background image

Gottlieb 

NESTLE

 GmbH 

|

 Freudenstädter Str. 37-43 

|

 72280 Dornstetten 

|

 Tel. 07443 / 9637-0 

|

 Email: [email protected] 

|

 www.g-nestle.de

Gottlieb 

NESTLE

 GmbH 

|

 Freudenstädter Str. 37-43 

|

 72280 Dornstetten 

|

 Tel. 07443 / 9637-0 

|

 Email: [email protected] 

|

 www.g-nestle.de

MISE EN SERVICE

À l’aide du raccord de trépied, fixez l’appareil horizontalement à la hauteur souhaitée 
sur ce dernier, placé sur un support stable.
L’appui de la touche Marche/Arrêt 1 allume l’appareil. Le nivellement démarre immé-
diatement. Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche Marche/Arrêt 1.
Le nivellement une fois effectué, l’appareil lance de lui-même la rotation.
Si l’inclinaison de l’appareil est trop forte (en dehors de la plage de nivellement), le 
laser clignote et la rotation s’arrête. Le laser devra être réajusté.

Arrêt automatique de dérive

L’arrêt automatique de dérive est activé en appuyant sur la touche 2. À la suite de 
vibrations ou d’un déplacement de sa position, le laser clignote et ne se remet pas 
automatiquement à niveau.

Travaux avec le récepteur laser

Le coffret de transport du PULSAR H contient un récepteur laser.

1

 Touche Arrêt/Marche

2

 Touche de réglage du volume sonore

3

 Touche de précision 

4

 Écran

5

 Fenêtre de réception

Une flèche sur l‘écran indique que vous 
devez être décalé dans la direction du 
récepteur.
À condition que le rayon laser tombe 
sur la fenêtre de réception.

1

2

3

4

5

Summary of Contents for PULSAR H

Page 1: ...r 37 43 72280 Dornstetten Tel 07443 9637 0 Email info g nestle de www g nestle de Um die Möglichkeiten des Lasers ausschöpfen zu können lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie danach auf Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...frei wenn der Temperaturbereich nicht eingehalten wird Vermeiden Sie große und plötzliche Temperaturwechsel Lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch akklimatisieren Stellen Sie das Gerät möglichst über Augenhöhe auf Dadurch schützen Sie sich und Passanten vor Augenkontakt mit dem Laserstrahl Wenn Sie das Gerät mit einem Stativ aufstellen versichern Sie sich dass das Stativ sicher und fest steht und d...

Page 3: ...SORGUNG Akkus laden Stecken Sie das Ladegerät in die Ladebuchse die sich auf der Unterseite am Gerät be findet Sie ist durch eine Gummischutzkappe abgedeckt Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose der Ladevorgang beginnt sofort Folgende Punkte vermindern die Betriebsdauer häufiges Nachregeln der Lage Wind Erschütterungen extreme Temperaturen GARANTIE Das Gerät besitzt 24 Monate Garantie auf Ma...

Page 4: ... 07443 9637 0 Email info g nestle de www g nestle de Bedienfeldtasten 1 Ein Aus Taste 2 Automatische Driftabschaltung GERÄTEELEMENTE 1 2 E A B C D B F Geräteelemente A Bedienfeld D Rotorkopf B Tragegriff E Schutzdach für Rotorkopf C Ladebuchse F Stativanschluss Gewinde ...

Page 5: ...Gerät zu schief außerhalb des Horizontierbereichs blinkt der Laser und die Rotation stoppt Der Laser muss neu ausgerichtet werden Automatische Drift Abschaltung Durch Drücken der Taste 2 wird die automatische Drift Abschaltung aktiviert Bei Erschütterung oder Lageveränderung stoppt die Rotation der Laser blinkt und horizontiert sich nicht automatisch neu Arbeit mit dem Laserempfänger Im Koffer des...

Page 6: ...n Sie die Position des Laserstrahls auf der Wand A 6 Nun drehen Sie den Laser um 180 und machen eine Markierung auf der gegenüber liegenden Wand B 7 Als nächstes positionieren Sie das Gerät circa 0 5 m von der Wand B 8 Justieren Sie nun die Höhe des Lasergerätes damit der Laserstrahl die Markierung exakt trifft 9 Nun drehen Sie das Gerät um 180 und richten den Laserstrahl auf die Wand A Markieren ...

Page 7: ...Freudenstädter Str 37 43 72280 Dornstetten Tel 07443 9637 0 Email info g nestle de www g nestle de To fully exploit the possibilities of the laser please read these instructions carefully and keep them for later User Manual ...

Page 8: ...nge is not adhered to Avoid large and sudden changes in temperature Allow the instrument to acclimatize before use Set the device at a height that is above eye level This will protect you and passers eye contact with the laser beam While using the device on a tripod make sure that the tripod is securely and firmly and that the device is secured with the tightening screw Any dirtiness of the optica...

Page 9: ...x202x194 mm Protection class IP56 CURRENT SUPPLY Charging the Batteries Plug the charger into the charging jack which is located underneath of the instru ment It is covered by a rubber cap Plug the charger into a wall outlet charging starts immediately The following items reduce the operating time frequent readjustment of the situation wind vibration extreme temperatures WARRANTY The unit has 24 m...

Page 10: ... Dornstetten Tel 07443 9637 0 Email info g nestle de www g nestle de Panel Button 1 ON OFF Button 2 Automatic Tilt off CONTROLS E A B C D B F Housing elements A Control Panel D Rotating Head B Handle E Light House C Charging Jack F Thread for Tripod 1 2 ...

Page 11: ...the rotation If the unit is outside of the self leveling range the rotation stops and laser starts flashing The laser must be realigned Automatic Tilt off By pressing the button 2 is the automatic tilt off activated In shock or change in posi tion the rotation stops the laser flashes and automatically levels itself not a new Working with the laser receiver In the case of PULSAR H a laser receiver ...

Page 12: ... Wait until the unit has itself leveled 5 Mark the position of the laser beam on the wall A 6 Now turn over the laser 180 and make a mark to the opposite wall B 7 Next position the device about 0 5 m from the wall B 8 Now adjust the height of the laser system so that the laser beam hits the mark exactly 9 Now turn over the laser 180 and align the laser beam on the wall A Mark the position of the l...

Page 13: ...tr 37 43 72280 Dornstetten Tel 07443 9637 0 Email info g nestle de www g nestle de Pour pouvoir exploiter pleinement le potentiel du laser lisez attentivement le pré sent mode d emploi pour le conserver ensuite soigneusement Mode d emploi ...

Page 14: ...stockage du laser et son lieu de mise en œuvre attendez un certain temps pour permettre au laser de s y adapter Réglez l appareil à une hauteur qui est au dessus du niveau des yeux Cela vous et l les passants de protéger le contact visuel avec le faisceau laser Lorsque vous utilisez l appareil sur un trépied assurez vous que le trépied est solidement et fermement et que le dispositif est fixé avec...

Page 15: ...ries Branchez le chargeur dans la prise de charge qui est situé sur le dessous de l appareil Elle est recouverte d un capuchon de protection en caoutchouc Branchez le chargeur sur une prise électrique le chargement démarre immédiatement Les points suivants réduisent la durée de service Un réajustage fréquent de la position vent vibrations Des températures extrêmes GARANTIE La garantie de 2 ans de ...

Page 16: ...nestle de Touches du panneau de commande 1 Touche Marche Arrêt 2 Arrêt automatique de dérire ÉLÉMENTS DE L APPAREIL E A B C D B F Éléments de l appareil A Panneau de commande D Tête rotative B Poignée de transport E Protection pour la tête rotative C Douille pour le chargeur F Filetage du raccord de trépied 1 2 ...

Page 17: ...pareil est trop forte en dehors de la plage de nivellement le laser clignote et la rotation s arrête Le laser devra être réajusté Arrêt automatique de dérive L arrêt automatique de dérive est activé en appuyant sur la touche 2 À la suite de vibrations ou d un déplacement de sa position le laser clignote et ne se remet pas automatiquement à niveau Travaux avec le récepteur laser Le coffret de trans...

Page 18: ...dez que l appareil se soit mis lui même à niveau 5 Marquez la position du rayon laser sur le mur A 6 Tournez alors le laser de 180 et faites une marque sur le mur opposé B 7 Positionnez ensuite l appareil à environ 0 5 m du mur B 8 Réglez alors la hauteur de l appareil laser afin que le rayon laser tombe exactement sur la marque 9 Tournez ensuite l appareil de 180 et orientez le rayon laser sur le...

Page 19: ...Gottlieb NESTLE GmbH Freudenstädter Str 37 43 72280 Dornstetten Tel 07443 9637 0 Email info g nestle de www g nestle de NOTIZEN ...

Page 20: ...Gottlieb NESTLE GmbH Freudenstädter Str 37 43 72280 Dornstetten Tel 07443 9637 0 Email info g nestle de www g nestle de ...

Reviews: