3X
3X
15
EN
fR
1. Remove the capsule and
close the lever.
1. Retirez la capsule
et fermez le levier.
5. To enter the descaling mode, while
the machine is turned on, press both
the espresso and Lungo buttons for
3 seconds.
5. pour entrer dans le mode de
détar trage, (machine allumée), appuyez
simultanément sur les boutons es presso
et Lungo pendant 3 secondes.
7. Refill the water tank with the used
descaling solution collected in the
container and repeat step 4 and 6.
7. Remplissez le réservoir d’eau avec
la solution de détartrage usagée
recueillie dans le récipient et répétez
l’étape 4 et 6.
2. empty the drip tray and used
capsule container.
2. Videz le bac de récupération et le
bac à capsules usagées.
Both LEDs blink.
Les deux voyants
clignotent.
8. empty and rinse the
water tank. fill with potable
water.
8. Videz et rincez le réservoir
d’eau. Remplissez avec de
l’eau potable.
3. fill the water tank with
0.5 L of potable water and
add 1
Nespresso
descaling
liquid sachet.
3. Remplissez le réservoir
d’eau avec 0.5 L d’eau potable
et ajouter 1 sachet de liquide
de détartrage
Nespresso
.
6. press the Lungo button
and wait until the water tank
is empty.
6. Appuyez sur le bouton
Lungo et attendez que le
réservoir d’eau soit vide.
4. place a container (min.
volume 1 L) under the coffee
outlet.
4. placez un récipient (min.
1 litre de volume) sous la
sortie café.
DESCALING/
DETARTRAGE
NOTE: duration approximately 15 minutes�
REmARquE: la durée approximative est de 15 minutes�
Downloaded from www.vandenborre.be