background image

9

Zasady bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem ekspresu do kawy 

należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. 

Niewłaściwe użytkowanie ekspresu do kawy zwal-

nia 

Nespresso

 z wszelkiej odpowiedzialności.

     Uwaga! - Jeżeli urządzenie wyświetla ten symbol,

należy zastosować środki bezpieczeństwa, które pozwo-

lą uniknąć szkód i uszkodzeń.

     Informacje - Jeżeli urządzenie wyświetla ten symbol,

należy sprawdzić zalecenia dotyczące poprawnego 

i bezpiecznego korzystania z urządzenia.   

   

1    W sytuacji awaryjnej natychmiast wyjąć wtyczkę 
      z gniazda elektrycznego.
2    Podłączyć urządzenie tylko do łatwo dostępnego,
      uziemionego gniazdka sieciowego.
3    Użycie niewłaściwego podłączenia unieważnia     
      gwarancję.
4    Przestrzega się przed używaniem urządzeń przez
      dzieci pozbawione nadzoru osób dorosłych.
5    Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
      dzieci oraz przez osoby o ograniczonej sprawności
      fizycznej, psychicznej oraz sensorycznej, a także    
      przez osoby nieposiadające odpowiedniego  do- 
      świadczenia i wiedzy, chyba że zostaną objęte   
      wstępnym nadzorem i pouczone w kwestii korzy- 
      stania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za   
      ich bezpieczeństwo.
6    Sprawdzić, czy wartość napięcia określona na   
      tabliczce znamionowej odpowiada napięciu siecio- 
      wemu.
7    Należy koszystać tylko z przewodu zasilającego  
      dostarczonego wraz z urządzeniem i podłączyć go  
      w podstawie maszyny zgodnie z instrukcją obsługi.
8    Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
      wewnątrz pomieszczeń.
9    Zbliżanie palców do wylotów kawy lub gorącej   
      wody może skutkować ich oparzeniem.
10  Zbiornik na wodę napełniać zawsze wodą pitną.
11  Zbiornik na wodę opróżnić w przypadku przewi- 
      dywanej przerwy w korzystaniu z urządzenia 
      (np. w przypadku wyjazdu na wakacje).
12  Przed uruchomieniem urządzenia po weekendzie   
      lub innym okresie przerwy wymienić wodę w  
      zbiorniku na świeżą.
13  Pamiętać o dokładnym zamykaniu głowicy i nie- 
      otwieraniu jej w czasie pracy urządzenia (groźba  
      oparzenia). Nie wkładać palców do otworu na 
      kapsułki ani do wylotu kapsułek. Niebezpieczeń- 
      stwo skaleczenia.
14  Jeżeli kapsułka zablokuje się w komorze na  
      kapsułki, przed jakąkolwiek czynnością należy  
      wyłączyć urządzenie, także z gniazda elektrycznego.  
      Następnie skontaktować się z autoryzowanym  
      centrum obsługi posprzedażowej 

Nespresso.

15  W celu uniknięcia niebezpiecznych następstw nie

      pozostawiać urządzenia w pobliżu lub na gorących

      powierzchniach, takich jak: płyty grzejne, grzejniki,    

      kuchenki, piecyki, palniki, źródła otwartego ognia 

      i podobne powierzchnie. Urządzenie ustawić  

      stabilnie na równej powierzchni, z dala od źródeł  

      rozpryskiwanej wody. Powierzchnia, na której stoi  

      urządzenie, musi być odporna na ciepło i wilgoć,  

      której źródłem mogą być woda, kawa, środek do  

      usuwania kamienia itp.

16  Ustawić urządzenie w odległości co najmniej 20cm   

      od użytkownika lub innych osób.

17  W przypadku przewidywanej dłuższej przerwy 

      w korzystaniu z urządzenia (np. przed wyjazdem na

      wakacje) wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda  elek- 

      trycznego. Podobnie przed czyszczeniem i pracami

      konserwacyjnymi wyjąć wtyczkę z gniazda elek- 

      trycznego i poczekać, aż urządzenie ostygnie.  

      Zabronione jest wyjmowanie wtyczki poprzez   

      ciągnięcie kabla.

18  Nie używać urządzenia, jeżeli nie działa ono  

      poprawnie lub jest w sposób widoczny uszkodzone.  

      W przypadku jakiejkolwiek usterki lub uszkodzenia  

      skontaktować się z najbliższym przedstawicielem  

      

Nespresso

.  

19  Wszelkie czynności, które nie są związane 

      z normalną obsługą urządzenia, czyszczeniem 

      i pracami konserwacyjnymi, wykonuje autoryzowa- 

      ne centrum obsługi posprzedażowej 

Nespresso

.

      Gwarancja nie obejmuje żadnych wad będących   

      następstwem wypadku, zaniedbania, niewła- 

      ściwego użycia, nieprzestrzegania instrukcji uży- 

      cia, gromadzenia się kamienia, niewłaściwej lub  

      nieodpowiedniej konserwacji, normalnego zużycia,

      podłączania do źródeł prądu o napięciu innym niż 

      wskazane na urządzeniu, wprowadzenia zmiany  

      do produktu, pożaru, zmiany koloru, powodzi czy  

      czynników zewnętrznych.

20  Nie zanurzać urządzenia, kabla sieciowego i wtyczki

      w wodzie ani w żadnym innym płynie.

21  Kabel sieciowy zabezpieczyć przed dziećmi.

22  Nie pozostawiać kabla sieciowego w pobliżu  

      gorących części urządzenia, źródła ciepła czy ostrej  

      krawędzi. Kabel należy zabezpieczyć przed konta- 

      tem z ww. elementami.

23  Nie korzystać z urządzenia w przypadku uszko- 

      dzenia kabla sieciowego lub wtyczki. Aby naprawić  

      lub wymienić uszkodzoną część i uniknąć zagroże 

      nia należy skontaktować się z przedstawicielem  

      

Nespresso

.

24  W trosce o własne bezpieczeństwo wykorzystywać

      wyłącznie części i akcesoria Nespresso przeznaczone

      specjalnie do danego typu urządzenia.

25  Nie używać urządzenia bez tacki i kratki ociekowej.

26  Wszystkie urządzenia Nespresso poddawane są

      rygorystycznej kontroli. Testy niezawodności 

      w określonych warunkach wykonywane są na  

      losowo wybranych urządzeniach. Testowane urzą- 

      dzenia mogą nosić ślady wcześniejszego użycia.

27  Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne

      szkody spowodowane niezamierzonym użyciem lub

      niewłaściwą obsługą urządzenia.

28  Usuwanie kamienia:

 • Roztwór środka do usuwania kamienia może być

    szkodliwy. Unikać kontaktu z oczami, skórą oraz   

    wszelkimi powierzchniami. Zaleca się korzystanie 

    z zestawu do usuwania kamienia Nespresso dostarcz- 

    anego przez Nespresso i gwarantującego najlepszy  

    efekt. Nie wykorzystywać w tym celu innych substan- 

    cji (takich jak ocet), które mogłyby wpływać na smak  

    kawy. Wszelkie dodatkowe pytania dotyczące usu- 

    wania  kamienia kierować do przedstawiciela 

    Nespresso.

 • Przygotowanie: przeczytać uważnie zalecenia  

    dotyczące usuwania kamienia znajdujące się na  

    opakowaniu środka do usuwania kamienia i kierwać     

    się instrukcją usuwania kamienia.

 • Usuwanie kamienia: w czasie usuwania kamienia nie

    wykorzystywać urządzenia w żadnym innym celu. 

 • Płukanie: wypłukać zbiornik na wodę i wyczyścić   

    urządzenie, aby usunąć wszelkie pozostałości roztwo-  

    ru środka do usuwania kamienia. 

Domowe użytkowanie urządzenia 

Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego, 

a także:

 • w kuchniach dla personelu sklepów, biur i w innych

    miejsc pracy;

 • w gospodarstwach rolnych;

 • w hotelach, motelach i innych miejscach pobytu   

    czasowego do użytku przez klientów;

 • w miejscach zakwaterowania typu „bed and   

    breakfast”.

Użytkowanie w pomieszczeniach biurowych

Zenius to ekspres do parzenia kawy pod ciśnieniem.

Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania przez

osoby przeszkolone w biurach, na zapleczach sklepów,

zakładów produkcyjnych i gospodarstw rolnych.

Instrukcja instalacji

 • Podczas instalacji urządzenie musi być odłączone od

    sieci.

 • minimalna powierzchnia (wysokość) niezbędna do

    poprawnego działania urządzenia: 55 cm

 • w poziomie

Urządzenie działa wyłącznie przy zastosowaniu kapsułek

Nespresso

®, udostępnianych przez 

Nespresso

 i autory-

zowanych dystrybutorów 

Nespresso

.

ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ

Przekazać niniejszą instrukcję kolejnemu użytkowni-

kowi.

Niniejsza instrukcja dostępna jest także w formacie PDF

na stronie www.nespresso.com/pro.

Summary of Contents for Zenius 100 PRO

Page 1: ......

Page 2: ...Z E N I U S Z N 1 0 0 P R O...

Page 3: ......

Page 4: ...fications 27 Accessories 28 Recycling 28 Machine connectivity 29 EC declaration of conformity 29 Ecolaboration 30 Contact Nespresso 30 Og lne zasady u ytkowania Zawarto opakowania 3 Opis urz dzenia 4...

Page 5: ...nd smooth crema NESPRESSO ekskluzywny system tworzenia perfek cyjnej kawy espresso za ka dym razem Ka dy z parametr w urz dzenia zosta bardzo precyzyjnie obliczony tak aby za pewni mo liwo eks trakcji...

Page 6: ...6 Machine overview Opis urz dzenia 5 4 6 3 11 7 12 1 12 2 12 12 3 12 5 2 12 4 1 11 1 11 2 11 3 8 9 10...

Page 7: ...grid 12 3 Recipe Glass or Mug support Fixed drip grid 12 4 Floater 12 5 Drip tray 1 Przycisk ON OFF W WY 2 D wignia 3 Otw r wk adania kapsu 4 Przycisk Ristretto ustawienie domy lne 25 ml 5 Przycisk E...

Page 8: ...nd servicing must be performed by the Nespresso authorized after sales centre The warranty does not apply to any defect resulting from accident negligence misuse failure to follow the product instruct...

Page 9: ...presso 19 Wszelkie czynno ci kt re nie s zwi zane z normaln obs ug urz dzenia czyszczeniem i pracami konserwacyjnymi wykonuje autoryzowa ne centrum obs ugi posprzeda owej Nespresso Gwarancja nie obejm...

Page 10: ...szym okresie nieu ywania 3x 9 6 5 3x 10 8 7 ON min 800ml 35 sec 4 3 1 2 Przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia prosz zapozna si z za sadami bezpiecze stwa aby unikn pora enia pr dem i po aru Please...

Page 11: ...alnika Nie umieszcza urz dzenia ani jego cz ci w zmywarce Nie zanurza urz dzenia lub jego cz ci pod wod Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner Do not put the appliance or part of it i...

Page 12: ...0ml 1 35oz Ristretto 25ml 0 85oz Lungo 110ml 3 7oz Ristretto Origin India Ristretto Espresso Leggero Espresso Forte Espresso Decaffeinato Lungo Leggero Lungo Forte Lungo Decaffeinato Recommended coffe...

Page 13: ...eparation will stop automatically To stop the coffee flow press any button Proces przygotowania zako czy si auto matycznie Wcisn dowolny przycisk aby zatrzyma wyp yw kawy Preparation will stop automat...

Page 14: ...e see page 16 17 The alarm is first displayed when the machine is switched on and repeated every hour Wykona proces odwapniania zob strony 16 17 Sygna emitowany jest po w czeniu urz dzenia a nast pnie...

Page 15: ...nut Machine defect Call Nespresso authorized after sales centre Usterka urz dzenia Skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym Nespresso If alarm is repeated after switch ON OFF several times De...

Page 16: ...tion approx 15 minutes Czas procesu oko o 15 minut 4 3 ON 6 2 10 9 8 7 OFF 1 1 L 5 min 1 5 L 10 Remove the filter if present Wyj filtr je eli znajduje si w urz dzeniu Press and hold Ristretto button w...

Page 17: ...17 19 18 20 11 12 2L 17 16 14 13 15 21 22 Automatic rinsing process Automatyczny proces p ukania Descaling finished Proces odwapniania zako czony...

Page 18: ...on the machine Przycisn i przytrzyma przyciski Ristretto i Espresso jednocze nie w czaj c urz dzenie To select water hardness setting press during blinking cycle W celu wybrania ustawienia twardo ci w...

Page 19: ...blinking cycle Aby wybra ustawienie sygna ON lub sygna OFF wcisn podczas cyklu pulso wania Press and hold Ristretto and Lungo buttons while turning on the machine Przycisn i przytrzyma przyciski Ristr...

Page 20: ...rning on the machine Przycisn i przytrzyma przycisk Espresso jednocze nie w czaj c urz dzenie To select auto power off setting press during blinking cycle W celu wybrania ustawienia automatycznego wy...

Page 21: ...Aqua Clarity wynosi 4 miesi ce 5 3 17 5 2011 4 6 6 min 800ml 7 OFF 8 ON 2 1 1x 1 min 800ml 2 1 Press and hold Hot water button while turning on the machine Przycisn i przytrzyma przycisk gor cej wody...

Page 22: ...ing cycle W celu wyboru nowego filtra wci sn przycisk Ristretto podczas cyklu pulsowania Press and hold Hot water button while turning on the machine Przycisn i przytrzyma przycisk gor cej wody jednoc...

Page 23: ...r buttons while turning on the machine Przycisn i przytrzyma przycisk gor cej wody i Lungo jednocze nie w czaj c urz dzenie Press and hold cup button during blin king cycle Release once desired volume...

Page 24: ...chine Przycisn i przytrzyma wszystkie 3 przyciski kawy jednocze nie w cza j c urz dzenie To programm coffee temperature press during blinking cycle W celu zaprogramowania temperatury kawy wcisn podcza...

Page 25: ...ystemu z wody 1 OFF 5 ON 2 3x 3 1 OFF ON 2 3 6 4 Press and hold Lungo button while turning on the machine Przycisn i przytrzyma przycisk Lungo jednocze nie w czaj c urz dzenie Press and hold Espresso...

Page 26: ...cessary see page 17 18 Wykona proces odwap niania je eli to konieczne zob strony 16 17 Set coffee temperature see page 24 Ustawi temperatur kawy zob strona 24 Descale the machine if ne cessary see pa...

Page 27: ...ver cannot be closed completely Nie mo na ca kowicie opu ci d wigni Empty capsule container Check that no capsule is blocked inside Pusty pojemnik kapsu Spraw dzi czy nie nast pi a blokada kapsu y w u...

Page 28: ...kawy mniejszej ni 30 w miesi cu Disposal and environ mental concerns Your appliance contains valuable materials that can be recovered or re cycled Separation of the remaining waste mate rials into dif...

Page 29: ...osta akty wowana na Pa stwa y czenie Dzi ki karcie SIM wbudowanej w urz dze niu po czenie sieciowe zapewni dost p do no wej oferty us ug na okre lonych warunkach i usprawni proces obs ugi po sprzeda y...

Page 30: ...tion com Kupujemy kaw najwy szej jako ci uprawian w spos b zgodny z zasada mi ochrony rodowiska i spo eczno ci rolniczych Od 2003 roku wsp pra cujemy z organizacj Ra inforest Alliance opraco wuj c aut...

Page 31: ...Z E N I U S Z N 1 0 0 P R O...

Page 32: ......

Reviews: