background image

 

 

 

 

EN 

3

 

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

 

  The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may 

find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. 

INSTALLATION 

•  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or im-

proper installation. 

•  The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm 

(some models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on work-

ing dimensions and installation). 

•  Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the 

inside of the hood. 

•  For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate 

earthing. 

  Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 125 mm. 

The route of the flue must be as short as possible. 

•  Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, 

fireplaces, etc.). 

•  If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appli-

ances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent 

the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly 

with the open air in order to guarantee the entry of clean air. When the cooker hood is 

used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric, the negative 

pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being drawn back into 

the room by the cooker hood. 

•  In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by 

the technical service department, in order to prevent any risks. 

USE 

•  The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen 

smells. 

•  Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. 

•  Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. 

•  Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it 

does not engulf the sides. 

•  Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into 

flames. 

•  Do not flambè under the range hood; risk of fire  

•  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi-

cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have 

been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person respon-

sible for their safety. 

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

•  “ CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”. 

MAINTENANCE 

•  Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any mainte-

nance work. 

•  Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard). 

•  Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. 

 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be 

handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of 
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your 
household waste disposal service or the shop where you purchased the product

 

Summary of Contents for SAV-90569

Page 1: ...I 6009 S2 Instructions Manual Käyttöohje ...

Page 2: ...2 2 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 3 CHARACTERISTICS 4 INSTALLATION 6 USE 10 MAINTENANCE 11 SISÄLTÖ OHJEET JA SUOSITUKSET 12 MITAT JA OSAT 13 ASENNUS 15 KÄYTTÖ 19 HUOLTO 20 EN FI ...

Page 3: ...er to prevent any risks USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers m...

Page 4: ...EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions Min 500mm Min 650mm ...

Page 5: ...er 10 b 1 Adapting ring ø 120 125 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connector 24 1 Connection box 25 Pipe clamps not included 26 2 Cable clamps 27 1 Finishing plug Ref Q ty Installation Components 7 3 1 Bracket for Air Outlet Connector 11 4 Wall Plugs ø 10 12c 8 Screws 2 9 x 6 5 12e 4 Screws 2 9 x 9 5 12f 2 Screws M4 x 80 12g 4 Screws M6 x 80 12h 4 Screws 5 2 x 70 12q 4 Scr...

Page 6: ...ings with wall thickness of 20 mm drill ø 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill ø 7 mm For the power supply cable feed drill ø 10 mm For the air outlet Ducted Version drill according to the diameter of the external air ex haust duct connection Insert two screws of the following type crossing them and ...

Page 7: ...ted holes The frame mountings must be secure to withstand the weight of the hood and any stresses caused by the occasional side thrust applied to the device On completion check that the base is stable even if the frame is subjected to bending In all cases where the ceiling is not strong enough at the sus pension point the installer must provide strengthening using suitable plates and backing piece...

Page 8: ... odour filter has been fitted 7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 Flue assembly Mounting the hood body Position the upper chimney section and fix the upper part to the frame using the 2 screws 12c 2 9 x 6 5 provided Similarly position the lower chimney section and fix the lower part to the frame using the 2 screws 12c 2 9 x 6 5 pro vided Before fixing the hood canopy to the frame Screw the 2 screws 12f half w...

Page 9: ...them through the slot formed on the galva nized diffuser support as shown in fig 2 Position the finishing plug 27 over the housing in the diffuser support fixing it us ing a screw 12e 2 9 x 9 5 and applying the 2 cable clamp elements 26 as indicated in figs 3 and 4 Connect the Controls Connector fig 5 Store both the Connectors in the Protective box 24 and close it with 2 Screws 12e 2 9 x 9 5 provi...

Page 10: ...d Fixed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Flashing Pressed for 2 Seconds Activates Speed four with a timer set to 10 minutes after which it returns to the speed that was set previously Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes L Light Turns the Lighting System on and off Warning Button T1 turns the motor off after first passing to speed one ...

Page 11: ...ion version These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently with heavy usage REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Remove the metal grease filters Remove the saturated activated charcoal filter as shown A Fit the new filters B Replace the metal grease filters Lighting LIGHT REPLACEMENT G4 20W halogen light...

Page 12: ...ulettimen ollessa käynnissä Säädä liekin teho siten että liekki kohdistuu vain astian pohjaan eikä sen reunoille Syviä paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidettävä silmällä sillä ylikuumentunut öljy voi leimahtaa tuleen Lapset tai henkilöt joita ei ole opastettu laitteen oikeaan käyttöön eivät saa käyttää liesi tuuletinta Liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettäviä ruokia tulipalon vaar...

Page 13: ...FI 1 13 MITAT JA OSAT Mitat Min 500mm Min 650mm ...

Page 14: ...ilillä 10b 1 Suurennusrengas ø 120 125 mm 14 1 2 Ilman ulostuloliitoksen jatke 15 1 Ilman ulostuloliitos 24 1 Liitäntäkotelo 25 Kiinnittimet ei kuulu toimitukseen 26 2 Vedonpoistin 27 1 Peitetulppa Viite Lkm Asennusosat 7 3 1 Ilmanvaihtoputken haarakappaleen tuki 11 4 Ruuvitulpat ø 10 12c 8 Ruuvit 2 9 x 6 5 12e 4 Ruuvit 2 9 x 9 5 12f 2 Ruuvit M4 x 80 12g 4 Ruuvit M6 x 80 12h 4 Ruuvit 5 2 x 70 12q ...

Page 15: ...etonimuuriankkurien mukaan Tiilinen välikatto kestävä paksuus 20 mm ø 10 mm laita heti paikalleen toimitetut tulpat 11 Puupalkkikatto käytettyjen puuruuvien mukaan Puuhylly ø 7 mm Virtajohdon aukko ø 10 mm Ilman ulostulo Imuversio ulkopuolisen poistoputken halkaisijan mukaan Ruuvaa kaksi ruuvia vastakkaisiin kulmiin ja jätä niiden kanta noin 4 5mm n etäisyydelle seinästä Massiivibetoniin betonimuu...

Page 16: ...mioon sekä liesituulettimen paino että laitteeseen mahdollisesti kohdistuvat sivurasitukset Kun laite on kiinnitetty on tarkistet tava että pohja on tukeva vaikka kehikko olisi taivutusjänni tyksen alainen Mikäli katto ei ole tarpeeksi vahva kiinnityskohdassa asenta jan täytyy vahvistaa sitä laatoilla ja vastalaatoilla jotka kiinni tetään rakenteellisesti vahvoihin kohtiin 2 2 1 1 Liitännät IMUVER...

Page 17: ...mpi hormi paikalleen ja kiinnitä se kehikon yläosaan kahdella toimitetulla ruuvilla 12c 2 9x 9 5 Sijoita sitten alempi hormi paikalleen ja kiinnitä se kehikon alaosaan kahdella toimitetulla ruuvilla 12c 2 9 x 9 5 Ennen liesituulettimen rungon sijoittamista telineeseen Ruuvaa 2 ruuvia 12f puoleen väliin telineen alapuolelle sivu asentoon 2 reikää vastaaville kohdille Poista liesituulettimen rungost...

Page 18: ...uvassa 1 näkyvät johdot ja pujota ne sinkityn ilmaritilän tuen reikään kuten ku vassa 2 Aseta peitetulppa 27 ilmaritilän tukeen ja kiinnitä se ruuvilla 12e 2 9 x 9 5 laita paikoilleen 2 vedonpoistinta 26 kuten ku vissa 3 ja 4 Liitä kytkimien liitin kuva 5 Aseta molemmat liittimet suojakoteloon 24 ja sulje se 2 toimitetulla ruuvilla 12e 2 9 x 9 5 Poista liitäntäkotelon kaksipuolisen liima nauhan su...

Page 19: ...ella T3 Nopeus Kiinteä Lyhyt painallus käynnistää moottorin kolmannella nopeudella Vilkkuva Kun painiketta painetaan 2 sekunnin ajan Aktivoi neljännen nopeuden joka toimii 10 minuuttia Ajastetun ajan päätyttyä nopeus palaa asetettuun arvoon Soveltuu käytettäväksi kun savua on paljon L Valot Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen Huomio Painike T1 sammuttaa moottorin kulkien aina ensimmäisen nopeuden k...

Page 20: ...versio Suodattimia ei voi pestä eikä uudistaa vaan ne täytyy vaihtaa vähintään neljän kuukauden välein tai useammin mikäli laitetta käytetään paljon AKTIIVIHIILISUODATTIMEN VAIHTAMINEN Irrota metalliset rasvasuodattimet Irrota vanhat aktiivihiilisuodattimet kuten kuvassa A Asenna uudet suodattimet paikalleen kuten kuvassa B Laita metalliset rasvasuodattimet paikoilleen Valaistus LAMPUNVAIHTO G4 20...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...991 0263 666_ver2 ...

Reviews: