Nesco Bread Classic BDM-100 User Manual Download Page 21

19

F

ra

n

ça

is

Programme #5: Sweet

Pour des pains avec des additifs tels que des jus de fruits, de noix de coco râpée, les 

raisins secs, fruits secs ou du chocolat. En raison d’une hausse plus le pain sera léger et 

aéré. Lorsque l’affichage indique “02:11” la machine à pain vous avertit d’ajouter des 

ingrédients supplémentaires.

Programme #6: Ultra-fast

Pétrir, lever et cuire se fait en moins de temps. Le pain est le plus sûr parmi tous les menus 

pain. Lorsque l’affichage indique “1:10” la machine à pain vous avertit d’ajouter des 

ingrédients supplémentaires.

Programme #7: Dessert

Pour le dessert, pâtisserie.

Programme #8: Pasta

Pour la préparation de pâte à nouilles. Dans ce programme, aucune cuisson se fait.

Programme #9: Dough

Pour la préparation de la pâte. Dans ce programme, aucune cuisson se fait.

Programme #10: Jam

Pour faire de la confiture.

Programme #11: Cake

Pétrir, lever et cuire pour faire le gâteau.

Programme #12: Bake

Pour la cuisson de pains supplémentaires qui sont trop claires ou pas cuit à travers. Dans 

ce programme, il n’y a pas de pétrissage ou de se reposer. Le pain sera maintenu au chaud 

pendant près d’une heure après la fin de l’opération de cuisson. Cela empêche le pain 

de devenir trop humide. Pour mettre fin prématurément à cette fonction, appuyez sur 

la touche “Start / Stop” pendant 2 secondes, jusqu’à ce qu’un long signal sonore se fait 

entendre. Pour éteindre l’appareil, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.

MEMORY FUNCTION

Si vous avez une panne de courant ou d’interruption lorsque vous utilisez votre appareil, 

l’écran LCD s’éteint et l’appareil va cesser de fonctionner. Si le courant est rétabli dans 

les 10 minutes de la panne, l’appareil se met en marche et compléter le programme. Si la 

panne dure plus de 10 minutes, il sera nécessaire de débrancher l’appareil, vider le contenu 

de la cuve à pain et recommencer depuis le début. Ceci ne s’applique pas, toutefois, 

lorsque vous annuler ou d’arrêter le processus de cuisson en appuyant sur la touche “Start 

/ Stop” pendant 2 secondes.

DELAYED TIME SETTING

La fonction minuterie permet la cuisson différée. Si vous souhaitez que l’appareil ne 

commencent à travailler immédiatement, vous pouvez utiliser ce bouton pour régler le temps 

de retard. Vous devez décider combien de temps il faudra avant que votre pain est prêt en 

appuyant sur la “Time ▲”. S’il vous plaît noter le temps de retard doit inclure le temps de 

cuisson du programme. Qui est, à la fin du temps de retard, il ya du pain chaud qui peut être 

servi. Au début, le programme et le degré de brunissement doit être sélectionné, puis appuyez 

sur “Time ▲” pour augmenter le temps de retard par pas de 10 minutes. Délai maximum est 

de 13 heures. Exemple: Il est maintenant 20 heures 30, si vous souhaitez que votre pain soit 

prêt le lendemain matin à 7 heures, c’est à dire en 10 heures et 30 minutes. Choisissez votre 

menu, la couleur, la taille du pain puis appuyez sur le “Time ▲” pour ajouter le temps jusqu’à 

ce que 10:30 s’affiche sur l’écran LCD. Ensuite, appuyez sur la touche “Start / Stop” pour 

activer ce programme retard. Vous pouvez voir la dot et flashé LCD décomptera pour indiquer 

le temps restant. Vous obtiendrez pain frais à 7h00 du matin, Si vous ne voulez pas de prendre 

le pain immédiatement, le garder au chaud le temps de 1 commence par heure.

Summary of Contents for Bread Classic BDM-100

Page 1: ...Breadmaker model BDM 100 User Manual Machine pain mod le BDM 100 Manuel de l utilisateur Breadmaker modelo BDM 100 Manual de usuario...

Page 2: ...ted Warranty 14 Table des Mati res Mesures de pr caution importantes 15 Pi ces 16 Avant la premi re utilisation 16 Mode d emploi 16 20 Entretien et Nettoyage 20 21 Garantie restreinte d un an 22 Tabla...

Page 3: ...eated oven 11 Do not use appliance for other than its intended use as described in this manual 12 Do not use metal scouring pads to clean the appliance 13 This appliance is not intended for use by per...

Page 4: ...on Do not use abrasive cleaners or pads Remove the protective film on the control panel Operating Instructions You can use the automatic bread maker to bake according to your taste Choose from 12 baki...

Page 5: ...d your additional ingredients this will not disrupt the bread making process Listed below in the program description are the times that the bread maker will notify you of this option Program 1 Basic F...

Page 6: ...bread is ready by pressing the Time Please note the delay time should include the baking time of program That is at the completion of delay time there is hot bread that can be served At first the prog...

Page 7: ...g baking in the window The appliance lid can be opened dur ing kneading but DO NOT open the lid during baking which can cause bread to collapse Ending a program When the baking process has been comple...

Page 8: ...r sponge Make sure that the inside area is fully dry For easy cleaning the appliance lid can be removed from the housing Open the lid part way to align right post on lid with slot on housing extension...

Page 9: ...come 1 tbsp of sugar 4 Bring all the ingredients to room temperature unless your recipe specifies otherwise 5 Put the ingredients into the bread machine in the correct order liquids fats butter or oil...

Page 10: ...our 2 tbsp powdered milk 2 3 cup water 3 tsp active dry or 2 tsp rapid rise yeast Remove pan and insert mixing paddle Measure ingredients and place in pan in the order listed Press Menu button Select...

Page 11: ...ted Press Menu button Select Program 4 Press Crust Color button to the desired crust color Press the Start Stop button or select the delayed start button Perfect Pesto Bread 1 5 pound loaf Ingredients...

Page 12: ...bsp dry milk 1 4 tsp garlic powder 2 tsp dried basil 1 4 cup cornmeal 3 cups white bread flour 2 tsp active dry or 1 1 2 tsp rapid rise yeast Remove pan and insert mixing paddle Measure ingredients an...

Page 13: ...round the edges to form a small rim Spread with sauce cheese and your favorite toppings Makes two 12 inch pizzas Bake in oven at 375 for 15 20 minutes or until done Bread Bowl Ingredients 1 1 8 cup wa...

Page 14: ...g 2 1 2 tbsp finely chopped fresh garlic 3 4 tsp oregano 2 tbsp Parmesan cheese Divide dough into two pieces roll each piece into a 10 circle Place dough on greased pan or cookie sheet and allow to ri...

Page 15: ...the water beaten eggs vegetable oil applesauce and vanilla extract In another bowl mix your flour baking powder and cocoa Mix both wet and dry together well for 4 minutes on medium speed and pour int...

Page 16: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warran...

Page 17: ......

Page 18: ...10 Ne pas placer sur ou pr s d une source de gaz chaud d un br leur lectrique ou dans un four chaud 11 Ne pas utiliser cet appareil que pour l usage pr vu tel que d crit dans ce manuel 12 Ne pas util...

Page 19: ...ouvez utiliser la machine pain automatique pour cuire selon votre go t Choisissez parmi 12 programmes de cuisson pour faire de la confiture un g teau ou p trir la p te nouilles cran cristaux liquides...

Page 20: ...appareil est en fonctionnement Pour les programmes 1 6 il ya une option disponible qui vous avertit lorsque le moment optimal est d ajouter des noix ou des fruits de la recette si vous le souhaitez U...

Page 21: ...pareil l cran LCD s teint et l appareil va cesser de fonctionner Si le courant est r tabli dans les 10 minutes de la panne l appareil se met en marche et compl ter le programme Si la panne dure plus d...

Page 22: ...ou le liquide pour obtenir les meilleurs r sultats 6 Placez le moule pain dans l appareil et tournez droite pour verrouiller 7 Fermez le couvercle de l appareil 8 Branchez le cordon d alimentation dan...

Page 23: ...nt rieur du moule pain est trop lev Vous devez arr ter le programme et d branchez le cordon d alimentation imm diatement Ensuite ouvrez le couvercle et laisser la machine refroidir compl tement avant...

Page 24: ...onctionnel de l appareil Avant le nettoyage retirez les moules pain et des palettes de malaxage hors de la zone de cuisson Essuyez l ext rieur de casseroles thebread avec un chiffon humide Ne jamais i...

Page 25: ...de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retou...

Page 26: ...liente el ctrico o a gas o dentro de un horno caliente 11 No utilice el aparato para usos distintos del previsto tal como se describe en este manual 12 No utilice estropajos met licos para limpiar el...

Page 27: ...el panel de control Manual de instrucciones Puede utilizar la panificadora autom tica para hornear de acuerdo a su gusto Elija entre 12 programas de cocci n para hacer mermelada tarta o para amasar la...

Page 28: ...Una serie de 10 pitidos se producir en este momento usted puede agregar sus ingredientes adicionales esto no interrumpir el proceso de toma pan A continuaci n en la descripci n del programa son los m...

Page 29: ...desconectar el aparato limpiar el contenido de la bandeja de pan y empezar desde el principio Esto no se aplica sin embargo al cancelar o detener el proceso de cocci n pulsando el bot n Start Stop dur...

Page 30: ...esultados 6 Coloque el recipiente para pan en el aparato y gire a la derecha para bloquear 7 Cierre la tapa del aparato 8 Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente nominal de 120V Una se...

Page 31: ...necte el enchufe de la toma de pared cada vez y deje que el aparato se enfr e Proteja el aparato contra salpicaduras de agua y la humedad ya que podr a dar lugar a un riesgo de descarga el ctrica Teng...

Page 32: ...l comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener un...

Page 33: ......

Page 34: ...Part No 67273 2013 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545...

Reviews: