background image

CITIZ

 

MY MACHINE

* Ma machine

Summary of Contents for CITIZ C113

Page 1: ...CITIZ MY MACHINE Ma machine ...

Page 2: ... LES RÉGLAGES D USINE 15 17 18 19 19 20 03 08 08 09 10 11 12 13 14 CITIZ NespressoestunsystèmeincomparableoffrantunEspressoparfait tasseaprèstasse TouteslesmachinesNespressosontéquipéesd unsystèmed extractionuniqueàtrèshautepression jusqu à19bars Chaqueparamètreestcalculéavecprécisionpourexprimerlatotalitédesarômesdechaque capsule donnerducorpsaucaféetluioffrirunecrema d unedensitéetd uneonctuosit...

Page 3: ...nowledgeisnotsufficient provided theyaresupervisedorhavereceived instructiontousetheappliancesafelyand understandthedangers Childrenshallnotusetheapplianceas atoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguaranteewill notapplyforanycommercialuse inappropriatehandlingoruseofthe appliance anydamageresultingfrom useforotherpurposes faultyoperation non professionals repairorfailureto complywiththe...

Page 4: ...aroundacapsulewhen notperforatedbythebladesanddamage theappliance Neveruseanalreadyused damagedor deformedcapsule Ifacapsuleisblockedinthecapsule compartment turnthemachineoffand unplugitbeforeanyoperation Callthe NespressoCluborNespressoauthorized representative Alwaysfillthewatertankwithcold fresh potablewater Emptywatertankiftheappliancewillnot beusedforanextendedtime holidays etc Replacewateri...

Page 5: ...geetl entretien parl utilisateurnedoiventpasêtre effectuéspardesenfants àmoins qu ilsnesoientâgésdeplusde8ans etqu ilssoientsouslasurveillanced un adulte Conservezl appareiletsoncâblehors deportéedesenfantsâgésdemoins de8ans Cetappareilpeutêtreutilisépar despersonnesdontlescapacités physiques sensoriellesoumentales sontréduitesoudontl expérience oulesconnaissancesnesont passuffisantes àconditionqu...

Page 6: ...eil Voltage dangereuxàl intérieur Nemettezriendanslesouvertures Celapourraitprovoquerunincendieou unchocélectrique L utilisationd accessoiresnon recommandésparlefabricantpeut entraînerunincendie unchoc électriqueoudesblessures Évitezlesdommagespossibles lorsdel utilisationdel appareil Nelaissezjamaisl appareil sanssurveillancependantson fonctionnement Nepasutiliserl appareils ilest endommagé s ile...

Page 7: ...ion sonteffectuésau hasardsurdesunitéssélectionnées Certainsappareilspeuventdonc montrerdestracesd uneutilisation antérieure Nespressoseréserveledroitde modifiersanspréavislanotice d utilisation Détartrage Lorsqu il est utilisé correctement le détartrant Nespresso permet d assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa durée de vie et de vous garantir une expérience de dégustati...

Page 8: ...NTENU DE L EMBALLAGE Grilled égouttage Bacd égouttage Réservoird eau 1L Boutonscafé EspressoetLungo Emboutdesortieducafé Réservoiràcapsules pour9 11capsules Soclecollecteur Poignée BrochuredebienvenueNespresso Couvercle SPECIFICATIONS CoffeeMachine UserManual OVERVIEW PACKAGING CONTENT Dripgrid Driptray Watertank 1L Coffeebuttons EspressoandLungo Coffeeoutlet Capsulecontainerfor9 11 usedcapsules D...

Page 9: ...ppuyezsurlebouton Lungopendant3secondes Pourmodifierceréglage Pouréteindrelamachineavantmiseenveilleautomatique appuyez simultanémentsurlesboutonsEspressoetLungo Thismachineisequippedwithanenergysavingfeature Themachinewillautomaticallyenterpoweroffmodeafter9minutes ENERGY SAVING MODE ToturnthemachineoneitherpresstheEspressoor Lungobutton 1 WiththemachineOFF pressandholdtheEspresso buttonfor3secon...

Page 10: ...ortelles et d incendie 5 Appuyez sur le bouton Lungo pour rincer la machine Répétez 3 fois Voyants clignotants préchauffage 25 sec Voyants allumés en continu prêt FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE 1 Rinse the water tank before filling with fresh potable water 3 Plug into mains 4 Press the Espresso or Lungo button to activate the machine 2 Place a container min 1 L under the coffee outlet...

Page 11: ...AFÉ 2 Appuyez sur le bouton Espresso ou Lungo pour activer la machine Voyants clignotants préchauffage 25 sec Voyants allumés en continu prêt 3 Lift the lever completely and insert the capsule 1 Rinse then fill the water tank with fresh potablewater 4 Close the lever and place a cup under the coffee outlet 6 Remove the cup Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule contain...

Page 12: ...sé 2 Remplir le réservoir d eau avec de l eau potable et insérer la capsule PROGRAMMATION DU VOLUME D EAU 3 Placez une tasse sous la sortie café 1 Turn the machine on and wait for it to be in ready mode steady lights 4 Press and hold the Espresso or Lungo button 5 Release button once the desired volume is served 6 Watervolumelevelisnowstored 2 Fill the water tank with fresh potable water and inser...

Page 13: ...uyez simultanément sur la touche Espresso et Lungo pendant 3 secondes REMARQUE votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode vidange EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON USE AND FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR 1 To enter the emptying mode press both the Espresso and Lungo button to turn the machine off Both LEDs blink alternatively 4 Close the lever 5 Machi...

Page 14: ...continueront à clignoter normalement pendant le préchauffage jusqu à ce qu elle soit prête Voyants allumés en continu prêt RESTAURER LES RÉGLAGES D USINE 1 WiththemachineOFF press and hold down the Lungo button for 5 seconds 2 LEDs will blink fast 3 times to confirm machine has been reset to factory settings Factory settings Espresso Cup 40 ml Lungo Cup 110 ml Power Off mode 9 min 3 LEDs will then...

Page 15: ...ir soit vide 4 Placez un récipient min 1 litre de volume sous la sortie café REMARQUE la durée approximative est de 15 minutes 1 Remove the capsule and close the lever 5 Toenterthedescalingmode whilethemachineisturnedon pressboththeEspressoandLungo buttonsfor3seconds 7 Refill the water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat step 4 and 6 2 Empty the drip tray an...

Page 16: ...base de la dureté de l eau le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage veuillez contacter votre Club Nespresso 9 When ready repeat step 4 and 6 to now rinse the machine 10 To exit the descaling mode press both the Epresso and Lungo buttons for 3 seconds 11 The machine is...

Page 17: ... du café régulièrement avec un chiffon doux et humide L unité de maintenance peut être retirée en pièces détachées pour un nettoyage facile NETTOYAGE WARNING Risk of fatal electrical shock and fire Never immerse the appliance or part of it in water Be sure to unplug the machine before cleaning Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner Do not use sharp objects brushes or sharp abrasiv...

Page 18: ...réguliers Envoyerl appareilenréparationouappelerleClubNespresso Iln yapasdecafé seulementdel eauquis égoutte malgréqu unecapsulesoitinsérée Encasdeproblème appelezleNespressoClub TROUBLESHOOTING Nolightindicator Checkthemains plug voltage andfuse Incaseofproblems calltheNespressoClub Nocoffee nowater Firstuse fillwatertankwithwarmwater max 55 C andrunthroughmachineaccordingtoinstructionson page10 ...

Page 19: ...ment rendez vous sur www nespresso com entreprise RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT As we may not have forseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative can b...

Page 20: ...e votre produit est défectueux veuillez contacter Nespresso pour obtenir des renseignements concernant la marche à suivre pour le faire réparer Veuillez consulter notre site Internet www nespresso com pour obtenir les coordonnées de contact GARANTIE LIMITÉE Nespresso guarantees this product against defects in materials and workmanship for a period of 2 years The warranty period begins on the date ...

Page 21: ...i mettere in funzione l apparecchio leggere tutte le istruzioni e le precauzioni di sicurezza INHALT CONTENUTO CITIZ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ENTKALKEN DECALCIFICAZIONE REINIGUNG PULIZIA FEHLERBESEITIGUNG RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI KONTAKT NESPRESSO CLUB CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE GARANTIE GARANZIA SICHERHEITSHINW...

Page 22: ...n GebrauchdesGeräteserhaltenund diedamitverbundenenGefahren verstandenhaben Reinigungund WartungderMaschinesolltenicht vonKinderndurchgeführtwerden esseidenn siesindälterals8Jahre undwerdenvoneinemErwachsenen beaufsichtigt HaltenSiedasGerätunddasKabel außerhalbderReichweitevonKindern unter8Jahren DiesesGerätkannvonPersonen miteingeschränktenphysischen sensorischenoderpsychischen FähigkeitenoderMan...

Page 23: ...ieSpülmaschine DieVerbindungvonElektrizitätund Wasseristgefährlichundkannzu tödlichenStromschlägenführen ÖffnenSiedasGerätnicht Dieim InnerenvorhandeneSpannungist gefährlich SteckenSienichtsindieÖffnungen DieskannzueinemBrandodereinem Stromschlagführen DieVerwendungvonZubehörteilen dievomHerstellernichtempfohlen werden kannzuBrand elektrischem SchockoderVerletzungenführen VermeidenSiemögliche Schä...

Page 24: ...enutzerweiter DieseBedienungsanleitung istebenfallsalsPDF Dateiauf www nespresso comverfügbar Avvertenza Leprecauzioni disicurezzasonoparte integrantedell apparecchio Leggereattentamentele precauzionidisicurezzaprima diutilizzarel apparecchioper laprimavolta Conservarele presentiistruzioniinunluogo facilmenteaccessibileper poterleconsultarequando necessario Attenzione inpresenza diquestosimbolo le...

Page 25: ...lapresasono danneggiati nonutilizzare l apparecchio Portarel apparecchio alNespressoCluboppureaun rappresentanteautorizzatodi Nespresso Nelcasoincuioccorrauna prolunga utilizzaresolouncavo conconduttoredimessaaterra consezionedialmeno1 5mm2 o potenzadiingressocorrispondente Perevitareeventualidanni non posizionaremail apparecchio accantoosuripianicaldicome caloriferi pianocottura fiammeo simili Po...

Page 26: ...izzarel apparecchiosenza ilvassoioraccogligocceelagriglia perevitarefuoriuscitediliquidi sullesuperficicircostanti Nonutilizzaredetersiviabrasivio solventi Utilizzareunpannoumido eundetergentedelicatoperpulire lasuperficiedellamacchina Perpulirelamacchina usaresolo accessoripuliti Quandosiaprel imballodella macchina rimuoverelapellicoladi plasticapresentesullagriglia Questoapparecchioèprogettato p...

Page 27: ...ENUTO DELLA CONFEZIONE Tropfgitter Grigliaraccogligocce Auffangbecken Vassoioraccogligocce Wasserbehälter 1L Serbatoio dell acqua 1l Kaffeetasten EspressoundLungo Pulsanticaffè EspressoeLungo Kaffeeauslauf Erogatoredicaffè Kapselbehälterfür 9 11Kapseln Contenitorecapsuleusateper 9 11capsule Tropfbehälter Baseraccogligocce Hebel Leva Willkommensunterlagen CofanettodibenvenutoNespresso NespressoKaps...

Page 28: ...ckenaktiviertdieAbschaltautomatiknach9Minuten ErneutesDrückenaktiviertdieAbschaltautomatiknach30Minuten 3 Percambiarel impostazionepremereilpulsanteEspresso Unavoltaperlamodalitàdispegnimentodopo9minuti Un altravoltaperlamodalitàdispegnimentodopo30minuti 2 DieEspressotasteblinkt umdiederzeitigeEinstellunganzuzeigen 2 IlpulsanteEspressolampeggeràperindicarel impostazionecorrente 4 UmdenEnergiesparm...

Page 29: ...ere la macchina 2 Stellen Sie einen Behälter mind 1 L unter den Kaffeeauslauf 2 Posizionare un contenitore min 1 l sotto l erogatore di caffè ACHTUNG Lesen Sie die Sicherheitshinweise um mögliche Gefahren wie einen elektrischen Schlag und Brand zu vermeiden ATTENZIONE leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi 5 DrückenSiedie Lungotaste umdieMaschine zu...

Page 30: ...e Kaffeezubereitung beginnt automatisch wenn die Maschine betriebsbereit ist ATTENZIONE non sollevare la leva durante il funzionamento e leggere le precauzioni di sicurezza per evitare possibili danni durante il funzionamento dell apparecchio NOTA durante il riscaldamento è possibile premere uno dei due pulsanti caffè mentre lampeggia Il caffè sarà automaticamente erogato quando la macchina è pron...

Page 31: ...ewünschte Tassenfüllmenge erreicht ist 5 Rilasciare il pulsante una volta raggiunta la quantità desiderata 6 Die neueTassenfüllmenge ist nun gespeichert 6 Il livello di acqua è stato memorizzato 2 Füllen Sie denWassertank mit frischemWasser und legen Sie die Kapsel ein 2 Riempire il serbatoio dell acqua con acqua potabile e inserire la capsula PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE REGOLAZIONE DELLA QU...

Page 32: ...alternativamente 4 Schließen Sie den Hebel 4 Chiudere la leva 5 Die Maschine schaltet sich automatisch aus 5 La macchina si spegnerà automaticamente 6 Entleeren und reinigen Sie den Kapselbehälter und die Abtropfschale 6 Svuotare e pulire il contenitore capsule usate e il vassoio raccogligocce 2 Entnehmen Sie den Wassertank und öffnen Sie den Hebel 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua e sollevare l...

Page 33: ...ripristinata con le impostazioni di fabbrica Werkseinstellung Espressotasse 40ml Lungotasse 110ml Standby Modus 9Minuten Impostazionidifabbrica Tazzina Espresso 40 ml Tazza Lungo 110 ml Modalità stand by 9 min 3 Anschließend blinken dieTasten in der Aufheizphase bis die Maschine betriebsbereit ist 3 I LED continueranno a lampeggiare normalmente come nella fase di riscaldamento fino a quando la mac...

Page 34: ...ule usate BeideTasten blinken Entrambi i LED lampeggiano 8 Leeren und spülen Sie den Wassertank Füllen Sie ihn mit frischemTrinkwasser 8 Svuotare e sciacquare il serbatoio dell acqua Riempire con acqua potabile 3 FüllenSiedenWassertank miteinemBeutelderNespresso Entkalkerlösungund0 5L Leitungswasserauf 3 Riempireilserbatoiodell acqua con500mldiacquapotabile eaggiungere1soluzione decalcificanteNesp...

Page 35: ...nde Tabelle bestimmt die nötige Entkalkungshäufigkeit für einen optimalen Betrieb Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhärte Für zusätzliche weiterführende Informationen bezüglich der Entkalkung wenden Sie sich bitte an Ihren Nespresso Club ATTENZIONE la soluzione di decalcificazione può essere nociva Evitare il contatto con gli occhi la pelle e altre superfici La seguente tabella indica in base...

Page 36: ...NZIONE Rischio di scossa elettrica fatale e incendio Non immergere mai l apparecchio o parti di esso nell acqua Assicurarsi di scollegare la spina prima della pulizia Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Non usare oggetti abrasivi Non lavare in lavastoviglie Reinigen Sie den Kaffeeauslauf regelmäßig mit einem weichen feuchtenTuch Pulire l erogatore di caffè regolarmente con un panno umido ...

Page 37: ...egolari Inviarel apparecchioalserviziodiriparazioneocontattareilNespressoClub Nonescecaffè masoloacqua nonostantel inserimentodella capsula Incasodiproblemi contattareilNespressoClub DieKontrollleuchtenleuchtennicht Stromversorgung Stecker SpannungundSicherungenprüfen WendenSiesichbeiProblemenanden NespressoClub KeinKaffee keinWasser Inbetriebnahme Maschinemitmaximal55 CwarmemWassergemäßAnweisunge...

Page 38: ...gewonnen und recycelt werden können DieTrennung der verschiedenen Abfallmaterialien erleichtert das Recycling des wiederverwertbaren Materials Bringen Sie das Gerät zu einem Recycling bzw Wertstoffhof Mehr Information zurWiederverwertung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden Um mehr über unsere Initiativen und Nachhaltigkeitsstrategien zu erfahren besuchen Sie www nespresso com positive Questo...

Page 39: ...n Wenn Sie glauben dass Ihr Produkt defektist wendenSiesichfürmehrInformationenzueinerReparaturanNespresso KontaktangabenfindenSieaufunsererWebsite www nespresso com Nespresso garantiscequestoprodottoincasodidifettideimaterialie difabbricazione perunperiododi2anni IlperiododigaranziadecorreapartiredalgiornodiacquistoeNespressorichiedelapresentazionedella prova di acquisto originale per verificare ...

Page 40: ...troje Před uvedením přístroje do provozu si prosím přečtěte návod k použití a bezpečnostní pokyny TARTALOM OBSAH CITIZ HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH FORDULJON A NESPRESSO CLUB HOZ KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ GARANCIA ZÁRUKA BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ÁTTEKINTÉS POPIS PŘÍSTROJE MŰSZAKI A...

Page 41: ... ne végezzék kivéve ha idősebbek 8 évesnél és egy felnőtt felügyeli őket A készüléket és a kábelét tartsa távol a 8 év alatti gyermekektől A készüléket korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy kevés tapasztalattal és szakismerettel rendelkező személyek csak felügyelettel használhatják vagy ha a biztonságos használatról illetve a használattal kapcsolatos veszélyek...

Page 42: ...ktromos részek veszélyesek halálos áramütést okozhatnak A készülék nyílásaiba ne dugjon semmit Tűz és áramütés lehet a következménye A gyártó által nem javasolt tartozékok használata tüzet elektrosokkot illetve személyi sérülést okozhat A készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Működtetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Ne használja a készüléket ha a készülék s...

Page 43: ...LATI ÚTMUTATÓT Adja át a készülék későbbi használójának A használati utasítás letölthető PDF formátumban a www nespresso com oldalról Pozor bezpečnostní pokyny jsou součástí přístroje Pozorně si je přečtěte před prvním použitím vašeho nového přístroje Uchovávejte je na místě kde budou kdykoli k dispozici Pozor pokud uvidíte tento symbol přečtěte si bezpečnostní pokyny abyste předešli možnému úrazu...

Page 44: ... průměru alespoň 1 5 mm a odpovídajícího příkonu Abyste předešli nebezpečí nikdy neumísťujte přístroj na k horkým plochám jako jsou radiátory trouby plynové hořáky apod Přístroj postavte na vodorovný stabilní a rovný povrch Povrch musí být odolný vůči teplu a tekutinám jako jsou káva voda odvápňovací prostředek apod Přístroj nesmí být při používání umístěn ve skříňce Odpojte přístroj ze sítě pokud...

Page 45: ...cí nádoby a mřížky abyste předešli riziku vylití či vystříknutí tekutiny na okolní plochy Nepoužívejte žádný agresivní čisticí prostředek Povrch přístroje otírejte vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem K čištění kávovaru používejte pouze čisté vhodné pomůcky Při vybalování přístroje odstraňte plastovou fólii z odkapávací mřížky a vyhoďte ji Tento přístroj je navržen pro Nespresso kávové ka...

Page 46: ...TARTALMA OBSAH BALENÍ Csepprács Odkapávacímřížka Cseppfogótálca Odkapávacímiska Víztartály 1L Nádobanavodu 1L Kávégombok EspressoésLungo Tlačítkanapřípravukávy Espresso aLungo Kávékifolyó Výpusťkávy Kapszulatartó9 11kapszulához Odpadnínádobanakapslepro 9 11kapslí Csepptartály Odkapávacímiska Fedél Páka ÜdvözöljükaNespressovilágában címűmappa Nespresso testovací balíček Nespressokóstolókapszulaszet...

Page 47: ...egazEspressogombot Egyszera9percutánikikapcsoltállapothoz Mégegyszera30percutánikikapcsoltállapothoz 3 StisknětetlačítkoEspressoprozměnunastavení Jednouproautomatickévypnutípo9minutáchnečinnosti Dvakrátproautomatickévypnutípo30minutáchnečinnosti 2 AzEspressogombfelvillan mutatvaazaktuálisbeállítást 2 TlačítkoEspressoserozblikáazobrazíaktuálnínastavení 4 Azenergiatakarékosüzemmódbólvalókilépéshezny...

Page 48: ...spresso nebo Lungo 2 Tegyen egy edényt min 1 L a kávékifolyó alá 2 Postavte pod výpusť kávy nádobu o objemu minimálně 1 L FIGYELEM áramütés és tűzeset elkerülése érdekében először olvassa el a biztonsági előírásokat VAROVÁNÍ nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny vyhnete se tak riziku zásahu elektrickým proudem a požáru 5 Nyomja meg a Lungo gombot a gép átmosásához Ismételje meg 3 szor 5 Stiskně...

Page 49: ...illogó gombot A kávéfőzés a készenlét után automatikusan elindul VAROVÁNÍ nezvedejte páku za chodu přístroje a řiďte se bezpečnostními pokyny Předejdete tak úrazu POZNÁMKA již během nahřívání můžete stisknout tlačítko na přípravu kávy Káva poteče po nahřátí 5 Nyomja meg az Espresso 40 ml vagy a Lungo 110 ml gombot az elindításhoz A főzés automatikusan áll le A kávé megállításához vagy plussz menny...

Page 50: ... nebo Lungo 5 Engedje el amikor a megfelelő mennyiség kifolyt 5 Pusťte tlačítko jakmile dosáhnete požadovaného objemu 6 A vízmennyiség eltárolva 6 Objem vody je teď nastaven pro dané tlačítko 2 Töltse fel a víztartályt ivóvízzel és tegyen a gépbe egy kapszulát 2 Naplňte nádobu na vodu pitnou vodou a vložte kapsli A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY 3 Helyezzen egy csészét a kávékifo...

Page 51: ...ě LED diody střídavě blikají 4 Csukja le a kart 4 Zavřete páku 5 A gép automatikusan kikapcsol 5 Přístroj se automaticky vypne 6 Ürítse ki és tisztítsa el a kapszulatartót és a csepptálcát 6 Vyprázdněte a vymyjte kontejner na použité kapsle a odkapávací misku 2 Vegye ki a víztartályt és nyissa fel a kart 2 Vyjměte nádobu na vodu a zvedněte páku 3 Nyomja le az Espresso és Lungo gombot 3 másodpercig...

Page 52: ...výrobního nastavení Gyári beállítások Espresso csésze 40 ml Lungo csésze 110 ml Energiatakarékos mód 9 perc Výrobní nastavení Šálek Espresso 40 ml Šálek Lungo 110 ml Automatické vypnutí po 9 minutách 3 A gombok folyamatosan villognak a megszokott módon amíg a felfűtés tart 3 Poté budou LED diody blikat stejně jako při nahřívání dokud nebude přístroj připraven k použití Folyamatos fény készenlét Tl...

Page 53: ...kontejner na použité kapsle Mindkét gomb villog Obě LED diody blikají 8 Ürítse és öblítse ki a víztar tályt Töltse meg ivóvízzel 8 Vyprázdněte a důkladně vypláchněte nádobu na vodu Naplňte ji pitnou vodou 3 Töltsön a víztartályba 0 5 L ivóvizet és 1 adag Nespresso vízkőmentesítő szert 3 Nalijte do nádoby na vodu jednu dávku odvápňovacího prostředku Nespresso a 0 5 L vody 6 Nyomja meg a Lungo gombo...

Page 54: ...ni a készüléket az optimális működéshez Ha további információra van szüksége a vízkőmentesítéssel kapcsolatban forduljon a Nespresso Club hoz UPOZORNĚNÍ roztok pro odvápnění může být škodlivý Vyhněte se kontaktu s očima pokožkou a jakýmkoli povrchem Následující tabulka vám ukáže jak často je potřeba provést odvápnění aby váš kávovar fungoval optimálně Toto závisí na tvrdosti vody Dodatečné informa...

Page 55: ... vody Nikdy neponořujte přístroj nebo jeho části do vody Ujistěte se že je přístroj před čištěním odpojen ze sítě Nepoužívejte žádný agresivní čisticí prostředek Nepoužívejte ostré ani drsné předměty nebo kartáče Nemyjte přístroj v myčce nádobí A kávékifolyót rendszeresen nedves ruhával tisztítsa Výpusť kávy pravidelně čistěte jemným a vlhkým hadříkem A karbantartási egységet részenként el lehet t...

Page 56: ...vytékápouzevoda ačkolijevloženakapsle VpřípaděproblémůvolejteNespressoClub Ajelzőlámpáknemvilágítanak Ellenőrizzeazáramellátást dugót feszültségetésbiztosítékokat ProblémájávalforduljonaNespressoClub hoz Nincskávé nincsvíz Elsőhasználat öblítseátakészüléketmax 55 Chőmérsékletűmelegvízzela48 oldalon levőutasításokszerint Üresavíztartály Töltsefelavíztartályt Szükségeseténvízkőtelenítsen lásdvízkőme...

Page 57: ...agy újrahasznosítható alkatrészek és anyagok vannak A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újrahasznosítását A készüléket juttassa el egy gyűjtőpontra Az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat Ismerje meg jobban a Nespresso fenntarthatósági stratégiáját és látogasson meg minket a www nespresso com positive weboldalon Tento přístroj...

Page 58: ...bás lépjenkapcsolatbaaNespresso val hogyútmutatástkapjonajavításravonatkozóan Továbbiinformációkértlátogassonelawww nespresso comweboldalra Společnost Nespresso poskytuje na tento produkt dvouletou záruku pokrývající vady materiálu a zpracování Záruční období začíná datem nákupu a společnost Nespresso vyžaduje předložení originálního dokladu o koupi za účelem zjištění data V průběhu záručního obdo...

Page 59: ... než prístroj prvýkrát použijete prečítajte si pozorne všetky pokyny a všetky bezpečnostné upozornenia SPIS TREŚCI OBSAH CITIZ ODKAMIENIANIE ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA CZYSZCZENIE ČISTENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW RIEŠENIE PROBLÉMOV KONTAKT Z KLUBEM NESPRESSO KONTAKTOVANIE NESPRESSO CLUBU UTYLIZACJA I OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA GWARANCJA OBMED...

Page 60: ...ostały poinstruowane o sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia i są w pełni świadomi wszelkich zagrożeń Czynności w zakresie czyszczenia oraz konserwacji nie mogą wykonywać dzieci chyba że mają one więcej niż 8 lat i znajdują się pod nadzorem Urządzenie i jego przewód należy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8 roku życia Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby których sprawność ...

Page 61: ...uższy czas należy odłączyć od źródła zasilania Urządzenie należy odłączyć wyciągając wtyczkę a nie pociągając za przewód W przeciwnym razie przewód może ulec uszkodzeniu Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozwolić urządzeniu ostygnąć Aby odłączyć urządzenie należy przerwać wszelkie czynności a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka Nie dotyka...

Page 62: ...a powierzchni urządzenia używać wilgotnej ściereczki i łagodnego środka czyszczącego Do czyszczenia ekspresu używać wyłącznie czystych narzędzi Po rozpakowaniu ekspresu należy zdjąć i wyrzucić folię zabezpieczającą Urządzenie przystosowane jest tylko do kapsułek Nespresso dostępnych wyłącznie w Klubie Nespresso lub za pośrednictwem autoryzowanego przedstawiciela Nespresso Wszystkie urządzenia Nesp...

Page 63: ...uševnými schopnosťami aleboosoby ktorých skúsenostičiznalostisúnedostatočné môžutentospotrebičpoužívaťza predpokladu žesúpoddohľadom alebobolipoučenéobezpečnom používaníarozumejúrizikám Detinesmúspotrebičpoužívaťako hračku Výrobcanenesiezodpovednosť aneposkytujezárukuvprípade komerčnéhovyužitiaspotrebičaani vprípadenevhodnéhozaobchádzania alebopoužitia Výrobcanenesie zodpovednosťzaškodyspôsobené p...

Page 64: ...presso Clubaleboautorizovanéhozástupcu spoločnostiNespresso Poškodenýspotrebičmôžespôsobiť zranenieelektrickýmprúdom popáleninyapožiar Vždyúplneskloptepákuanikdyju nezdvíhajtepočasprevádzkyprístroja Mohlobydôjsťkobareniu Nedávajteprstypodvýpustkávy hrozírizikoobarenia Nevkladajteprstydopriestoruna kapsuly Vprípade žečepeleneprerazia kapsulu vodabymohlaprúdiťokolo kapsulyapoškodiťkávovar Nikdynepou...

Page 65: ...ekávovarupočasjeho životnostiaumožňujekonzistentne pripravovaťkávutak abypôžitok znejbolstálerovnakýakovprvý deňpoužívania Kávovaryakávovarysozariadenímna prípravumliečnychnápojovbysamali odvápňovaťpodľaužívateľskejpríručky TENTONÁVODSTAROSTLIVO UCHOVAJTE Odovzdajtehokaždému ďalšiemuužívateľovikávovaru Tentonávodjetiežkdispozícii voformátePDFna nespresso com ...

Page 66: ...УПАКОВКИ Kratkaociekowa Mriežkanaodkvapkávanie Tackaociekowa Zbernámiska Zbiorniknawodę 1L Nádržkanavodu 1l Przyciskidokawy EspressoiLungo Tlačidlánaprípravukávy EspressoaLungo Wylotkawy Výpustkávy Pojemniknazużyte kapsułki poj 9 11kapsułek Nádobana9až11použitýchkapsúl Pojemnikociekowy Zbernánádoba Dźwignia Páka Broszura WitamywNespresso Буклет ДобропожаловатьвNespresso ZestawdegustacyjnykapsułekN...

Page 67: ...Espresso Jednokrotnie abyustawićautomatycznewyłączaniepo9minutach Dwukrotnie abyustawićautomatycznewyłączaniepo30minutach 3 Akchcetezmeniťtotonastavenie stlačtetlačidloEspresso Raz akchceteautomatickénastavenienastaviťna9minút Dvakrát akhochcetenastaviťna30minút 2 PrzyciskEspressozaczniemigać abypokazaćaktualneustawienie 2 TlačidloEspressoblikanímzobrazíaktuálnenastavenie 4 Abywyjśćzustawieńsystem...

Page 68: ... alebo Lungo 2 Umieścić pojemnik min 1 L pod wylotem kawy 2 Pod výpust kávy postavte nádobu s minimálnym objemom 1 l UWAGA najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem i pożaru UPOZORNENIE vyhnite sa riziku požiaru a zranenia elektrickým prúdom Pred prvým použitím si prečítajte pokyny pre bezpečné používanie 5 Wcisnąć przycisk Lungo aby przepłukać ...

Page 69: ...rzaniu parzenie kawy rozpocznie się automatycznie UPOZORNENIE nikdy nedvíhajte páku počas prípravy kávy Riaďte sa bezpečnostnými pokynmi PRE VAŠU INFORMÁCIU počas fázy zohrievania kávovaru môžete stlačiť tlačidlo na prípravu kávy Keď bude kávovar pripravený na použitie z výpustu vytečie vybraná káva 5 WcisnąćprzyciskEspresso 40ml lub Lungo 110ml Procesparzeniazakończy sięautomatycznie Wceludolania...

Page 70: ...tlačidlo Espresso alebo Lungo 5 Puścić przycisk gdy osiągnięty zostanie pożądany poziom 5 Keď je v šálke požadovaný objem uvoľnite tlačidlo 6 Ustawiona Ilość kawy została zapamiętana 6 Tento objem sa uloží 2 Napełnić zbiornik wodą zdatną do picia i włożyć kapsułkę 2 Nádržku na vodu naplňte čerstvou pitnou vodou a vložte kapsulu PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY 3 Umieścić filiżan...

Page 71: ...LED diódy striedavo blikajú 4 Zamknąć dźwignię 4 Zaklopte páku 5 Urządzenie wyłączy się automatycznie 5 Kávovar sa vypne automaticky 6 Opróżnić i wyczyścić pojemnik na zużyte kapsułki oraz tackę ociekową 6 Vyprázdnite a umyte nádobu na použité kapsuly a zbernú nádobu 2 Wyjąć zbiornik na wodę i otworzyć dźwignię 2 Odstráňte nádržku na vodu a zdvihnite páku 3 Wcisnąć i przytrzymać jednocześnie przyc...

Page 72: ...vené Ustawienia fabryczne Filiżanka Espresso 40 ml Filiżanka Lungo 110 ml Tryb czuwania 9 min Výrobnénastavenia Espresso 40 ml Lungo 110 ml Automatické vypnutie po 9 minútach 3 Oba przyciski będą dalej migać normalnie podczas nagrzewania do czasu osiągnięcia stanu gotowości 3 LED diódy budú počas nahrievania normálne blikať až kým kávovar nebude pripravený na použitie Światło stałe gotowe LED diód...

Page 73: ...rzyciski migają Obe LED diódy budú blikať 8 Opróżnić i przepłukać zbiornik na wodę Napełnić wodą zdatną do picia 8 Vyprázdnite a opláchnite nádržku na vodu Naplňte čerstvou pitnou vodou 3 Napełnić zbiornik 0 5 L wody i dodać 1 saszetkę płynu do odkamieniania Nespresso 3 Nalejte do nádržky na vodu 0 5 l vody a vrecko odvápňovacieho roztoku Nespresso 6 Wcisnąć przycisk Lungo i poczekać aż zbiornik n...

Page 74: ...powierzchnią ciała Nie używać do odkamieniania produktów innych niż produkty dostępne w Klubie Nespresso Pozwoli to uniknąć awarii urządzenia W tabeli poniżej wskazano częstotliwość usuwania osadu wapiennego zapewniającą optymalne działanie urządzenia w zależności od twardości wody Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące odkamieniania można uzyskać w Klubie Nespresso UPOZORNENIE Roztok na odstráne...

Page 75: ...zyń UPOZORNENIE Riziko smrteľného poranenia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo požiaru Nikdy neponárajte spotrebič ani jeho časť do vody Pred čistením sa ubezpečte že kávovar je odpojený z elektrickej siete Nepoužívajte silné čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá Nepoužívajte žiadne ostré predmety kefy ani abrazívne čistiace prostriedky Nedávajte do umývačky riadu Regularnie czyścić wylot kawy wil...

Page 76: ...awy wypływatylkowoda mimowsadzonejkapsułki WraziewystępowaniaproblemówproszęskontaktowaćsięzKlubemNespresso Nesvietižiadnakontrolka Skontrolujtezástrčku zásuvku napätieapoistky VprípadeproblémovvolajteNespressoClub Netečievodaanikáva Priprvompoužití napusťtedonádržkynavoduteplúvodu max55 C aprepláchnitekávovarpodľapokynov nastrane68 Nádržkanavodujeprázdna Naplňtenádržkunavodu Vprípadepotrebyodstrá...

Page 77: ...iałów które mogą zostać poddane procesowi recyklingu Urządzenie zawiera cenne materiały które nadają się do odzysku i ponownego użycia Podział materiałów odpadowych na różne rodzaje umożliwia recykling cennych surowców Należy oddać ekspres do punktu zbiórki takich urządzeń Informacje na temat utylizacji odpadów można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych Aby dowiedzieć się więcej o strategii zrów...

Page 78: ...odukt jest wadliwy skontaktuj się z Nespresso w celu uzyskania instrukcji dotyczących naprawy Dane kontaktowe można znaleźć wnaszejwitryniepodadresemwww nespresso com SpoločnosťNespressozaručuje žetentovýrobokbudebezchýbvmateriálochavspracovanípodobu2rokov ZáručnádobazačínaplynúťdňomzakúpeniaaspoločnosťNespressovyžadujepredloženiepôvodného dokladu o kúpe pre stanovenie dátumu Počas záručnej doby s...

Page 79: ... todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS ONTKALKING DESCALCIFICACIÓN REINIGEN LIMPIEZA STORINGEN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO AFVOEREN EN MILIEUBESCHERMING ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDI...

Page 80: ...e machine mag niet gebeuren door kinderen tenzij ze 8 jaar oud en onder toezicht van een volwassene zijn Houd de machine en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Deze machine mag gebruikt worden door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis als er toezicht aanwezig is of ze instructies hebben ontvangen over he...

Page 81: ...an niet samen en kunnen resulteren in elektrocutie Machine niet openmaken Levensgevaarlijke elektrische spanning Plaats geen voorwerpen in de openingen van de machine Daarbij bestaat de kans op brand of elektrische schokken Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen kan resulteren in brand elektrische schokken of letsel aan personen Voorkom kans op letsels tijdens gebruik Laat de machi...

Page 82: ... Nespresso kan alleen worden gegarandeerd bij gebruik van de originele Nespresso capsules in de daarvoor geschikte Nespresso machine AlleNespressomachines worden streng gecontroleerd Steekproefsgewijs worden er machines op goede werking getest Om die reden kunnen bepaalde machines sporen van gebruik vertonen Nespresso behoudt zich het recht voor deze instructies te wijzigen zonder voorafgaande ken...

Page 83: ...odeestamáquinaa menosqueseanmayoresdeocho añosysiemprebajolasupervisión deunadulto Mantengalamáquinayelcable fueradelalcancedelosniños menoresdeochoaños Estamáquinapuedeserutilizadapor personascondiscapacidadesfísicas sensorialesomentalesoqueno tenganexperienciaoconocimientos suficientes siemprequelohagan bajosupervisiónohayanrecibido instruccionessobrecómousarla máquinadeformaseguraysean conscien...

Page 84: ...icas mortales Noabralamáquina yaquepodría recibirunadescargaeléctrica Nointroduzcaningúnobjetoporlas aberturas yaquepodríaprovocarun incendioounadescargaeléctrica Elusodeaccesorios complementariosnorecomendados porelfabricantepuedeprovocar fuego descargaseléctricaso lesiones Eviteposiblesdañosdurantela utilizacióndelamáquina Nuncadesatiendalamáquina mientrasestáfuncionando Noutilicelamáquinasipres...

Page 85: ...lasmáquinasNespresso sesometenaestrictoscontroles Laspruebasdefiabilidadse llevanacaboencondiciones defuncionamientorealessobre unidadesseleccionadasdeforma aleatoria Porello algunasmáquinas puedenpresentarseñalesdeunuso previo Nespressosereservaelderechoa cambiarlasinstruccionessinprevio aviso Descalcificación Elusocorrectodelproducto descalcificadorNespressoayuda agarantizarunfuncionamiento corr...

Page 86: ...iding Manualdeusuario Roostervoorhetlekbakje Rejillaantigoteo Lekbakje Bandejaantigoteo Waterreservoir 1L Depósito deagua 1l Koffieknoppen EspressoenLungo Botonesdecafé EspressoyLungo Koffie uitloop Salidadelcafé Opvangbakjevoor 9 11capsules Contenedordecápsulasusadas 9 11cápsulas Basisvanhetlekbakje Basedegoteo Hendel Palanca WelkombijNespresso mapje Carpeta BienvenidoaNespresso Nespressoproefpak...

Page 87: ...itschakelmodusnadertigminuten 3 Paracambiaresteajuste pulseelbotónEspresso Unavezparaactivarelmododeapagadoautomáticotras9minutosde inactividad Otravezparaactivarelmododeapagadoautomáticotras 30minutosdeinactividad 2 DeknopEspressoknipperttentekenvandehuidigeinstelling 2 ElbotónEspressoparpadearáparaindicarelajusteactual 4 DrukdriesecondenlangopdeknopLungoomde energiebesparingsmodusaftesluiten 4 P...

Page 88: ...ees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden ATENCIÓN enprimerlugar lealasinstruccionesdeseguridadparaevitarposiblesriesgosdedescargaeléctricaeincendio 5 Druk op de knop Lungo om de machine te spoelen Herhaal deze handeling drie maal 5 Pulse el botón Lungo para enjuagar la máquina Repita la operación tres veces Indicatieleds knipper...

Page 89: ...ra de machine opgewarmd is treedt hij in werking ATENCIÓN nunca levante la palanca mientras la máquina esté funcionando y consulte las instrucciones de seguridad para evitar daños NOTA durante el calentamiento puede pulsar cualquier botón de café mientras parpadea El café saldrá automáticamente cuando la máquina esté lista 5 DrukopdeknopEspresso 40ml ofLungo 110ml omdemachineinteschakelen Na extra...

Page 90: ...s zodra het gewenste volume is bereikt 5 Suelte el botón una vez alcanzada la cantidad deseada 6 Het watervolumeniveau is nu opgeslagen 6 El volumen de agua ha quedado memorizado 2 Vul het waterreservoir met drinkwater en leg de capsule in de houder 2 Llene el depósito de agua con agua potable e introduzca la cápsula 3 Plaats een kopje onder de koffieuitloop 3 Coloque una taza debajo de la salida ...

Page 91: ...e y limpie el contenedor de cápsulas usadas y la bandeja antigoteo 2 Verwijder het waterreservoir en klap de capsuleklem omhoog 2 Retire el depósito de agua y abra la palanca 3 Druk de knoppen Espresso en Lungo drie seconden lang in 3 Pulse los botones Espresso y Lungo simultáneamente durante 3 segundos OPMERKING de machine wordt na het legen van het systeem tien minuten geblokkeerd NOTA su máquin...

Page 92: ...ajustes predeterminados Fabrieksinstellingen Espresso kopje 40 ml Lungo kopje 110 ml Uitschakelmodus 9 min Ajustes predeterminados Taza Espresso 40 ml Taza Lungo 110 ml Modo de apagado automático 9 min 3 De indicatielampjes knipperen vervolgens normaal net als bij het opwarmen totdat de machine klaar is voor gebruik 3 Los LED continuarán parpadeando normalmente mientras la máquina se calienta hast...

Page 93: ...oteo y el contenedor de cápsulas usadas Beide indicatielampjes knipperen Ambos LED parpadean 8 Maak het waterreservoir leeg en spoel na Vul met drinkwater 8 Vacíe y enjuague el depósito de agua Llénelo con agua potable 3 Vul het waterreservoir met 0 5 L drinkwater en voeg een zakje Nespresso ontkalkings middel toe 3 Lleneeldepósitodeagua con0 5ldeaguapotabley añadaunsobredelíquido descalcificadorN...

Page 94: ... zijn gebaseerd op de hardheid van het drinkwater Voor eventuele aanvullende informatie over het ontkalken van uw machine kunt u contact opnemen met de Nespresso Club ATENCIÓN la solución descalcificadora puede ser irritante Evite que entre en contacto con los ojos la piel o con cualquier superficie La tabla siguiente indica la frecuencia de descalcificación recomendada para el rendimiento óptimo ...

Page 95: ...ga eléctrica mortal e incendio Nunca sumerja la máquina total o parcialmente en agua Asegúrese de que la máquina está desconectada antes de limpiarla No utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes No utilice objetos afilados cepillos o productos abrasivos No coloque ningún componente en el lavavajillas Reinig de koffie uitloop regelmatig met een zachte vochtige doek Limpie regularmente ...

Page 96: ...nkoffie erkomtalleenwateruit ondanksdeingezettecapsule NeemtelefonischcontactopmetdeNespressoClubbijproblemen NL ES STORINGEN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sinindicadorluminoso Compruebelaredeléctrica elenchufe latensiónyelfusible Encasodeproblemas llameal ClubNespresso Sincafé sinagua Primeruso Aclararlamáquinaconaguacaliente máx 55 C conformealasinstruccionesdelapágina88 Eldepósitodeaguaestávacío Llenee...

Page 97: ...steld uit waardevolle materialen die aan het einde van de levensduur geschikt zijn voor hergebruik of recycling Door selectieve scheiding van restafval draagt u bij aan een beter hergebruik van waardevolle grondstoffen Lever uw oude machine in bij een inzamelpunt voor huishoudelijke apparaten of bij uw milieupark Uw gemeente informeert u graag over de verschillende mogelijkheden van afvalinzamelin...

Page 98: ...of gewijzigd Als u van mening bent dat uw product defect is neemt u contact op met Nespresso voor instructies over hoe u verder kunt gaan met een reparatie Bezoek onze website op www nespresso com voor contactgegevens Nespressogarantizaesteproductocontradefectosdematerialesydefabricaciónduranteunperiododedosaños ElperiododegarantíacomienzaacontarapartirdelafechadecomprayNespressoexigela presentaci...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...CitiZ C113 D113 by Nespresso ...

Reviews: