Nescafe Dolce Gusto BEVERAGE CENTER GENIO 2 User Manual Download Page 20

20

 

 

 

 

 

  

1 .  MEDIDA S PREVENTIVA S IMPORTANTES 

 

 

16.

 

No utilizar en el exterior.

 

17.

 

No utilice el aparato para otro uso 

distinto al previsto. El aparato debe 

utilizarse de conformidad con las 

instrucciones y especificaciones.

 

18.

 

El fabricante no aceptará la respon- 

sabilidad derivada de cualquier uso 

inadecuado o incumplimiento de las 

instrucciones y, por consiguiente, la 

garantía no tendrá aplicación.

 

19.

 

No retire las cápsulas calientes con 

la mano. Use la manija del soporte de 

la cápsula y dé la vuelta al soporte 

para desechar las cápsulas usadas.

 

20.

 

Cierre siempre la parte superior de la 

máquina con soporte de la cápsula. 

No extraiga el soporte de la cápsula 

antes de que el indicador pare de 

parpadear.

 

21.

 

Las máquinas están equipadas con 

una manija de bloqueo: si la palanca 

se abre durante los ciclos de prepa- 

ración pueden producirse escaldadu- 

ras.

 

22.

 

No ponga los dedos debajo de la 

salida durante la preparación de 

bebidas.

 

23.

 

No toque el inyector de la parte supe- 

rior de la máquina.

 

24.

 

No transporte nunca el aparato 

sujetándolo por la parte superior de 

la máquina.

 

25.

 

El soporte de la cápsula está equi- 

pado con un imán permanente. 

Evite la colocación del soporte de la 

cápsula cerca de aparatos y objetos 

que puedan dañarse por efecto del

 

magnetismo, p. ej. tarjetas de crédi- 

to, disquetes y otros dispositivos de 

datos, cintas de vídeo, monitores de 

televisión y ordenador con tubos de 

imagen, relojes mecánicos, audífonos 

y altavoces. Para pacientes con mar- 

capasos o desfibriladores: no coloque 

el soporte de la cápsula directamente 

sobre el marcapasos o desfibrilador.

 

26.

 

Le recomendamos que utilice exclusi- 

vamente cápsulas

 

NESCAF

E

́

® Dolce Gusto® diseñadas 

y comprobadas para la máquina 

NESCAF

E

́

® Dolce Gusto®. Han sido 

diseñadas para interactuar conjunta- 

mente. Esta interacción proporciona 

la calidad en taza por la que 

NESCAF

E

́

® Dolce Gusto® es cono- 

cida. Cada cápsula está diseñada 

para preparar una taza perfecta y no 

puede ser reutilizada.

 

27.

 

La cápsula debe retirarse de la má- 

quina después de la extracción.

 

 

INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO:

 

28.

 

a) Debe disponerse de un cable de 

alimentación corto para reducir los 

riesgos resultantes de un posible 

enredo o tropiezo debido a un cable 

largo.

 

b)

 

Existen cables más largos y de 

extensión que pueden utilizarse si se 

presta atención durante su uso.

 

c)

 

Si se utiliza un cable eléctrico largo

 

o de extensión,

 

1)

 

Los valores eléctricos marcados 

del cable de extensión deben ser al 

menos iguales a los valores eléctricos 

del aparato.

 

2)

 

Si el aparato es del tipo de puesta 

a tierra, el cable de extensión debe 

ser un cable de tres conductores del 

tipo de puesta a tierra y

 

3)

 

El cable más largo debe dispo- 

nerse de modo que no cuelgue por 

encima del mostrador o de la mesa 

donde pueda ser jalado por los niños 

o pueda provocar tropezones.

 

ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTI- 

CO Y HOSTELERIA.

 

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

 

El embalaje está compuesto de materia- 

les reciclables. Póngase en contacto con 

su ayuntamiento o autoridad local para 

obtener más información acerca de los 

programas de reciclaje. ¡La protección 

del medio ambiente es lo primero!

 

Su aparato contiene valiosos materiales 

recuperables o reciclables.

 

La garantía no cubre los aparatos que 

no funcionen o no lo hagan correcta- 

mente a causa de no haber recibido el 

mantenimiento adecuado y/o no haber 

sido descalcificados.

 

ES 

 

Summary of Contents for BEVERAGE CENTER GENIO 2

Page 1: ...GENIO 2 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO Visit us at https www nestleprofessional us dolce gusto...

Page 2: ...NS FOR SAFE USE 7 5 FIRST USE 8 6 PREPARING A BEVERAGE 9 6 1 ONE CAPSULE E G LUNGO 9 6 2 TWO CAPSULES E G CAPPUCCINO 10 7 CLEANING 12 8 DESCALING AT LEAST EVERY 3 4 MONTHS 13 9 TROUBLESHOOTING 15 9 1...

Page 3: ...gwater Neverusedeter gentsto cleanthe appliance 10 Do not dismantle appliance and do notputanythingintoopenings 11 The use of accessory attachments not recommendedbytheappliance man ufacturermayresult...

Page 4: ...Dolce Gusto is known for Each capsule is designed to preparea perfectcup andcannotbe reused 27 Thecapsuleshouldberemovedfrom themachine after extraction SHORT CORD INSTRUCTIONS 28 a Ashortpower supply...

Page 5: ...display 8 Locking handle 9 Rinsing tool 10 Capsule holder 11 Cleaning needle 12 Injector 13 Drip grid 14 Drip tray 15 Capsule bin ECONOMY MODE after 5 min of non usage TECHNICAL DATA USA 120 V 60 Hz m...

Page 6: ...6 EN 3 BEVERAG E EXAMPLES Adjustdriptray Select volume Choose hot or cold ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO 1 2 fl oz 1 7 fl oz 6 8 fl oz 1 4 fl oz 8 2 fl oz 3 4 fl oz 3 7 fl oz 7 1 fl oz...

Page 7: ...h machine with wet hands Neveruse a wetsponge Onlyuse a soft damp cloth to clean the top ofthe machine Do not touch used capsule after beverage preparation Hot surface risk of burns Never touch inject...

Page 8: ...onds Afterwards power buttonlightssteadygreen Machineisready to use Setbardisplaytomaximumlevelwithselec tionlever Push selection leverto the COLD position Machine starts rinsing Lights on bar display...

Page 9: ...Youcanselectyourdesiredcupsizeup to12FLOZ Waitaround1 5minifyouwantto prepare a second 10 or 12 FL OZ cup Pushselectionlevertothe HOT or COLD position as recommended on capsule packs Beverage preparat...

Page 10: ...lectionlevertothe HOT or COLD positionasrecommendedoncapsulepacks Beveragepreparationstarts Wait until thelever movestothe STOP position Extractionstops Extraction can be stopped manually by moving th...

Page 11: ...erfinishingpreparationthepowerbutton blinksredforabout5seconds Duringthat time do not open locking handle After extraction is finished remove cup from drip tray Open locking handle Pull out capsule ho...

Page 12: ...kinghandle Placeanempty largecontainerunderneaththecoffeeoutlet Wait until the lever moves to the STOP position Extractionstops Emptyandclean container Warning Hot water Handle with care Switch on mac...

Page 13: ...into machine per product instructions Open locking handle Put rinsing tool into capsule holder Insert capsule holder into machine Close locking handle Place an empty large container underneath the co...

Page 14: ...Wait untilthelevermovestothe STOP position Extraction stops Pushselectionlevertothe COLD position Waituntilthelevermovestothe STOP position Extractionstops Attheendoftherinsingcycle powerbutton light...

Page 15: ...Rinsethemachine Followinstructionsin5 FIRSTUSE onpage8 Cleanwithwashing up liquid and fresh drinking water both sides of capsule holder Rinse drip tray with fresh drink ing water and clean it with a c...

Page 16: ...hotline For hotline numbers see last page Beverage is splashingout of coffee outlet Pushselectionlevertothe STOP position Pull out capsule holder Put used capsule in capsule bin Insertanewcapsuleinca...

Page 17: ...usto hotline Forhotlinenumbersseelastpage Water accumulates underneath or around machine Clear water leaks around capsule holder during beverage preparation Unplugpowerplug Call the NESCAF Dolce Gusto...

Page 18: ...ARA UNUSO SEGURO 23 5 PRIMERA PUESTAEN FUNCIONAMIENTO 24 6 PREPARACI N DE UNA BEBIDA 25 6 1 UNA C PSULA P EJ LUNGO 25 6 2 DOS C PSULAS P EJ CAPPUCCINO 26 7 LIMPIEZA 28 8 DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3...

Page 19: ...eelcontrol yluegoretireelenchufedelatoma decorrientedepared Nolodesen chufe jalando el cable 9 Desench felodela tomadecorrien tecuandonoseutiliceyantesde lalimpieza Dejequeelaparatose enfr eantes depo...

Page 20: ...pasos o desfibrilador 26 Lerecomendamosqueutiliceexclusi vamente c psulas NESCAFE Dolce Gusto dise adas y comprobadas para la m quina NESCAFE Dolce Gusto Han sido dise adas para interactuar conjunta m...

Page 21: ...bloqueo 9 Herramienta de enjuague 10 Soporte de lac psula 11 Aguja de limpieza 12 Inyector 13 Rejilla de goteo 14 Bandeja de goteo 15 Dep sito de c psulas MODO ECON MICO despu s de 5 minutos sin usar...

Page 22: ...3 EJEMPLO S D E BEBIDAS Ajuste la bandeja de goteo Seleccione volumen Seleccione fr o o caliente ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO 1 2 fl oz 1 7 fl oz 6 8 fl oz 1 4 fl oz 8 2 fl oz 3 4 fl oz 3 7 fl oz 7 1...

Page 23: ...on las manos H MEDAS No use nunca una esponja mojada Use solo un trapo suave y H MEDO para limpiar la parte superior de la m quina Notoquelac psulausadadespu sde la preparaci n de bebida Superficie ca...

Page 24: ...de encendido se ilumina permanentemente en verde La m quina est lista para utilizarse Ajuste el display de barras al nivel m ximo conlapalancadeselecci n Empujelapalan ca de selecci n a la posici n FR...

Page 25: ...ropio gusto Puede seleccionar su tama o de taza deseado hasta 12 FL oz Espere alrededor de 1 5 min si desea preparar una segunda taza de 10 12 FL oz Mueva la palanca de selecci n a la posici n CALIENT...

Page 26: ...osici n CALIENTE o FR A comoserecomiendaenlos paquetes de las c psulas Se inicia la preparaci n de bebida Espere hasta que la palanca se desplacealaposici n ALTO Laextracci n se detiene La extracci n...

Page 27: ...bot n de encendido parpadea en rojodurante unos 5segundos No abra la manija de bloqueo durante este intervalo Una vez que la extracci n haya finalizado retire la taza de la bandeja de goteo Abralamani...

Page 28: ...e bloqueo Coloque unrecipientegrandevac odebajodelasalida de caf Esperehastaquelapalancasedesplaceala posici n ALTO La extracci n se detiene Va c e y limpie el recipiente Advertencia agua caliente Pro...

Page 29: ...m quina SEG N las instrucciones del producto Abra la manija de bloqueo Ponga la herramientadeenjuaguedentrodelsoporte de la c psula Inserte el porta c psulas en la m quina Cierre la manija de bloqueo...

Page 30: ...O Laextracci n se detiene Empujelapalanca deselecci nalaposici n FR A Espere hasta que la palanca se desplace a laposici n ALTO La extracci n se detiene Al final del ciclo de enjuague el bot n de ence...

Page 31: ...NAMIENTO enlap gina24 Limpieconl quidodetergente yaguapotablefrescaambosladosdelsopor te delac psula Enjuague la bandejadees curridoconaguapotablefrescayl mpielacon un cepillo limpio adecuado para ali...

Page 32: ...ra consultar los N MEROS de la l nea de atenci n vea la Ltima p gina Labebidasalpicaenlasalidadecaf Muevalapalancadeselecci nalaposici n ALTO Extraiga el soporte de la c psula Pongalac psulausadaeneld...

Page 33: ...de atenci n vea la Ltima p gina Se acumula agua debajo oalrededor de la m quina Limpie la fuga de agua alrededor del soporte de la c psula durante la prepa raci n de la bebida Desenchufeel enchufede...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Visit us at https www nestleprofessional us dolce gusto HOTLINES US 1 855 396 5146 CA 18888099267 MX 01800 365 2348 UM G2 USA 2018 10...

Reviews: