NEO NEO-BOIL Instruction Manual Download Page 4

 

POACHED EGGS

 

1. Place egg cooker on a clean, dry surface. 
2. Remove lid and egg rack. 
3. Fill measuring cup with cold water to the Medium 1-4 eggs line (you can also prepare soft or hard poached 
eggs if desired). Pour cold water into heating plate. Lightly wipe the poaching tray with oil or butter. 
4. Lightly wipe the poaching tray with oil or butter. Break one egg for each poaching section – you can poach up 
to four eggs. 
5. Place egg rack on base and place poaching tray on top of egg rack. 
6. Close the lid. 
7. Switch on the appliance. Indicator light will light on. 
8. When liquid is completely evaporated, the eggs will be cooked to the desired consistency. You will hear a 
buzzer signal – the eggs are ready. 
9. Turn power switch to the “off” position. 
note: once the unit cools off, it will automatically turn on again if the switch is not in the “off “ position! After use, 
turn the button into “off” position. 
10. Remove eggs immediately to prevent over-poaching. 
11. Use small spatula to remove poached eggs from tray. Number of poached eggs: 1-4. Approximate cooking 
time: 17 minutes. 
 

CLEANING AND MAINTENANCE 

CAUTION! Unplug the device and let it cool down before cleaning 
CAUTION! Do not use alcohol, acetone, benzene, scouring cleaning agents etc to clean the synthetic parts 
of the device. Do not use hard brushes or metallic objects   

1. Always unplug the appliance from the electrical outlet before cleaning. 
2. Wash lid, egg rack and poaching tray in hot, soapy water. 
3. Clean heating plate with a paper towel moistened with one tablespoon white vinegar. this removes any mineral 
deposits left behind from the water and also works as an antibacterial agent. you may wipe the heating plate 
using water and a damp cloth if desired. 
note: if unit is not cleaned with white vinegar (see above) on a regular basis, minerals naturally occurring in water 
will build up and cause discoloration of eggshells.   
However, discoloration of the eggshells does not affect the taste of the eggs. 
4. Wipe main body housing with a damp cloth. 
5. Do not immerse in water. 

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 

Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact 
your  local  government  for  information  regarding  the  collection  systems  available.  If  electrical  appliances  are 
disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food 
chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally 
obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.

 

 

 

Summary of Contents for NEO-BOIL

Page 1: ...1 EGG BOILER GB 2 4 DE 5 8 IT 9 12 FR 13 16 ES 17 20...

Page 2: ...the appliance from the mains supply by pulling the cord 8 Never try to repair the appliance on your own Contact your seller for more information regarding the service 9 Caution Avoid injuries from eg...

Page 3: ...ook up to 7 eggs at one time 8 Using the egg piercer located on the bottom of the measuring cup pierce the large end of each egg and place in egg rack this will prevent eggs from breaking during cooki...

Page 4: ...e benzene scouring cleaning agents etc to clean the synthetic parts of the device Do not use hard brushes or metallic objects 1 Always unplug the appliance from the electrical outlet before cleaning 2...

Page 5: ...tsma nahmen stets einzuhalten 1 Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der auf dem Ger t angegebenen Netzspannung entspricht 2 Der Netzstecker ist nach dem Gebrauch beim Aufsetzen oder Entfernen von...

Page 6: ...er 8 Dampfplatte INBETRIEBNAHME H rtegradeinstellung f r HART WACHSWEICH oder WEICH GEKOCHTE Eier 1 Eierkocher auf eine saubere trockene Oberfl che stellen 2 Deckel und Eiertr ger entfernen 3 Einstell...

Page 7: ...leuchtet auf 8 Nachdem die gesamte Fl ssigkeit verdampft ist sind die Eier entsprechend der H rtegradeinstellung pochiert Wenn der Signalton ert nt sind die Eier fertig pochiert 9 Das Ger t ausschalt...

Page 8: ...r Verf rbung der Eierschale Eine Verf rbung der Eierschale beeintr chtigt jedoch nicht den Geschmack der Eier 4 Geh use mit einem feuchten Tuch abwischen 5 Nicht in Wasser tauchen UMWELTFREUNDLICHE EN...

Page 9: ...adottare le seguenti misure di sicurezza fondamentali 1 Accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio 2 Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente quando l...

Page 10: ...FICI MEDIO DURE e SODE 1 Collocare il bollitore per uova su una superficie pulita e asciutta 2 Togliere il coperchio e il portauova 3 Decidere come si vogliono le uova una volta cotte soffici medio du...

Page 11: ...i udir un segnale acustico quando le uova sono pronte 9 Posizionare l interruttore di alimentazione su Off Nota l unit una volta raffreddata si riaccende automaticamente se l interruttore non in posiz...

Page 12: ...i gusci d uovo Lo scolorimento dei gusci non altera comunque il sapore delle uova 4 Passare il corpo esterno dell apparecchio con un panno inumidito 5 Non immergere nell acqua SMALTIMENTO RISPETTOSO D...

Page 13: ...z vous que la tension d alimentation correspond la tension qui figure sur l appareil 2 D branchez l appareil lorsqu il n est pas utilis avant d ajouter ou d en retirer des pi ces et avant de le nettoy...

Page 14: ...que pour cuisson la vapeur CONSEILS D UTILISATION ufs DURS MOLLETS et LA COQUE 1 Placez le cuiseur ufs sur une surface propre et s che 2 Retirez le couvercle et le support ufs 3 Choisissez la consista...

Page 15: ...ntendez un bip sonore 9 Mettez l interrupteur en position Arr t Remarque lorsque l appareil s est suffisamment refroidi il se remettra automatiquement en marche si l interrupteur n est pas manuellemen...

Page 16: ...uilles d ufs Cette d coloration n affecte toutefois pas le go t des ufs 4 Essuyez l ensemble de l appareil avec un chiffon humide 5 Ne submergez pas l appareil dans l eau LIMINATION DANS LE RESPECT DE...

Page 17: ...las siguientes medidas b sicas de seguridad 1 Aseg rese de que el suministro de electricidad corresponda al voltaje indicado en el artefacto 2 Desenchufe siempre el artefacto del tomacorriente de la p...

Page 18: ...Coloque el hervidor de huevos sobre una superficie limpia y seca 2 Retire la tapa y el portahuevos 3 Elija el punto preferido de los huevos duros semiduros blandos 4 Utilice el vaso medidor en funci...

Page 19: ...o Escuchar una se al sonora cuando los huevos est n listos 9 Coloque el interruptor de alimentaci n en modo Off Nota Una vez que el aparato se enfr e se encender autom ticamente si el interruptor no e...

Page 20: ...el agua pueden acumularse y manchar la c scara de los huevos Sin embargo esto no altera el sabor de los mismos 4 Repase la parte externa del artefacto con un pa o h medo 5 No sumerja en agua DISPOSICI...

Reviews: