background image

7

GARANTIES SUPPLÉMENTAIRES

•  ATTENTION LES SURFACES CHAUDES! Cet appareil est chaud en cours 

d’utilisation et conserve la chaleur pendant un certain temps après la mise hors 

tension. Les précautions doivent être prises pour éviter les risques de brûlures, 

d’incendies ou d’autres dommages causés aux personnes ou aux biens.

•  Utilisez toujours des gants lors de la manipulation de matériaux chauds et 

permettre aux pièces métalliques pour refroidir avant de le nettoyer.

•  Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre cette “utilisation & 

Guide d’entretien “ avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil.

•  Lors de l’utilisation de cet appareil, fournir suffisamment d’air espace au-dessus 

et de tous les côtés pour permettre la circulation de l’air.

•  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.

•  Si cet appareil commence à dysfonctionnement lors de l’utilisation de cet 

appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise 

électrique.

•  Le cordon de cet appareil ne doit être branché sur un 120V AC prise électrique 

murale.

•  Utilisez cet appareil dans une position stable à tout moment.

•  Remarque: Lorsque vous utilisez plaque chaude pour la première fois, il y a peut-

être un peu de fumée ou une odeur de fumée, venant de la surface de chauffage. 

Cela est normal en raison de la couche de protection placées sur la surface au 

cours du processus de fabrication.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

•  Activer la commande de MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT, puis branchez appliance 

cordon dans une 120V AC prise électrique.

•  Activer la commande de marche/arrêt en position “MARCHE”.

•  Réglez la commande de température à la position désirée. MIN est la chaleur 

basse. MAX est la chaleur élevée.

•  Le témoin s’allume quand le chauffage à réglage de température sélectionné, et 

la lumière s’éteint/allumé pendant l’utilisation normale pour indiquer appliance 

est de maintenir la température.

•  Utilisation à plat et stable ustensiles de cuisine. Pour de meilleurs résultats, 

utilisez vaisselle 6 - 8 pouces [1,5 - 2,2 cm] de diamètre.

•  Lorsque vous avez terminé d’utiliser appareil, tourner la commande de 

température sur MIN et la commande marche/arrêt sur ARRÊT. ATTENTION! LES 

SURFACES MÉTALLIQUES DEVIENNENT CHAUDS; POUR ÉVITER LES BRÛLURES, 

NE TOUCHEZ PAS PENDANT OU IMMÉDIATEMENT APRÉS UTILISATION.

•  Retirez cordon appareil de la prise électrique.

•  Laisser refroidir complètement avant le nettoyage et le stockage.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Assurez-vous que la plaque chaude est débranché et refroidi.

•  Ne pas immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide. Pas au lave-vaisselle.

•  Utilisez un chiffon ou d’une éponge humide avec un savon doux pour nettoyer    

     l’appareil.

•  Ne pas utiliser de produits abrasifs ou détergents scrubbing métal plaquettes à 

nettoyer. Cela risque d’endommager l’élément et peut causer un choc électrique.

•  Stocker dans un endroit sec. Éviter humide ou zones inondées.

F

rançais

Summary of Contents for Everyday DB-02

Page 1: ...Hot Plate Operation Manual Models SB 01 and DB 02 Plaque Chaude Fonctionnement Manuel Mod les SB 01 et DB 02 Model SB 01 Model DB 02...

Page 2: ...Nettoyage 7 Garantie Limit e d un an 8 Technical Specifications Specifications Caract ristiques SB 01 1500W 120V 60Hz DB 02 900W 900W 1800W 120V 60 Hz The Metal Ware Corp 1700 Monroe St P O Box 237 T...

Page 3: ...in any manner To avoid hazards return appliance to NESCO Factory Service Department for examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may res...

Page 4: ...it is used This is a normal occurrence and will dissipate after initial use For further information please consult the Care Use guide or call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 Model SB 01 ON OFF...

Page 5: ...nded during use If this appliance begins to malfunction during use immediately unplug the cord from electrical outlet The cord to this appliance should only be plugged into a 120V AC electrical wall o...

Page 6: ...ible for any damage caused to the product in return shipment Under this warranty we undertake to repair or replace any parts found to be defective This warranty is only valid if the product is used so...

Page 7: ...ubi une d faillance ou qui a t endommag de quelque fa on que ce soit Retourner l appareil la division des services de l usine NESCO aux fins d examen de r paration ou d ajustement 8 L utilisation d ac...

Page 8: ...rvice la client le au 1 800 288 4545 FONCTIONS COMMANDE MARCHE ARR T Contr le alimentation lectrique de l appareil Le contr le doit tre tourn la position et le cordon d alimentation branch sur 120V pr...

Page 9: ...ion plac es sur la surface au cours du processus de fabrication INSTRUCTIONS D UTILISATION Activer la commande de MARCHE ARR T sur ARR T puis branchez appliance cordon dans une 120V AC prise lectrique...

Page 10: ...s caus s l appareil pendant le transport du retour En vertu de cette garantie nous nous engageons r parer ou remplacer toutes les pi ces jug es d fectueuses Cette garantie n est valable que si l appar...

Page 11: ...9 NOTES REMARQUES...

Page 12: ...464 10 15 2018 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part Tous droits r serv s y compris le droit de reproduction en totalit ou en partie 1 800...

Reviews: