-
ments.

4.  Suivre les instructions de nettoyage figu-

rant sur l’étiquette fixée sur la partie infé-
rieure du revêtement central et externe.

5.  Le cœur est inséré dans les revêtements 

avec l’étiquette face vers le bas. Pour 
connaître la bonne disposition de l’avant 
et de l’arrière, se référer à l’étiquette.

6.  S’assurer que l’étiquette et la fermeture 

éclair du revêtement central (si utilisées) 
soient face vers le bas.

7.  Intégrer le revêtement externe. S’assurer 

que la fermeture éclair soit face vers l’ar-
rière et l’étiquette soit face vers le bas.

7. Inspections de routine

Avant que l’utilisateur ne s’assoie, vérifier que 
le coussin soit bien positionné conformément 
aux instructions figurant sur l’étiquette située 
en-dessous du coussin. Vérifier régulièrement, 
le bon positionnement du cœur et des revê-
tements (suivre la description des chapitres 
5 & 6).

L’intervalle de nettoyage du cœur et des 
revêtements varie d’un utilisateur à l’autre 
en fonction du degré d’incontinence, etc. À 
titre indicatif, retirer une fois par semaine 
le cœur des revêtements, le placer de profil 
pour l’aérer et nettoyer pendant ce temps les 
revêtements.

Il est recommandé de disposer d’un revête-
ment de rechange de manière à ce que l’uti-
lisateur n’ait pas à attendre que les revête-
ments aient séchés.

Le cœur et les revêtements doivent être lavés 
séparément. Utiliser un détergent doux. NE 
PAS UTILISER

AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ. Après 
le nettoyage, secouer le cœur pour élimi-
ner le surplus d’eau puis le mettre à sécher 
à la verticale. Ne pas utiliser de nettoyants 
abrasifs tels que des éponges à récurer et des 
dégraissants puissants, ou des solvants tels 
que l’acétone. Pour enlever les tâches et la 
saleté, utiliser un nettoyant ménager et un 
tissu doux. Pour éliminer les tâches tenaces 
et incrustées, il peut s’avérer utile de d’abord 
les en imprégner.

Summary of Contents for Sit

Page 1: ...utsch English Italiano Fran ais Norsk Dansk Svenska Espa ol Bedienungsanleitung Operation Instructions Istruzioni d uso Mode d emploi Brukerveiledningen Brugervejledning Bruksanvisning Manual de usuar...

Page 2: ......

Page 3: ...htstragenden Eigenschaf ten Zwei der Schichten liegen nebeneinander horizontal in der mittleren Schicht Am hinte ren Teil befindet sich eine weichere Polyure thanschicht und an dem vorderen Teil befin...

Page 4: ...tzt den Kern vor Verunreinigung Protox ist ein halbdurchl s siges atmendes Polyurethanmaterial Es ist durchl ssig f r Wasserdampf verhindert aber das Durchdringen von Fl ssigkeiten Wasser molek le Pr...

Page 5: ...auch hier dass das Etikett nach unten zeigt 7 Kontrollroutine Bevor sich der Benutzer in den Rollstuhl hin einsetzt muss berpr ft werden ob das Kis sen richtig nach Anleitung platziert wurde In gleich...

Page 6: ...e Maschinenw sche 95 C Trocknen W schetrockner max 85 C AU ENBEZUG W sche Maschinenw sche 60 C Maschinenw sche 60 C Trocknen W schetrockner max 85 C W schetrockner max 85 C Bitte die Gebrauchsanleitun...

Page 7: ...ne with different weight carrying properties Two of the layers are mounted next to the other horizontally in the middle section At the rear there is used a softer polyurethane foam than in the front T...

Page 8: ...e made from polyurethane It lets vapour through while water and other liquids are prevented from entering the core ProTex is very elastic outer cover Model 1 3D 100 knitted polyester with 3D structure...

Page 9: ...is placed correct according to instruction on label under the cushion On a regular basis check that the core and covers are placed correctly follow description under chapters 5 6 The need for washing...

Page 10: ...umble dry max 85 C OUTER COVER Wash Machine wash 60 C Machine wash 60 C Drying Tumble dry max 85 C Tumble dry max 85 C Read instructions on package Alu Rehab considers seat cushions to be an intimate...

Page 11: ...una buona stabilit 3 Caratteristiche tecniche Netti Uno Seat materiale interno 4 strati di schiuma di poliuretano Il cuscino realizzato in poliuretano con capacit diffe renziate di supportare un cari...

Page 12: ...r una maggiore stabilit e per una superficie di contatto pi ampia e di un abduttore interno per facilitare una postura eretta del tronco fodera interna Il materiale interno protetto da una fodera prot...

Page 13: ...che la cerniera sia rivolta verso la parte pos teriore e che l etichetta sia rivolta verso il basso 7 Ispezioni di routine Prima di far sedere l utente controllare che il cuscino sia posizionato corr...

Page 14: ...avaggio In lavatrice 95 C Asciugatura Centrifugare max 85 C FODERA ESTERNA Lavaggio In lavatrice 60 C In lavatrice 60 C Asciugatura Centrifugare max 85 C Centrifugare max 85 C Leggere le istruzioni su...

Page 15: ...etti Uno Seat c ur 4 couches de mousse PU Le coussin se com pose de polyur thane avec diff rentes capaci t s portantes Deux des couches sont mont es c te c te horizontalement sur la partie cen trale L...

Page 16: ...nt interne Le c ur est dot d un rev tement protecteur blanc ProTex prot geant le c ur de toute contamination Protex est un textile semi perm able res pirant en polyur thane Il laisse passer la vapeur...

Page 17: ...rer le rev tement externe S assurer que la fermeture clair soit face vers l ar ri re et l tiquette soit face vers le bas 7 Inspections de routine Avant que l utilisateur ne s assoie v rifier que le co...

Page 18: ...ain 40 C D sinfection Virkon S Virkon S Autoclave 105 C Autoclave 105 C S chage Essorage Essorage S chage l air de profil S chage l air de profil REV TEMENT INTERNE Non standard Lavage Lavage machine...

Page 19: ...dtsjiktet I bakkant er det lagt inn et noe mykere polyuretansjikt mens det i fremkant ligger et noe fastere polyuretansjikt Dette for ivareta stabilisering av bekkenet i forkant av seteknutene yttertr...

Page 20: ...vannmolekyler mens v ske i dr peform forhindres i trenge gjennom Protex er meget elastisk yttertrekk Variant 1 3D 100 strikket polyester med 3D struktur Trekket er meget slitesterkt og strekkbart og...

Page 21: ...r i stolen sjekk at puten er plassert korrekt i henhold til anvis ning p etikett under puten Ved jevne mel lomrom kan det v re lurt sjekke at trekkene og kjernen er plassert riktig f lg punktene under...

Page 22: ...andard Vask Maskinvask 95 C T rking T rketrommel max 85 C YTTERTREKK Vask Maskinvask 60 C Maskinvask 60 C T rking T rketrommel max 85 C T rketrommel max 85 C Les bruksanvisning p pakningsvedlegg Alu R...

Page 23: ...af polyuretan med forskellige v gtb rende egenskaber To af lagene ligger horisontalt ved siden af hinanden i midterlaget I bagkant er der lagt et bl dere lag skum mens der i fremkanten ligger et noge...

Page 24: ...som puster Det vil sige at det lader vanddamp vandmolekyler slippe i gennem mens v ske i dr beform forhindres i at tr nge ind Protex er meget elastisk yderbetr k Variant 1 3D 100 strikket polyester m...

Page 25: ...laceret korrekt i henhold til anvis ningen p etiketten Ved j vne mellemrum kan det v re en god ide at tjekke at betr k og kernen er placeret rigtigt if lge punkterne under afsnit 5 og 6 Behov for vask...

Page 26: ...e standard Vask Maskinvaskes 95 C T rring T rretumbles maks 85 C YDERBETR K Vask Maskinvaskes 60 C Maskinvaskes 60 C T rring T rretumbles maks 85 C T rretumbles maks 85 C L s brugsanvisningen p paknin...

Page 27: ...nska per Tv av lagren ligger vid sidan av varandra horisontellt i mittsskiktet Baktill anv nds ett mjukare polyuretanskum n i fronten Detta f r att f rs kra stabilisering framf r sittbens kn larna ver...

Page 28: ...struktur verdraget r mycket slitstarkt och elastiskt med en h g grad av ventilerande egenska per En kombination av ett friktionsmaterial och kardborreband under sittdynan g r den kompatibel med alla b...

Page 29: ...r korrekt placerad enligt instruktion p etiketten under dynan Kontrol lera regelbundet att k rnan och verdraget har r tt placering f lj beskrivningen under punkt 5 Behovet av att tv tta k rnan och ver...

Page 30: ...Vrid ur vattnet Vrid ur vattnet Lufttorka st ende Lufttorka st ende SKYDDS VERDRAG VIT Ej standard Tv tt Maskintv tt 95 C Torkning Torktumla max 85 C YTTRE VERDRAG Tv tt Maskintv tt 60 C Maskintv tt...

Page 31: ...ez es transpirable El coj n es muy adecuado para la prevenci n de lceras por presi n relacionada con el uso prolongado 3 Especificaciones t cnicas Netti Uno Seat n cleo El coj n est hecho de diferente...

Page 32: ...tros l quidos no pasan Protex es muy el stica Cubierta exterior Modelo 1 3D 100 poli ster con estructura 3D La cubierta es duradera y el stica con un alto grado de penetraci n en el aire Modelo 2 3D C...

Page 33: ...oloca correctamente seg n las instrucciones en la etiqueta debajo del coj n De manera regular aseg rese de que el n cleo y las fundas son colocadas correctamente siga descripci n en los cap tulos 5 y...

Page 34: ...Secado Aire seco en pie de canto Cubierta interior No est ndar Lavar Lavar a m quina a 95 C El secado Se puede usar secadora m x 85 C Funda exterior Lavar Lavado a m quina a 60 C Lavado a m quina a 60...

Page 35: ...35...

Page 36: ...In dialogue we create simple solutions and enable joy of life www alurehab com UM 44508...

Reviews: