15
www.neri.biz
6°
INSTALLAZIONE APPARECCHI PORTATI - INSTALLATION OF UPRIGHT FIXTURES
INSTALLATION DES LUMINAIRES SUPPORTES - AUFGESETZTE APPARATE - INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS APOYADOS
PQ310A - PQ311A - PQ312A - PQ313A - PN310A - PN311A - PN312A - PN313A
Estrarre dal manicotto filettato circa 150 cm. di cavo (fig.
E
). Inserire il cavo
all’interno del braccio laterale dotato all’estremità superiore di una piastrina in
acciaio inox (fig.
F
). Allentare la vite che blocca la piastrina e ruotarla lateralmente
(fig.
G,H
). Estrarre il cavo dal braccio. Inserire a pressione il tappo di copertura
dell’attacco al sostegno (fig.
I
).
Extract about 150 cm of cable from the threaded tube (fig.
E
). Insert cable into
side arm of light fixture fitted at the top with a stainless steel plate (fig.
F
). Slacken
screw securing plate and rotate to side (fig.
G
,
H
). Extract cable from arm of light
fixture and press cover onto exposed junction (fig.
I
).
Extraire environ 150 cm de câble du manchon fileté (fig.
E
). Introduire le câble à
l’intérieur du bras latéral dont l’extrémité supérieure est dotée d’une plaque en acier
inox (fig.
F
). Dévisser la vis qui bloque la plaque et la faire pivoter latéralement
(fig.
G
,
H
). Extraire le câble du bras. Introduire le cache-fixation à pression sur le
support (fig.
I
).
Aus der Gewindemuffe etwa 150 cm Kabel herausziehen (fig.
E
). Das Kabel innen
durch den Seitenarm führen, der am oberen Ende mit einer kleinen Edelstahlplatte
versehen ist (fig.
F
). Nachdem man die Blockierschraube etwas gelockert hat, die
Platte seitwärts drehen (fig.
G, H
). Das Kabel aus dem Arm herausziehen. Die
Abdeckung des Anschlusses an den Träger mit Druck einpfropfen (fig.
I
).
Extraigan del manguito roscado unos 150 cm de cable (fig.
E
). Metan el cable por
el interior del brazo lateral dotado en su extremo superior de una plaquita de acero
inoxidable (fig.
F
). Aflojen el tornillo que fija la plaquita y gírenla lateralmente (fig.
G, H
). Extraigan el cable del brazo. Metan a presión el tapón de cobertura del
enganche al brazo de apoyo (fig.
I
).
Aprire, svitando le viti, la parte superiore dell’apparecchio (fig.
L
).
Slacken and remove screws to open upper part of lantern (fig.
L
).
Ouvrir, après en avoir desserré les vis, la partie supérieure de l’appareil (fig.
L
).
Den oberen Teil des Apparates öffnen, indem man die Schrauben löst (fig.
L
).
Abran la parte superior del aparato desatornillando los tornillos (fig.
L
).
E
F
G
H
I
L
Summary of Contents for LIGHT 31 Series
Page 28: ......