background image

7

Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, [email protected] 

MAN_BR

W

 _vers. 

July. 1

9_art. BR

W

 120263

Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, [email protected] 

MAN_BR

W

 _vers. 

July. 1

9_art. BR

W

 120263

Figyelem: A használat előtt a belső mikrométert ellenőrizni kell a mellékelt beállító gyűrűvel!

7

9

8

c

a

1

2

3

4

5

6

b

d

HÁROMPONTOS BELSŐ MIKROMÉTER     

Használati utasítás 

Jelmagyarázat: 

1. Mérőfelületek

 

2. Mérőfej 

3. Hüvely 

4. Mérődob 

5. Rögzítőcsavar 

6. Racsni 

7.  Beállító gyűrű 

8. Hosszabbító 

9.  Speciális kulcs 

A belső mikrométer ellenőrzése

 

Tisztítsa meg a belső mikrométert és a beállító gyűrűt, vezesse be a mérőfejet a furatba és forgassa el háromszor a racsnit, amíg a mérőbetétek teljes hosszukban szorosan fel 

nem fekszenek. Vesse össze a skálát a beállító gyűrű névleges méretével. Ha a mérőskála a beállító gyűrű névleges méretét mutatja, a belső mikrométert újra kell kalibrálni. 

A nullhelyzet kalibrálása

 

Tisztítsa meg a mérőfelületeket. Vezesse 

be a mérőfejet a beállító gyűrűbe. 

Forgassa el háromszor a racsnit, amíg a 

mérőbetétek teljes hosszukban szorosan 

fel nem fekszenek.

Lazítsa meg a rögzítőcsavart 

imbuszkulccsal.

Forgassa el a hüvelyt, amíg a hüvely referen-

ciavonala egy vonalba nem esik a mérődob „0“ 

értékkel jelölt skálavonalával. Állítsa be tengelyi-

rányban a hüvelyt, hogy a skálaérték megegy-

ezzen a beállító gyűrű névleges értékével.

Rögzítse a rögzítőcsavart a beállított 

helyzetben imbuszkulccsal.

Mérési folyamat

 

Vezesse be a mérőfejet a furatba, forgassa el háromszor a racsnit, amíg a mérőbetétek teljes hosszukban szorosan fel nem fekszenek. Olvassa le a mért értéket a skáláról. 

A mérőeszköz ápolása

 

A használat után javasolt a mérőfelületeket és a beállító gyűrűt megfelelő korróziógátlóval lekezelni.

Műszaki adatok

 

A skála leolvasása 

(példák) 

Mért érték 15.715 mm 

Mért érték 12.285 mm

Javítások 

Az eszköz meghibásodása esetén forduljon a szervizközpontunkhoz   [email protected] 

Mérési tartomány 

mm

Osztásérték 

mm

Max. mérési hiba 

mm

Mérhető furatmélység 

( hosszabbító nélkül ) mm

6…12

0.001

0.005

55

12…20

0.005

0.005

80

20…30

0.005

0.005

90

30…50

0.005

0.005

97

50…100

0.005

0.005

115

120263

Summary of Contents for 120263

Page 1: ...emploi 4 Micrometro per interni a tre punte Istruzioni per l uso 5 Micr metro de interiores de tres puntos Instrucciones de uso 6 H rompontos bels mikrom ter Haszn lati utas t s 7 Mikrometr wewn trzny...

Page 2: ...L nge anliegen Feststellschraube mit Sechskantschl ssel l sen H lse drehen bis die Bezugslinie der H lse mit Skalenlinie 0 der Messtrommel bereinstimmt Die H lse in axialer Richtung so einstellen dass...

Page 3: ...f the ring gauge Use the hex Allen key to fix the lock screw in place at the set position Checking of internal micrometer Clean the internal micrometer and the ring gauge insert the measuring head in...

Page 4: ...r la t te de mesure dans la bague de r glage T ourner trois fois le cliquet jusqu ce que les touches de mesure soient appliqu es sur toute la longueur Desserrer la vis de blocage l aide de la cl Allen...

Page 5: ...le superfici di misura Inserire la testa di misura nell anello di regolazione Ruotare il dispositivo di bloccaggio tre volte fino a quando gli inserti di misura vengono a poggiare su tutta la lunghezz...

Page 6: ...ici n en el anillo de ajuste Girar el trinquete tres veces hasta que los insertos de medici n hagan contacto en toda su longitud Soltar el tornillo de retenci n con una llave hexagonal Girar el casqui...

Page 7: ...l kalibr lni A nullhelyzet kalibr l sa Tiszt tsa meg a m r fel leteket Vezesse be a m r fejet a be ll t gy r be Forgassa el h romszor a racsnit am g a m r bet tek teljes hosszukban szorosan fel nem fe...

Page 8: ...rometr wewn trzny wymaga ponownej regulacji Regulacja pozycji zerowej Wyczy ci powierzchnie pomiarowe G owic pomiarow wprowadzi w pier cie sprawdzianowy Grzechotk przekr ci trzy razy a wk adki pomiaro...

Page 9: ...rul de interior trebuie reajustat Ajustarea pozi iei zero Cur a i fe ele de m surare Introduce i capul de m surare n inelul de reglare R suci i clichetul de trei ori p n c nd inser iile de m surare se...

Page 10: ...yutunu g stermezse i mikrometrenin yeniden ayarlanmas gerekir S f r ayar l m y zeylerini temizleyin l m kafas n ayar halkas na yerle tirin l ekleri t m uzunluk boyunca duruncaya kadar mandal kez eviri...

Reviews: