background image

23

www.neri.biz

La garanzia del costruttore opera per anni 2 (due) dalla data di consegna.

La garanzia è esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto un uso improprio dell’apparecchio, in caso di interventi o modifiche non 

autorizzate dalla costruttrice, e comunque ogni qualvolta non siano state rispettate le istruzioni del presente manuale. 

Qualsiasi intervento per modifiche alle parti meccaniche ed elettriche anche di lieve entità invalida ogni forma di garanzia e di 

responsabilità del costruttore.

The manfacturer’s guarantee is valid for 2 (two) years from the delivery date. 

The guarantee is invalidated if the light fixture is used improperly, in case of operations or modifications that have not been 

authorized by the manufacturer, and in all other situations in which the instructions given in this manual are not respected. Any 

kind of operation to modify mechanical or electrical components, even if only slight, will invalidate all forms of guarantee and 

liability of the manufacturer.

La garantie du constructeur est valable 2 (deux) ans à partir de la date de la livraison. 

La garantie perd toute validité en cas d’utilisation impropre de l’appareil, en cas d’interventions ou de modifications non 

autorisées par le constructeur et, quoi qu’il en soit, en cas de non-respect des instructions indiquées dans le présent manuel. 

Toute intervention de modification sur les parties mécaniques et électriques, même légère, annule toute forme de garantie et 

de responsabilité du constructeur.

Die Herstellergarantie gilt für 2 Jahre (zwei) ab dem Lieferdatum. 

Die Garantie wird ausgeschlossen bei unsachgemäßer Verwendung des Apparates, bei nicht vom Hersteller autorisierten 

Eingriffen oder Veränderungen und jedenfalls immer, wenn die Anweisungen dieser Anleitung nicht beachtet worden sind. 

Jede auch geringfügige Änderungsmaßnahme an mechanischen und elektrischen Teilen lässt jede Form von Garantie und 

Verantwortung des Herstellers ungültig werden.

La garantía del fabricante es válida durante  2  años (dos), a partir de  la fecha de entrega. 

Queda excluida la garantía cuando se realice   un empleo inadecuado del aparato, en caso de intervenciones o modificaciones 

no autorizadas  por el fabricante, y en todo caso,  cada vez que no hayan sido respetadas las instrucciones del presente 

manual. Cualquier intervención para realizar  modificaciones en las partes mecánicas y eléctricas, aunque sean de entidad 

leve, invalida cualquier forma de garantía y exime de la responsabilidad al fabricante.

12°

GARANZIA - GARANTEE - GARANTIE 

GARANTIE - GARANTIA

Summary of Contents for LIGHT 31 Series

Page 1: ...tivement et soigneusement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI...

Page 2: ...manuel fait l objet d un copyright 2012 Tous droits r serv s Ce manuel ne peut tre reproduit m me partiellement sans l accord crit de Neri spa Neri spa se r serve le droit d apporter toutes modificat...

Page 3: ...R FLECTEUR ASYM TRIQUE ASYMETRISCHER REFLEKTOR AUSRIGHTUNG ORIENTACI N DEL REFLECTOR ASIM TRICO pag 27 16 GARANZIA GARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTIA pag 23 12 AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE INSTALLA...

Page 4: ...GNA DELIVERY INFORMATION NOTES GENERALES POUR LA LIVRAISON ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ZUR ANLIEFERUNG NOTAS GENERALES A LA ENTREGA 1 Gli apparecchi per illuminazione sono spediti esclusivamente in scatole...

Page 5: ...AUSSURES DE SECURITE Fig 6 GANTS DE TRAVAIL Tous les l ments portent une tiquette adh sive plac e sur l emballage Sur cette tiquette figurent le code et la description deux donn es fondamentales pour...

Page 6: ...he light fixture with respect to the roadway fig A indications on the characteristics of the lamp to be fitted or replaced fig B or other instructions of particular importance L installateur doit resp...

Page 7: ...Seite zur Fahrbahnmitte folglich wird der Lampenkopf zum Fu weg gerichtet sein siehe Schema Abb C In diesem Fall wird der Lichtfluss auf die Fahrbahn optimal sein Widrigenfalls m sste der Apparat neu...

Page 8: ...curit s adressent aux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel et en comprendre parfaitement le contenu La non observation des prescriptions figurant dans ce manuel augmen...

Page 9: ...ter le ruban adh sif des emballages manuellement 4 enlever les points m talliques des bo tes fig C jeter ces derniers dans un endroit appropri ATTENTION La non observation des prescriptions cit es ci...

Page 10: ...ur le support fig A Dans le cas o le r flecteur ne soit pas correctement orient d visser l g rement le luminaire pour le placer dans la position indiqu e par l tiquette plac e sur le luminaire m me fi...

Page 11: ...les vis la partie inf rieure de l appareil fig D D branchez le joint du raccordement de la lampe fig E Extraire apr s en avoir d viss les pommeaux la plaque de c blage fig F Extraire environ 20 cm de...

Page 12: ...light fixture housing fig I Replace wiring plate fig L on three pins and tighten the two fixing knobs fig M Rotate the two fixing levers fig N and replace lamp fig O Replace reflector in previous posi...

Page 13: ...in Ausgangsposition bringen Achtung berpr fen ob die Eigenschaften der Lampe konform sind zu den Eigenschaften des Apparates siehe Datenetikett und Hinweise Die Verbindung der Lampe wieder anschlie e...

Page 14: ...tension secteur Placer l appareil sur le support en introduisant fond le manchon filet dans le trou r serv cet effet fig A Pour une orientation correcte des appareils r flecteur asym trique suivre at...

Page 15: ...fig F D visser la vis qui bloque la plaque et la faire pivoter lat ralement fig G H Extraire le c ble du bras Introduire le cache fixation pression sur le support fig I Aus der Gewindemuffe etwa 150...

Page 16: ...N D brancher le connecteur fiche d alimentation de la lampe fig O Extraire apr s en avoir d viss les pommeaux la plaque de c blage fig P Q Mesurer la quantit n cessaire pour le branchement dans les bo...

Page 17: ...A PN313A R S T CL I CL II Avvitare le due viti fig U con un momento torcente di 2 5 Nm Tighten two screws on upper section fig U with a tightening torque of 2 5 Nm Visser les deux vis fig U par un mom...

Page 18: ...nate PC de couleur blanche douille en c ramique crans en polym thylm thacrylate PMMA ou polycarbonate PC avec finition transparent ou glac ou en verre tremp plan transparent r flecteurs asym triques f...

Page 19: ...2 SN312A SQ312A 550 x 545 10 3 0 143 m2 SN313A SQ313A 550 x 390 10 3 0 105 m2 PN310A PQ310A 550 x 740 12 0 168 m2 PN311A PQ311A 550 x 740 11 7 0 138 m2 PN312A PQ312A 550 x 740 12 0 158 m2 PN313A PQ313...

Page 20: ...13A must be fitted solely with tempered glass screens To obtain screens contact the manufacturer of the light fixture The maximum weight of the fully wired light fixtures excluding lamp the maximum pr...

Page 21: ...n La instalaci n debe efectuarse seg n las prescripciones nacionales El aparato est pensado para funcionar en posici n vertical El instalador durante el montaje tendr que comprobar especialmente que e...

Page 22: ...otto contattare l autorit locale o la Neri S p A This product is marked according to the European directive 2002 96 EC WEEE The symbol on the product or on the documents indicates that this appliance...

Page 23: ...terventions ou de modifications non autoris es par le constructeur et quoi qu il en soit en cas de non respect des instructions indiqu es dans le pr sent manuel Toute intervention de modification sur...

Page 24: ...sente les m mes caract ristiques que la lampe remplacer Pour que le luminaire garde longtemps une efficacit lumineuse maximale la lampe doit tre remplac e r guli rement A l occasion de cette interven...

Page 25: ...r l appareil et remplacer le fusible par un autre pr sentant les m mes caract ristiques que le pr c dent fig B tel que pr cis sur l tiquette de l appareil V rifier visuellement avec le plus grand soin...

Page 26: ...s ou pour effectuer l entretien ou pour tre remplac s rapidement avec des c blages de rechange complets Les principales pi ces de rechange standard sont indiqu es dans le tableau ci dessous Pour l en...

Page 27: ...etrischer Optik erreicht man indem man den Apparat mit zur Fahrbahn senkrechter Optik installiert mit der Lampenfassung an der Seite zur Fahrbahnmitte folglich wird der Lampenkopf zum Fu weg gerichtet...

Page 28: ......

Reviews: