NEO TOOLS 90-141 User Manual Download Page 6

 

Acid batteries / BAT / b01

 

System voltage

 

12V system

 

24V system

 

Maximum voltage 

14.4V 

default 

Regulated in the 
range of 13-15V 

28.8V 

default 

Adjustable in 

the range of 

26-30V 

Protection against 
battery discharge 

10.7V 

by 

default 

Adjustable in 

the range of 9.5-

11V 

21.4V 

default 

19-22V 

adjustable 

Battery 
stopping current *  

12.6V 

default 

Adjustable in 

the range of 

11.5-13V 

25.2V by 

default 

Adjustable in 

the range of 

23-26V 

Lithium-ion / LIT1 / b02 batteries

 

System voltage

 

12V 3-cell system

 

24V 7-cell system

 

Maximum voltage 

12.6V 

default 

Not adjustable 

29.4V 

default 

Not 

adjustable 

Protection against 
battery discharge 

9V 

default 

Adjustable in 

the range of 9-

10.5V 

21V 

default 

Adjustable in 

the range of 

21-24.5V 

Battery 
stopping current *  

10.5V by 

default 

Adjustable in 

the range of 

10.5-11.7V 

24.5V 

default 

Adjustable in 

the range of 

24.5-27.3V 

Lithium Polymer / LIT2 / b03 batteries

 

System voltage

 

4-cell 12V system

 

System 24V 8 cells

 

Maximum voltage 

14.6V by 

default 

Not adjustable  29.2V by 

default 

Not 

adjustable 

Protection against 
battery discharge 

11.8V by 

default 

Adjustable in 

the range of 

11.8-12.5V 

23.6V by 

default 

Adjustable in 

the range of 

23.6-25V 

Battery 
stopping current *  

12.5V 

default 

Adjustable in 

the range of 

12.5-13.5V 

25V 

default 

Adjustable in 

the range of 

25-27V 

* During the process of charging the over-discharged battery, we must wait 
until the voltage reaches 12.6 volts, at this voltage of the battery, it can 
work by transferring current to the receiver. 

WARNING

! This equipment may be used by children 8 years of age and 

older and by persons with limited physical, sensory, or mental abilities or 
by persons without experience or knowledge if they are supervised or 
have been instructed in the safe use of the equipment and understand the 
hazards that result from such use. Children must not play with the 
equipment. Children must not clean the equipment or perform user-level 
maintenance without supervision. 

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

 

Electrically powered products should not be disposed of with 
household waste, but recycled at an appropriate disposal 
facility. Please consult your product dealer or local authority 
for disposal information. Waste electrical and electronic 
equipment contains substances that are not harmful to the 
environment. Equipment which is not recycled poses a 
potential hazard to the environment and human health.

 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka 

komandytowa with headquarters in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 
(hereinafter: "Grupa Topex") informs that all copyrights to the content of 
this manual (hereinafter: "Manual"), including among others. Its text, 
photographs, diagrams, drawings, as well as its composition, belong 
exclusively to Grupa Topex and are subject to legal protection under the 
Act of 4 February 1994 on Copyright and Related Rights (ie Journal of 
Laws 2006 No. 90 pos. 631, as amended). Copying, processing, 
publishing, modification for commercial purposes of the entire manual and 
its individual components, without the consent of Grupa Topex expressed 
in writing, is strictly prohibited, and may result in civil and criminal liability. 

 
 

 

DE Benutzerhandbuch 

(Original) 

Solarmodul 

90-141 

VORSICHT! 
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich 
mit ihnen vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren 
Nachschlagen auf.  

Sicherheitsrichtlinien für Solarmodule: 

  Verändern Sie die Schalttafel in keiner Weise. Jegliche Modifikation 

kann dazu führen, dass die Sicherheitsfunktionen nicht mehr 
funktionieren oder die Funktionsweise des Panels verändert wird, 
was zu einem Brand oder einer Beschädigung des 
Panels/Ladegeräts führen kann. 

  Überprüfen Sie das Bedienfeld und das System vor der Verwendung 

stets auf Schäden. Beschädigte Komponenten können 
Fehlfunktionen und Brandgefahr verursachen. Lassen Sie 
beschädigte Komponenten von einem autorisierten Servicecenter 
reparieren..  

  Bewahren Sie das Panel an einem trockenen und warmen Ort auf, 

wenn Sie es nicht benutzen. Wenn das Panel nicht in Gebrauch ist, 
bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und 
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Eine 
ordnungsgemäße Lagerung des Panels verlängert seine 
Lebensdauer. 

  Biegen Sie die Platte nicht nach innen, da sie sonst beschädigt wird. 

Biegen Sie die Platte nicht zu weit nach außen! Die Paneele sind bis 
zu einem gewissen Grad flexibel, aber wenn Sie das Paneel nach 
innen oder mehr als 20

˚

 nach außen biegen, kann das Paneel 

beschädigt werden und die Garantie erlischt.  

 

 

 

1 2 3 

1. die Betriebsanleitung lesen  
2. die Umwelt zu schützen 
3. Schützen Sie das Gerät vor Regen 

Informationen 

Das Solarmodul dient zum Aufladen von 12V-Batterien oder zur 
Stromversorgung von mobilen Geräten wie Telefon, Laptop und Tablet. 
Das Panel kann auf Camping, Boote verwendet werden. 

Spezifische Sicherheits- und Gesundheitsvorschriften 

  Das Steuergerät erkennt automatisch 12V/24V und stellt sich darauf 

ein. Vergewissern Sie sich, dass die zu ladende Batterie eine 
ausreichende Spannung hat. Diese Information ist wichtig, damit der 
Spannungsregler den Batterietyp vor der ersten Installation 
erkennen kann..  

 Die Anschlussdrähte sollten so kurz wie möglich sein, um 

Energieverluste bei der Übertragung zu vermeiden. 

  Der Spannungsregler ist für alle Arten von Bleibatterien (OPEN, 

AGM, GEL) geeignet. Es ist sowohl für Lithium-Ionen- 
(Dreikomponenten-Lithium-Batterien) als auch für Lithium-Polymer- 
(Lithium-Eisen-Phosphat-) Batterien geeignet. 

 Der Spannungsregler ist nur für das Solarmodul bestimmt. 

Schließen Sie niemals andere Stromquellen an diesen Regler an 

  Das Steuergerät erwärmt sich während des Betriebs. Stellen Sie 

sicher, dass das Steuergerät auf einer ebenen, gut belüfteten 
Fläche installiert ist 

Produktmerkmale 

  Eingebauter Controller, mit dem Sie die Parameter einstellen 

können 

 Vollständig 

3-stufiges 

PWM-Lademanagement 

  Großes LCD-Display für die Einstellung aller Parameter  

 

Eingebauter Kurzschlussschutz, Verpolungsschutz, 
Überlastungsschutz 

  Dual MOSFET Rückstromschutz 

  Der Controller unterstützt sowohl Lithium-Batterien als auch Blei-

Säure-Batterien (in der Batterietyp-Schnittstelle, halten Sie die 
Taste zur Einstellung des Schalters für 3 Sekunden). 

LCD-Anzeige / TASTEN Abb. D 

1. Digitales 

Display 

2. Aktives 

Solarmodul 

3. Batterieaufladung 
4. Spannung 
5. Batterie 
6. Stunde 
7. Empfänger 
8. aktiver 

Stromausgang 

9. Menu 
10.  Wert erhöhen / aufwärts 18.  
11. Schalter ein/aus 

So schließen Sie die Kratzer an A 

  Schließen Sie die Batterie an den Controller an und achten Sie dabei 

auf die Polarität der Drähte. 

  Schließen Sie das Solarmodul an den Regler an und achten Sie 

dabei auf die Polarität der Drähte 

  Schließen Sie den zusätzlichen Empfänger an den Controller an und 

achten Sie dabei auf die Polarität der Drähte

 

Summary of Contents for 90-141

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...de utilizare original 13 CZ Uživatelská příručka originál 15 SK Používateľská príručka originál 16 SL Uporabniški priročnik izvirnik 18 LT Vartotojo vadovas originalus 20 LV Lietotāja rokasgrāmata oriģināls 21 HR Korisnički priručnik original 23 SR Упутство за употребу оригинал 25 GR Εγχειρίδιο χρήσης πρωτότυπο 26 IT Manuale utente originale 28 NL Gebruikershandleiding origineel 30 FR Manuel d uti...

Page 3: ...fejsie typu baterii należy przytrzymać 3 sekundy przycisk ustawienia przełącznika domyślnie ustawiony jest akumulator litowy Wyświetlacz LCD PRZYCISKI rys D 1 Wyświetlacz cyfrowy 2 Aktywny panel słoneczny 3 Ładowanie akumulatora 4 Napięcie 5 Akumulator 6 Godzina 7 Odbiornik 8 Aktywne wyjście prądowe 9 Menu 10 Zwiększenie wartości do góry 11 Włącznik zmniejszenie wartości Sposób łączenia rys A Podł...

Page 4: ...ie12 5 13 5V 25V domyślne Regulowane w zakresie 25 27V OSTRZEŻENIE Ten sprzęt może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia które wynikają z takiego użytkowania...

Page 5: ...ode settings in the main menu OH dusk to dawn 24 continuous load 1 23 supply voltage to the installation after sunset and stop after the set number of hours Troubleshooting Symptom Probable cause Solution Charging icon does not display despite strong sunshine The solar panel has not been opened properly or is inverted Correct the panel position Charging icon off Incorrect mode setting Set the mode...

Page 6: ...vertraut Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Sicherheitsrichtlinien für Solarmodule Verändern Sie die Schalttafel in keiner Weise Jegliche Modifikation kann dazu führen dass die Sicherheitsfunktionen nicht mehr funktionieren oder die Funktionsweise des Panels verändert wird was zu einem Brand oder einer Beschädigung des Panels Ladegeräts führen kann Überprüfen Sie das Bedien...

Page 7: ...Mittagszeit flacher sein während andere an einem Wintermorgen eher senkrecht stehen Betrieb und Wartung des Panels Zum Laden einer 12 V Batterie schließen Sie die Kabel in der folgenden Reihenfolge an Abb A Verbinden Sie die Batterie 2 mit dem Spannungsregler 4 Dann einen weiteren Stromverbraucher anschließen 3 Schließen Sie schließlich das Solarmodul 1 an den Spannungsregler HINWEIS Falls zusätzl...

Page 8: ...Прочитайте инструкцию по эксплуатации 2 защищайте окружающую среду 3 Защищайте устройство от дождя Информация Солнечная панель предназначена для зарядки аккумуляторов 12 В или питания мобильных устройств таких как телефон ноутбук планшет Панель может быть использована в кемпинге на лодках Особые правила техники безопасности и охраны труда Контроллер автоматически распознает и адаптируется к 12В 24...

Page 9: ...чески определяется 12 В 24 В Максимальный зарядный ток 10А 20А Максимальный ток разряда 10А 10А Максимальное напряжение принимаемое от солнечной панели Система 12 В 25 В система 24 В 50 В Выход USB 5 В 2 А максимум Резервное электричество 10 мА Габаритные размеры вес 133x70x35 мм 132 г Диапазон рабочих температур 35 60ºC Кислотные батареи BAT b01 Системное напряжение Система 12 В Система 24 В Макс...

Page 10: ...улятора інші джерела живлення Контролер нагрівається під час роботи Переконайтеся що контролер встановлений на рівній добре вентильованій поверхні Особливості продукту Вбудований контролер дозволяє регулювати параметри Повністю триступеневе управління заряду ШІМ Великий РК дисплей дозволяє налаштувати всі параметри Вбудований захист від короткого замикання захист від неправильної полярності захист...

Page 11: ... розряду акумулятора 9 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 9 10 5 В 21 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 21 24 5 В Струм зупин ки акумулятора 10 5 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 10 5 11 7 В 24 5 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 24 5 27 3В Літій полімерні LIT2 b03 батареї Напруга системи 4 елементна система 12В Система 24V 8 осередків Максимальн а напру...

Page 12: ...ja meg a MENU gombot A paraméterbeállítás megváltoztatása A 2 5 kezelőfelületen nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 11 gombot visszaállítva az alapértelmezett beállításokat Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 10 es gombot a manuális beállításokhoz a szám ez idő alatt villogni fog Nyomja meg a 11 és 12 billentyűt a paraméterértékek beállításához ha végzett nyomja meg a 10 es b...

Page 13: ...nciális veszélyt jelentenek a környezetre és az emberi egészségre Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa székhelye Varsó ul Pograniczna 2 4 a továbbiakban Grupa Topex tájékoztat hogy a jelen kézikönyv a továbbiakban kézikönyv tartalmának valamennyi szerzői joga többek között A szöveg a fényképek az ábrák a rajzok valamint a kézikönyv összetétele kizárólag a Grupa To...

Page 14: ...încălzire semnificativă a bateriei În plus expunerea dispozitivului încărcat la lumina soarelui acumulează efectul de creștere a temperaturii Atunci când se depășește limita de temperatură se poate produce o combustie spontană sau chiar o explozie Când încărcați fiți prudenți și nu lăsați dispozitivele nesupravegheate Atenție Dacă există consumatori suplimentari cu consum mare de energie conectați...

Page 15: ...ním středisku Pokud panel nepoužíváte skladujte jej na suchém a teplém místě Pokud panel nepoužíváte uchovávejte jej mimo dosah dětí a nepokládejte na něj těžké předměty Správné skladování panelu prodlouží jeho životnost Panel neohýbejte dovnitř došlo by k jeho poškození Panel neohýbejte příliš směrem ven Panely jsou do jisté míry ohebné avšak ohýbání panelu dovnitř nebo více než 20 směrem ven můž...

Page 16: ...í 21 4V 19 22V nastavitelné Vypínací proud bate rie Výchozí 12 6V Nastavitelné v rozsahu 11 5 13V Standardn ě 25 2V Nastavitelné v rozsahu 23 26V Lithium iontové LIT1 b02 baterie Systémové napětí 12V 3článkový systém 24V 7článkový systém Maximální napětí Výchozí 12 6V Nenastavitel né Výchozí 29 4V Nenastavitel né Ochrana proti vybití baterie Výchozí 9V Nastavitelné v rozsahu 9 10 5V Výchozí 21V Na...

Page 17: ...ním a podržaním tlačidla 10 na päť sekúnd prejdete na manuálne nastavenia číslo bude počas tejto doby blikať Stlačením tlačidiel 11 a 12 upravte hodnoty parametrov po dokončení stlačte tlačidlo 10 na päť sekúnd čím opustíte nastavenia 1 Hlavné menu 2 Indikátor napätia batérie 3 Napätie prichádzajúce do prijímača 4 Ochrana proti nadmernému vybitiu batérie 5 Prevádzkové režimy 6 Typ batérie Prevádzk...

Page 18: ...text fotografie schémy nákresy ako aj jeho kompozícia patria výlučne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo 4 februára 1994 o autorskom práve a súvisiacich právach t j Zbierka zákonov 2006 č 90 poz 631 v znení neskorších predpisov Kopírovanie spracovanie zverejňovanie úprava na komerčné účely celého manuálu a jeho jednotlivých súčastí bez písomného súhlasu spoločnosti...

Page 19: ...m jutru bolj navpični Delovanje in vzdrževanje plošče Pri polnjenju 12 voltne baterije povežite kable v naslednjem vrstnem redu Slika A Priključite baterijo 2 na regulator napetosti 4 Nato priključite drug porabnik električne energije 3 Na koncu priključite solarni panel 1 na regulator napetosti OBVESTILO Če obstajajo dodatni porabniki z visoko porabo energije jih priključite neposredno na baterij...

Page 20: ...iatorius skirtas tik saulės kolektoriui Prie šio reguliatoriaus niekada neprijunkite kitų energijos šaltinių Veikimo metu reguliatorius įkaista Įsitikinkite kad valdiklis yra sumontuotas ant lygaus gerai vėdinamo paviršiaus Produkto savybės Įmontuotas valdiklis leidžiantis reguliuoti parametrus Dideliame LCD ekrane galima reguliuoti visus parametrus Visiškai 3 pakopų PWM įkrovos valdymas Įmontuota...

Page 21: ...4 6 V Nereguliuojam as 29 2V pagal nutylėjimą Nereguliuojam as Apsauga nuo akumuliatoriau s išsikrovimo Pagal nutylėjimą 11 8 V Reguliuojama 11 8 12 5 V diapazone 23 6V pagal nutylėjimą Reguliuojama 23 6 25V diapazone Akumuliatoriau s stabdymo srov ė Numatytasis 12 5 V Reguliuojama 12 5 13 5 V diapazone 25V numatytasi s Reguliuojama 25 27V diapazone Per daug išsikrovusio akumuliatoriaus įkrovimo m...

Page 22: ... režīma iestatījumus OH no krēslas līdz rītausmai 24 nepārtraukta slodze 1 23 sprieguma padeve iekārtai pēc saulrieta un apstāšanās pēc noteiktā stundu skaita Problēmu novēršana Simptoms Iespējamais iemesls Risinājums Neskatoties uz spēcīgu saules gaismu uzlādes ikona netiek rādīta Saules panelis nav pareizi atvērts vai ir apgriezts Paneļa stāvokļa labošana Uzlādes ikona izslēgta Nepareizi iestatī...

Page 23: ...strāde publicēšana pārveidošana komerciālos nolūkos bez Grupa Topex rakstiski izteiktas piekrišanas ir stingri aizliegta un var novest pie civiltiesiskās un kriminālatbildības HR Korisnički priručnik original Solarni panel 90 141 OPREZ Pažljivo pročitajte sve upute i upoznajte se s njima Sačuvajte ove upute za buduću upotrebu Sigurnosne smjernice za solarne panele Ni na koji način nemojte mijenjat...

Page 24: ... na regulator napona OBAVIJEST Ako postoje dodatni potrošači s velikom potrošnjom energije spojite ih izravno na bateriju Spojite solarni generator izravno na solarnu ploču sl B Mobilni uređaji koji se napajaju ili pune putem USB kabela nisu uključeni spojeni su na USB priključke slika C Uvjerite se da je priključak u skladu sa specifikacijama uređaja koji se puni Specifikacije solarnih panela Kat...

Page 25: ...умске батерије као и за литијум полимер батерије литијум гвожђе фосфат Регулатор напона је намењен само соларним панелима Никада не повезујте друге изворе напајања на овај регулатор Регулатор се загрева током рада Уверите се да је контролер инсталиран на равној добро проветреној површини Карактеристике производа Уграђени контролер омогућава вам подешавање параметара Велики ЛЦД екран вам омогућава ...

Page 26: ...ије Напон система 4 ћелијски 12В систем Систем 24В 8 ћелија Максимални напон 14 6В подразумеван о Није подесиво 29 2В подразуме вано Није подесиво Заштита од пражњења батерије 11 8В подразумеван о Подесив у опсегу од 11 8 12 5В 23 6В подразуме вано Подесив у опсегу од 23 6 25В Струја зауставља ња батерије 12 5В подразумеван о Подесив у опсегу од 12 5 13 5В 25В подразуме вано Подесив у опсегу од 25...

Page 27: ...τε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 10 για πέντε δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στις χειροκίνητες ρυθμίσεις ο αριθμός θα αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου Πιέστε τα πλήκτρα 11 και 12 για να ρυθμίσετε τις τιμές των παραμέτρων όταν τελειώσετε πιέστε το πλήκτρο 10 για πέντε δευτερόλεπτα για να βγείτε από τις ρυθμίσεις 1 Κύριο μενού 2 Ένδειξη τάσης μπαταρίας 3 Τάση που πηγαίνει στο δέκτη 4 ...

Page 28: ...ποτελεί πιθανό κίνδυνο για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa με έδρα στη Βαρσοβία ul Pograniczna 2 4 εφεξής Grupa Topex ενημερώνει ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου εφεξής Εγχειρίδιο συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων Το κείμενό του φωτογραφίες διαγράμματα σχέδια καθώς και η σύνθεσ...

Page 29: ...ica non viene visualizzata nonostante la forte luce del sole Il pannello solare non è stato aperto correttamente o è invertito Correggere la posizione del pannello Icona di ricarica spenta Impostazione errata della modalità Impostare correttamente la modalità Batteria scarica Caricare la batteria in modo convenzionale Icona di ricarica lampeggiante Carico eccessivo Ridurre il carico dell impianto ...

Page 30: ...ni commerciali dell intero manuale e dei suoi singoli componenti senza il consenso di Grupa Topex espresso per iscritto è severamente vietata e può comportare una responsabilità civile e penale NL Gebruikershandleiding origineel Zonnepaneel 90 141 LET OP Lees alle instructies zorgvuldig door en maak u er vertrouwd mee Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Veiligheidsrichtlijnen voor zonn...

Page 31: ...aneel Om een 12V accu op te laden sluit u de kabels in deze volgorde aan Fig A Verbind de batterij 2 met de spanningsregelaar 4 Sluit vervolgens een andere stroomverbruiker 3 aan Sluit tenslotte het zonnepaneel 1 aan op de spanningsregelaar OPMERKING Als er extra verbruikers zijn met een hoog stroomverbruik sluit deze dan rechtstreeks aan op de accu Sluit de zonnegenerator rechtstreeks aan op het ...

Page 32: ...connaît et s adapte automatiquement à 12V 24V Assurez vous que la batterie à charger a une tension suffisante cette information est importante pour que le contrôleur de tension reconnaisse le type de batterie avant la première installation Les fils de connexion doivent être aussi courts que possible pour éviter les pertes d énergie pendant la transmission Le contrôleur de tension est dédié à tous ...

Page 33: ...ar défaut Réglable dans la plage de 26 30V Protection contre la décharge de la batterie 10 7V par défaut Réglable dans la plage de 9 5 11V 21 4 V par défaut 19 22V réglable Courant d arrêt de la batterie 12 6V par défaut Réglable dans la plage de 11 5 à 13 V 25 2 V par défaut Réglable dans la plage de 23 26V Batteries lithium ion LIT1 b02 Tension du système Système 3 cellules 12V Système à 7 cellu...

Reviews: