background image

EN

FR

Poursuivez les étapes précédentes de «RINCAGE VAPEUR».

Tournez le levier sur   .

ASTUCE: pour une mousse de lait parfaite, utilisez du lait frais à température réfrigérée (autour de 4° C). Pour un meilleur résultat, utilisez 
un pot à lait pour faire mousser votre lait.

REMARQUE: à des fins de sécurité, la fonction vapeur s’interrompt après 90 secondes. Pour la remettre en marche, mettez le levier vapeur à 
«ON», puis remettez-le à  .

*REMARQUE: le pot à lait doit être le double du volume de la quantité de la recette souhaitée pour permettre la préparation.

Remplissez le pot à lait au niveau requis en fonction de 
la recette.*

Ajustez le tube vapeur sur la position mousse, et tenez-le 
dans le fond du pot à lait pour éviter les éclaboussures. 

Dès que votre mousse atteint le niveau ou température 
désiré  (environ 65° C), elle est prête.

Mettez le levier vapeur à «ON» et enlevez immédiatement 
la buse du pot à lait.

REMARQUE: si vous voulez seulement chauffer votre lait et ne pas créer de mousse, assurez vous que le tube vapeur soit poussé au plus haut 
point, de sorte qu’il y ait un écart entre le bas de la conduite de vapeur et la buse.

Pour un meilleur rendement et à des fins d’hygiène, il est impératif de rincer la sortie vapeur pendant au moins 5 secondes avant et après chaque 
préparation à base de lait pour éviter l’accumulation de résidus (voir la section Entretien et nettoyage).

Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau potable.

Tournez le levier vapeur sur  . Faites sortir de la 
vapeur par la buse pendant 5 secondes.

Soulevez le support de tasse et ajustez le tuyau sur la 
position vapeur.

Lorsque c’est terminé, remettez le levier vapeur  
sur «ON».

Tournez le levier vapeur sur «ON».

Le voyant lumineux du milieu clignote: la 
machine chauffe

Le voyant lumineux est fixe:  
la machine est prête

REMARQUE: lorsque le levier vapeur est sur «ON», la fonction vapeur restera en mode chauffe. Pour économiser de l’énergie, lorsque vous avez 
terminé, mettez le levier vapeur sur «OFF».

BARISTA: FAITES MOUSSER VOTRE LAIT

RINÇ AGE VAPEUR

PRÊT A FAIRE VOTRE MOUSSE DE LAIT

ATTENTION: le tube de vapeur sera chaud pendant et après l’usage, manipulez le avec soin. Utilisez unqiuement la zone de 
manipulation en caoutchouc pour éviter les brûlures.

REMARQUE: après une période de sans non-utilisation, et à cause de l’eau résiduelle des préparations précédentes restant 
dans la machine , de la vapeur peut être libérée lors du chauffage de la machine. Cela peut arriver et ne cause aucun 
dommage à votre machine.

Rincez ensuite la sortie vapeur de votre machine pendant 
au moins 5 secondes pour éliminer tout résidu de lait.

NOTE: if you only want to heat the milk and not create froth, ensure that the steam pipe is pushed up to the highest point, so that there is a 
gap between the bottom of the steam pipe and nozzle.

READY TO FROTH YOUR MILK/

 

1.

 

Complete previous Steam Out steps.

 

3.

   

Adjust steam pipe into frothing position, and hold it in 
bottom of jug to avoid splashes.

 

4.

 

  

Move steam handle to   .

 

7.

 

  

Proceed to steam out your machine for 5 seconds 
minimum to remove any milk residues. 

 

2.

 

Fill milk jug to required amount based on recipe.*

 

5.

   

Once milk froth has reached desired level or temperature 
(about 65° C), it is ready.

 

6.

   

Move steam handle back to ON position and remove milk 
jug immediately from below the steam pipe.

TIPS: for perfect milk froth, use fresh milk at refrigerator temperature (about 4° C). For best results, use a milk jug to froth your milk.

*NOTE: milk jug should be double the volume of recipe quantity desired to enable preparation.

BARISTA: FROTHING YOUR MILK/

STEAM OUT/

 

1.

 

Fill water tank with potable water.

 

4.

 

Move steam handle to   . Run steam through 
nozzle for 5 sec. to steam out.

NOTE: when steam handle is set to ON, steamer function will remain in heat up mode. To save energy, when done move handle to OFF.

 

2.

 

Lift cup support and adjust steam pipe into steam out 
position.

 

3.

  Set steam handle to ON.

 

5.

 

Move steam handle back to ON when done. 

Middle light blinking: heat up

Middle light steady: ready

 

 

 

CAUTION: steam pipe will be hot during and after usage. Use rubber grip area only to avoid burns.

 

 

  

For best performance and hygienic purposes, a steam out of 5 seconds minimum MUST be done before and after each usage to avoid milk 
residues from remaining inside and outside the steam nozzle. (See care and cleaning section).

NOTE: after a period of non use and because of residual water in the machine from previous preparations, steam may 
release during the heat up. This may happen and will not cause any damage to your machine.

NOTE: as a safety precaution, the steam function will cut out after 90 seconds. To start again move steam handle to ON, then back to  .

14
15

Summary of Contents for Magimix

Page 1: ...MAESTRIA BY NESPRESSO ma machine ...

Page 2: ...on Marche Arrêt 1 ON OFF button AAN UIT knop Levier 2 Lever Capsuleklem Voyant lumineux 6 Indication lights Indicatieleds Cordon d alimentation et rangement 5 Power cord and storage Voedingskabel en opbergruimte Boutons Espresso et Lungo 7 Espresso and Lungo dials Espresso en Lungo knoppen Sortie Café 8 Coffee outlet Koffie uitloop Levier vapeur 4 Steam handle Stoombediening ...

Page 3: ...ion sortie vapeur Stoomstand 4 Position verticale Ingeklapt 5 Bac et grille d égouttage Lekbakje en rooster 6 Bac à capsules usagées 10 14 capsules Opvangbakje voor 10 14 gebruikte capsules Unité de maintenance 11 Maintenance unit Onderhoudselement Tube et buse vapeur et zone de manipulation 9 Steam pipe nozzle and handling area Stoompijpje nozzle en gebruiks onderdeel Support de tasse amovible 10...

Page 4: ...t type environments r This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisionorinstructionconcerninguseof theapplianceinasafewayandunderstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be mad...

Page 5: ...ater or other liquid r FWFS QVU UIF BQQMJBODF PS QBSU PG JU JO B dishwaher r MFDUSJDJUZ BOE XBUFS UPHFUIFS JT EBOHFSPVT and can lead to fatal electrical shocks r P OPU PQFO UIF BQQMJBODF B BSEPVT WPMUBHF inside r P OPU QVU BOZUIJOH JOUP BOZ PQFOJOHT PJOH so may cause fire or electrical shock Avoid possible harm when operating the appliance r FWFS MFBWF UIF BQQMJBODF VOBUUFOEFE EVSJOH operation r P...

Page 6: ...UBDUF MF MVC Nespresso PV VO SFWFOEFVS Nespresso BHSÊÊ QPVS MB SÊQBSBUJPO PV MF SÊHMBHF EF WPUSF BQQBSFJM r 6O BQQBSFJM FOEPNNBHÊ QFVU QSPWPRVFS EFT DIPDT ÊMFDUSJRVFT CSÚMVSFT FU JODFOEJFT r 3FGFSNF UPVKPVST CJFO DPNQMÍUFNFOU MF MFWJFS FU OF MF TPVMFWF KBNBJT QFOEBOU MF GPODUJPOOFNFOU EFT CSÚMVSFT QFVWFOU TF QSPEVJSF r F NFUUF QBT WPT EPJHUT TPVT MB TPSUJF DBGÊ JM Z B VO SJTRVF EF CSÚMVSF r F NFUU...

Page 7: ...rès9minutesd inutilisation Pourretirercetarrêtautomatiqueallez danslemodemenu REMARQUE pourcetteopérationuniquement lamachinepeutêtreplacéesurlecotésurunesurfacenonabrasiveafind evitertoutdommage Les voyants lumineux clignotent la machine chauffe 25 sec Les voyants lumineux sont fixes la machine est prête PRÉPAREZ VOTRE MACHINE POUR LA PREMIÈRE UTILISATION LA PRÉPARATION DU CAFÉ COFFEE PREPARATION...

Page 8: ...ucpouréviterlesbrûlures REMARQUE aprèsunepériodedesansnon utilisation etàcausedel eaurésiduelledespréparationsprécédentesrestant danslamachine delavapeurpeutêtrelibéréelorsduchauffagedelamachine Celapeutarriveretnecauseaucun dommageàvotremachine Rincez ensuite la sortie vapeur de votre machine pendant au moins 5 secondes pour éliminer tout résidu de lait NOTE ifyouonlywanttoheatthemilkandnotcreate...

Page 9: ...ssus de la mousse de lait chaud Intense Grand Cru FortissioLungo Léger Grand Cru VivaltoLungo CLASSIC RECIPES LES RECETTES CLASSIQUES LATTE MACCHIATO ESPRESSO MACCHIATO CAFÈ LATTE CAPPUCCINO Proportions 1 Espresso capsule Topped up with hot milk froth Fill a tall glass with hot milk froth 300 ml Top up with an Espresso preparation Intense IndriyafromIndia Grand Cru Light VollutoGrand Cru Proportio...

Page 10: ... vanille et complétez avec la mousse de lait chaud Décorez le tout avec des pépites de chocolat LES RECETTES GOURMET CAFÉ AFTER EIGHT LES RECETTES GOURMET CAFÉ GLACÉ VANILLE CARAMEL GOURMET RECIPES Proportions 1 Livanto Espresso capsule After Eight mint chocolate Nougat chocolate Topped up with hot milk froth Prepare the Livanto capsule into an Espresso cup Top it up with hot milk froth Sprinkle s...

Page 11: ...lumièredumilieus allumeencontinupourconfirmeretclignoteorange Le nombredeclignotementscorrespondauréglagesélectionné REMARQUE votremachinedoitêtrevidéeavantetaprèstoutelonguepériodedenonutilisation MODE VIDANGE CAFÉ TUBE VAPEUR MODE MENU EMPTYING MODE 1 While in menu mode set Espresso button to position 3 for emptying 4 Turn steam handle to ON 7 Machine switches off automatically when finished 2 R...

Page 12: ...dezqu ilrefroidisseavantdelamanipulerpouréviterlesblessures Pourunmeilleurrendementetàdesfinsd hygiène nettoyezlabusevapeuraprèschaqueutilisationpourenleverlesrésidusdelaitàl intérieur etàl extérieurdelabuse NE LAVEZ PAS LES PIECES COMPOSANTS AU LAVE VAISSELLE LE MODE DÉTARTRAGE ENTRETIEN NETTOYAGE NETTOYAGE DU TUBE VAPEUR DESCALING MODE CARE CLEANING 1 To remove maintenance unit from machine lift...

Page 13: ... café Vérifiez que le réservoir d eau est bien positionné Nettoyez la sortie café Voyant du milieu en orange continu qui clignote constamment Le détartrage est nécessaire Pas de café juste de l eau qui coule malgré une capsule insérée En cas de difficulté appelez le Club Nespresso La machine s éteint automatiquement Pour économiser de l énergie la machine s éteindra après 9 minutes d inutilisation...

Page 14: ...aux Nous intégrons aussi des bénéfices environnementaux dans la conception de nos nouveaux et futurs appareils ECOLABORATION ECOLABORATION COM As we may not have foreseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your Nespresso Club or you...

Page 15: ... materials and workmanship for a period of 2 years The warranty period begins on the date of purchase and Nespresso requires presentation of the original proof of purchase to ascertain the date During the warranty period Nespresso will either repair or replace at its discretion any defective product This appliance complies with the EU Directive 1999 44 EC Replacement products or repaired parts wil...

Page 16: ...ingen doorgastenvan hotels motelsenoverigeverblijfsruimten bed breakfast etc r Dezemachinekanwordengebruiktdoor kinderenvanafachtjaarenpersonenmet beperktefysieke zintuiglijkeofverstandelijke vermogens ofmetonvoldoendeervaring enkennisalsertoezichtaanwezigisofze instructieshebbenontvangenoverhet veiligegebruikvandemachineenderisico s begrijpendieermeesamenhangen Kinderen mogennietmetdemachinespele...

Page 17: ... langsdecapsulegeperstworden waardoorde machinebeschadigdkanraken r FCSVJL OPPJU FFO CFTDIBEJHEF PG WFSWPSNEF capsule Alsereencapsulegeblokkeerdzitinde capsuleruimte schakeldandemachineeerstuit entrekdestekkeruithetstopcontactalvorens anderehandelingenteverrichten Neemcontact opmetdeNespresso r 7VM IFU XBUFSSFTFSWPJS BMUJKE NFU WFST LPVE drinkwater r BBL IFU XBUFSSFTFSWPJS MFFH BMT V EF NBDIJOF la...

Page 18: ...heidsvoorschriftenomdekansoplevensgevaarlijkeelektrischeschokkenenbrandtevermijden 1 Zet het kopjesrooster recht verwijder het waterreservoir en het onderhoudselement 6 Kantel het kopjesrooster omhoog en plaats een opvangbak min 0 5l onder de koffie uitloop 7 Draai de Lungo knop in de stand 5 en druk de knop in om de machine door te spoelen Herhaal deze handeling 3 maal 5 Spoel het waterreservoir ...

Page 19: ...er 4 Plaats de stoombediening in de stand Laat gedurende 5 seconden stoom uit de nozzle ontsnappen om het systeem te reinigen 2 Klap het kopjesrooster omhoog en zet de nozzle op de stoomstand 5 Plaats de stoombediening na het reinigen in de stand ON 3 Plaats de stoombediening in de stand ON Middelste indicatielampje knippert opwarmen Middelste indicatielampje brandt constant klaar voor gebruik OPM...

Page 20: ...Intens IndriyafromIndiaGrand Cru Mild VollutoGrand Cru Verhouding 1 Espresso capsule Aanvullen met heet melkschuim Bereid een Espresso in een Cappuccinokop en voeg er warm melkschuim aan toe Intens Ristretto Grand Cru Mild RosabayadeColombia Grand Cru Verhouding 1 Lungo capsule Aanvullen met heet melkschuim Bereid een Lungo in een hoog receptenglas 350 ml en voeg er warm melkschuim aan toe Intens ...

Page 21: ...siering Meteen serveren Verhouding 2 Volluto Espresso capsules 1 bolletje vanille roomijs 2 theelepels karamelsiroop 1 theelepel chocoladestukjes Aanvullen met melkschuim Bereid heet melkschuim voeg de karamelsiroop toe en zet apart Bereid twee Espresso s in een kopje en schenk ze in een gekoeld glas 350 ml Voeg nu direct het bolletje ijs toe en vul het glas aan met heet melkschuim Versier de melk...

Page 22: ...l 3 zacht Ledigen zie het onderdeel Ledigen Fabrieksinstellingen herstellen Ontkalken zie het onderdeel Ontkalken Druk de Lungo knop in om de fabrieksinstellingen te herstellen energiestand 9 min waterhardheid hard OPMERKING indemenumoduskunnendeinstellingenaangepastwordenzonderhetmenuteverlaten Omdemenu instellingenteverlaten deEspressoknopgedurende5secondeningedrukthouden dekoffielampjeslichteno...

Page 23: ...inu om aan te geven dat de ontkalkfunctie actief is OPMERKING Dezehandelingduurtongeveer20min Zodrahetmiddelsteoranjeindicatielampjecontinubrandt moetdemachineworden ontkalkt 1 Zet het kopjesrooster in verticale positie om het onderhoudselement te verwijderen 2 Het onderhoudselement is als geheel van de machine te verwijderen waardoor de reiniging erg makkelijk is 4 Om het stoomslangetje te kunnen...

Page 24: ...De machine is nu klaar voor gebruik STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN Hardheidvanhetwater Ontkalkenna Indicatielampjes branden niet De machine is automatisch uitgeschakeld druk op de AAN UIT toets om de machine in te schakelen Controleer de netspanning stekker voltage zekering Geen koffie geen water Controleer of het waterreservoir gevuld is Zoniet vul het dan met drinkbaar water Druk verschillende ...

Page 25: ...ningen in het design van onze nieuwe machines en die van de toe ECOLABORATION ECOLABORATION COM NL Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de EU Richtlijn 2002 96 EC Bij de productie van verpakking en apparaat wordt gebruik gemaakt van recyclebare materialen Uw machine is samengesteld uit waardevolle materialen die aan het einde van de levensduur geschikt zijn voor hergebruik of recycling Do...

Page 26: ...or meer informatie De correcte functionering van uw Nespresso machine en de levensduur wordt uitsluitend gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules Elk defect dat veroorzaakt wordt door het gebruik van capsules die niet van Nespresso zijn wordt niet door deze garantie gedekt 50 51 ...

Page 27: ......

Reviews: