NEO TOOLS 90-141 User Manual Download Page 5

 

 

 

 

1 2 3 

1.Read the operating instructions  
2.Protect the environment 
3. Protect the unit from rain 

Information 

Solar panel is designed to charge 12V batteries, or power mobile devices 
such as phone, laptop, tablet. The panel can be used on camping, boats. 

Specific safety and health regulations 

  The controller automatically recognizes and adapts to 12V/24V. 

Make sure that the battery to be charged has sufficient voltage, this 
information is important for the voltage controller to recognize the 
type of battery before the first installation  

  Connection wires should be as short as possible to avoid energy 

losses during transmission 

  The voltage controller is dedicated for all types of lead acid batteries 

(OPEN, AGM, GEL). It is suitable for lithium-ion (ternary lithium 
batteries), as well as for lithium-polymer (lithium-iron-phosphate). 

  The voltage regulator is dedicated to the solar panel only. Never 

connect other power sources to this regulator  

  The controller heats up during operation. Make sure that the 

controller is installed on a flat, well-ventilated surface 

Product features 

  Built-in controller, allows you to adjust parameters 

  Large LCD display allows you to adjust all parameters  

  Fully 3-stage PWM charge management 

  Built-in short circuit protection, wrong polarity protection, overload 

protection 

  Dual MOSFET reverse current protection 

  The controller has a function to support both lithium type battery and 

lead acid battery (in the battery type interface, hold down the switch 
setting button for 3 seconds) by default the lithium battery is set. 

LCD display / BUTTONS fig D 

1 Digital display 
2 Active solar panel 
3 battery charging 
4 voltage 
5 battery 
6 hour 
7 Receiver 
8 active current output 
9 Menu 
10 Increase value / upwards 18.  
11 Switch on / down 

How to connect the scratches A 

  Connect the battery to the controller, paying attention to the polarity 

of the wires 

  Connect the solar panel to the controller, paying attention to the 

polarity of the wires 

  Connect the additional receiver to the controller, paying attention to 

the polarity of the wires

 

The reverse order applies when uninstalling devices 
CAUTION! Incorrect uninstallation order may damage the driver! 

LCD display/settings fig F 

To change the viewing interface, press the MENU button. 
Changing the parameter setting: 
In interface 2-5, press and hold the 11 key for five seconds, restoring the 
default settings. Press and hold key 10 for five seconds to go to manual 
settings, the number will flash during this time. Press the 11 and 12 keys 
to adjust the parameter values, when done press the 10 key for five 
seconds to exit the settings. 
1 Main menu 
2 Battery voltage indicator 
3 Voltage going to the receiver 
4 Battery over-discharge protection 
5 Operating modes 
6 Battery type 

Operating modes: 

Press the button n. 12 (Fig. 

D

) to select the operation mode settings in the 

main menu: 

  [OH] - dusk to dawn 

  [24] - continuous load 

  [1-23] - supply voltage to the installation after sunset and stop after 

the set number of hours 

Troubleshooting 

Symptom Probable 

cause Solution 

Charging icon 
does not display 
despite strong 
sunshine 

The solar panel has not 
been opened properly 
or is inverted 

Correct the panel position 

Charging icon off  Incorrect mode setting  Set the mode correctly 

Battery 

discharged  Charge the battery 

conventionally 

Charging icon 
flashes 

Excessive load 

Reduce plant load 

Short circuit protection 
tripped 

After some time, when the 
short circuit is removed, the 
voltage will be restored 

Device does not 
work 

Battery charge too low, 
or polarity reversed 

Check the battery 
connection 

NOTICE! 

When charging the device, pay attention to its batteries. The charging 
process itself causes significant heating of the battery. In addition, 
exposure of the charged device to sunlight, accumulates the effect of 
temperature increase. When the temperature limit is exceeded, 
spontaneous combustion or even explosion may occur. When charging, 
use caution and do not leave devices unattended.  

Note  

If there are additional consumers with high power consumption, connect 
them directly to the battery. 
Connect the solar generator directly to the solar panel Fig A 

Preparing the solar panel for operation 

  Lay out the solar panel 

  To make the best use of the incident sunlight, position the panels 

with the absorbing surface at a 90º angle to the sun's rays. 

  Panel positioning should be controlled and adjusted to get the best 

performance. 

  Panel angle settings will vary depending on the time of year. The 

angle will be flatter at midday in summer, while others will be more 
vertical on a winter morning. 

Operation and maintenance of the panel 

Charging a 12V battery, connect the cables in the following order 

Fig A

:  

  Connect the battery 

2

 to the voltage regulator 

4

 

  Then connect another power consumer 

3

 

  Lastly, connect the solar panel 

1

 to the voltage regulator 

NOTICE 

If there are additional consumers with high power consumption, 
connect them directly to the battery 

  Connect the solar generator directly to the solar panel 

fig B

 

  Mobile devices powered or charged via USB cable (not included) 

connect to the USB rys C ports. Pay attention that the port is 
compatible with the specification of the charged device   

Solar panel specifications 

Catalog number 

90-141 

Maximum power 

120W 

Voltage at PMAX (VPM) 

18V 

Current at PMAX (VPM) 

6,67A 

Open circuit voltage (VOC) 

21,24V 

Short-circuit current (ISC) 

7,33A 

Panel dimensions 

1418x724 

Dimensions of assembled panel 

350x350x50 

Net weight (kg) 

3,4 

 

Specification of the voltage regulator

 

Catalog number 

90-145

 

90-150

 

Battery voltage 

Automatically 
detected 12V / 24V 

Automatically 
detected 12V / 24V 

Maximum charging current 

10A 

20A 

Maximum discharge current 

10A 

10A 

Maximum voltage accepted 
from a solar panel 

12V system <25V / 24V system <50V  

USB output 

5V / 2A maximum 

Standby electricity 

<10mA 

Dimensions / weight 

133x70x35 mm / 132g 

Working temperature range 

-35 ~ + 60ºC 

 

Summary of Contents for 90-141

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...de utilizare original 13 CZ Uživatelská příručka originál 15 SK Používateľská príručka originál 16 SL Uporabniški priročnik izvirnik 18 LT Vartotojo vadovas originalus 20 LV Lietotāja rokasgrāmata oriģināls 21 HR Korisnički priručnik original 23 SR Упутство за употребу оригинал 25 GR Εγχειρίδιο χρήσης πρωτότυπο 26 IT Manuale utente originale 28 NL Gebruikershandleiding origineel 30 FR Manuel d uti...

Page 3: ...fejsie typu baterii należy przytrzymać 3 sekundy przycisk ustawienia przełącznika domyślnie ustawiony jest akumulator litowy Wyświetlacz LCD PRZYCISKI rys D 1 Wyświetlacz cyfrowy 2 Aktywny panel słoneczny 3 Ładowanie akumulatora 4 Napięcie 5 Akumulator 6 Godzina 7 Odbiornik 8 Aktywne wyjście prądowe 9 Menu 10 Zwiększenie wartości do góry 11 Włącznik zmniejszenie wartości Sposób łączenia rys A Podł...

Page 4: ...ie12 5 13 5V 25V domyślne Regulowane w zakresie 25 27V OSTRZEŻENIE Ten sprzęt może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia które wynikają z takiego użytkowania...

Page 5: ...ode settings in the main menu OH dusk to dawn 24 continuous load 1 23 supply voltage to the installation after sunset and stop after the set number of hours Troubleshooting Symptom Probable cause Solution Charging icon does not display despite strong sunshine The solar panel has not been opened properly or is inverted Correct the panel position Charging icon off Incorrect mode setting Set the mode...

Page 6: ...vertraut Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Sicherheitsrichtlinien für Solarmodule Verändern Sie die Schalttafel in keiner Weise Jegliche Modifikation kann dazu führen dass die Sicherheitsfunktionen nicht mehr funktionieren oder die Funktionsweise des Panels verändert wird was zu einem Brand oder einer Beschädigung des Panels Ladegeräts führen kann Überprüfen Sie das Bedien...

Page 7: ...Mittagszeit flacher sein während andere an einem Wintermorgen eher senkrecht stehen Betrieb und Wartung des Panels Zum Laden einer 12 V Batterie schließen Sie die Kabel in der folgenden Reihenfolge an Abb A Verbinden Sie die Batterie 2 mit dem Spannungsregler 4 Dann einen weiteren Stromverbraucher anschließen 3 Schließen Sie schließlich das Solarmodul 1 an den Spannungsregler HINWEIS Falls zusätzl...

Page 8: ...Прочитайте инструкцию по эксплуатации 2 защищайте окружающую среду 3 Защищайте устройство от дождя Информация Солнечная панель предназначена для зарядки аккумуляторов 12 В или питания мобильных устройств таких как телефон ноутбук планшет Панель может быть использована в кемпинге на лодках Особые правила техники безопасности и охраны труда Контроллер автоматически распознает и адаптируется к 12В 24...

Page 9: ...чески определяется 12 В 24 В Максимальный зарядный ток 10А 20А Максимальный ток разряда 10А 10А Максимальное напряжение принимаемое от солнечной панели Система 12 В 25 В система 24 В 50 В Выход USB 5 В 2 А максимум Резервное электричество 10 мА Габаритные размеры вес 133x70x35 мм 132 г Диапазон рабочих температур 35 60ºC Кислотные батареи BAT b01 Системное напряжение Система 12 В Система 24 В Макс...

Page 10: ...улятора інші джерела живлення Контролер нагрівається під час роботи Переконайтеся що контролер встановлений на рівній добре вентильованій поверхні Особливості продукту Вбудований контролер дозволяє регулювати параметри Повністю триступеневе управління заряду ШІМ Великий РК дисплей дозволяє налаштувати всі параметри Вбудований захист від короткого замикання захист від неправильної полярності захист...

Page 11: ... розряду акумулятора 9 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 9 10 5 В 21 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 21 24 5 В Струм зупин ки акумулятора 10 5 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 10 5 11 7 В 24 5 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 24 5 27 3В Літій полімерні LIT2 b03 батареї Напруга системи 4 елементна система 12В Система 24V 8 осередків Максимальн а напру...

Page 12: ...ja meg a MENU gombot A paraméterbeállítás megváltoztatása A 2 5 kezelőfelületen nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 11 gombot visszaállítva az alapértelmezett beállításokat Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 10 es gombot a manuális beállításokhoz a szám ez idő alatt villogni fog Nyomja meg a 11 és 12 billentyűt a paraméterértékek beállításához ha végzett nyomja meg a 10 es b...

Page 13: ...nciális veszélyt jelentenek a környezetre és az emberi egészségre Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa székhelye Varsó ul Pograniczna 2 4 a továbbiakban Grupa Topex tájékoztat hogy a jelen kézikönyv a továbbiakban kézikönyv tartalmának valamennyi szerzői joga többek között A szöveg a fényképek az ábrák a rajzok valamint a kézikönyv összetétele kizárólag a Grupa To...

Page 14: ...încălzire semnificativă a bateriei În plus expunerea dispozitivului încărcat la lumina soarelui acumulează efectul de creștere a temperaturii Atunci când se depășește limita de temperatură se poate produce o combustie spontană sau chiar o explozie Când încărcați fiți prudenți și nu lăsați dispozitivele nesupravegheate Atenție Dacă există consumatori suplimentari cu consum mare de energie conectați...

Page 15: ...ním středisku Pokud panel nepoužíváte skladujte jej na suchém a teplém místě Pokud panel nepoužíváte uchovávejte jej mimo dosah dětí a nepokládejte na něj těžké předměty Správné skladování panelu prodlouží jeho životnost Panel neohýbejte dovnitř došlo by k jeho poškození Panel neohýbejte příliš směrem ven Panely jsou do jisté míry ohebné avšak ohýbání panelu dovnitř nebo více než 20 směrem ven můž...

Page 16: ...í 21 4V 19 22V nastavitelné Vypínací proud bate rie Výchozí 12 6V Nastavitelné v rozsahu 11 5 13V Standardn ě 25 2V Nastavitelné v rozsahu 23 26V Lithium iontové LIT1 b02 baterie Systémové napětí 12V 3článkový systém 24V 7článkový systém Maximální napětí Výchozí 12 6V Nenastavitel né Výchozí 29 4V Nenastavitel né Ochrana proti vybití baterie Výchozí 9V Nastavitelné v rozsahu 9 10 5V Výchozí 21V Na...

Page 17: ...ním a podržaním tlačidla 10 na päť sekúnd prejdete na manuálne nastavenia číslo bude počas tejto doby blikať Stlačením tlačidiel 11 a 12 upravte hodnoty parametrov po dokončení stlačte tlačidlo 10 na päť sekúnd čím opustíte nastavenia 1 Hlavné menu 2 Indikátor napätia batérie 3 Napätie prichádzajúce do prijímača 4 Ochrana proti nadmernému vybitiu batérie 5 Prevádzkové režimy 6 Typ batérie Prevádzk...

Page 18: ...text fotografie schémy nákresy ako aj jeho kompozícia patria výlučne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo 4 februára 1994 o autorskom práve a súvisiacich právach t j Zbierka zákonov 2006 č 90 poz 631 v znení neskorších predpisov Kopírovanie spracovanie zverejňovanie úprava na komerčné účely celého manuálu a jeho jednotlivých súčastí bez písomného súhlasu spoločnosti...

Page 19: ...m jutru bolj navpični Delovanje in vzdrževanje plošče Pri polnjenju 12 voltne baterije povežite kable v naslednjem vrstnem redu Slika A Priključite baterijo 2 na regulator napetosti 4 Nato priključite drug porabnik električne energije 3 Na koncu priključite solarni panel 1 na regulator napetosti OBVESTILO Če obstajajo dodatni porabniki z visoko porabo energije jih priključite neposredno na baterij...

Page 20: ...iatorius skirtas tik saulės kolektoriui Prie šio reguliatoriaus niekada neprijunkite kitų energijos šaltinių Veikimo metu reguliatorius įkaista Įsitikinkite kad valdiklis yra sumontuotas ant lygaus gerai vėdinamo paviršiaus Produkto savybės Įmontuotas valdiklis leidžiantis reguliuoti parametrus Dideliame LCD ekrane galima reguliuoti visus parametrus Visiškai 3 pakopų PWM įkrovos valdymas Įmontuota...

Page 21: ...4 6 V Nereguliuojam as 29 2V pagal nutylėjimą Nereguliuojam as Apsauga nuo akumuliatoriau s išsikrovimo Pagal nutylėjimą 11 8 V Reguliuojama 11 8 12 5 V diapazone 23 6V pagal nutylėjimą Reguliuojama 23 6 25V diapazone Akumuliatoriau s stabdymo srov ė Numatytasis 12 5 V Reguliuojama 12 5 13 5 V diapazone 25V numatytasi s Reguliuojama 25 27V diapazone Per daug išsikrovusio akumuliatoriaus įkrovimo m...

Page 22: ... režīma iestatījumus OH no krēslas līdz rītausmai 24 nepārtraukta slodze 1 23 sprieguma padeve iekārtai pēc saulrieta un apstāšanās pēc noteiktā stundu skaita Problēmu novēršana Simptoms Iespējamais iemesls Risinājums Neskatoties uz spēcīgu saules gaismu uzlādes ikona netiek rādīta Saules panelis nav pareizi atvērts vai ir apgriezts Paneļa stāvokļa labošana Uzlādes ikona izslēgta Nepareizi iestatī...

Page 23: ...strāde publicēšana pārveidošana komerciālos nolūkos bez Grupa Topex rakstiski izteiktas piekrišanas ir stingri aizliegta un var novest pie civiltiesiskās un kriminālatbildības HR Korisnički priručnik original Solarni panel 90 141 OPREZ Pažljivo pročitajte sve upute i upoznajte se s njima Sačuvajte ove upute za buduću upotrebu Sigurnosne smjernice za solarne panele Ni na koji način nemojte mijenjat...

Page 24: ... na regulator napona OBAVIJEST Ako postoje dodatni potrošači s velikom potrošnjom energije spojite ih izravno na bateriju Spojite solarni generator izravno na solarnu ploču sl B Mobilni uređaji koji se napajaju ili pune putem USB kabela nisu uključeni spojeni su na USB priključke slika C Uvjerite se da je priključak u skladu sa specifikacijama uređaja koji se puni Specifikacije solarnih panela Kat...

Page 25: ...умске батерије као и за литијум полимер батерије литијум гвожђе фосфат Регулатор напона је намењен само соларним панелима Никада не повезујте друге изворе напајања на овај регулатор Регулатор се загрева током рада Уверите се да је контролер инсталиран на равној добро проветреној површини Карактеристике производа Уграђени контролер омогућава вам подешавање параметара Велики ЛЦД екран вам омогућава ...

Page 26: ...ије Напон система 4 ћелијски 12В систем Систем 24В 8 ћелија Максимални напон 14 6В подразумеван о Није подесиво 29 2В подразуме вано Није подесиво Заштита од пражњења батерије 11 8В подразумеван о Подесив у опсегу од 11 8 12 5В 23 6В подразуме вано Подесив у опсегу од 23 6 25В Струја зауставља ња батерије 12 5В подразумеван о Подесив у опсегу од 12 5 13 5В 25В подразуме вано Подесив у опсегу од 25...

Page 27: ...τε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 10 για πέντε δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στις χειροκίνητες ρυθμίσεις ο αριθμός θα αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου Πιέστε τα πλήκτρα 11 και 12 για να ρυθμίσετε τις τιμές των παραμέτρων όταν τελειώσετε πιέστε το πλήκτρο 10 για πέντε δευτερόλεπτα για να βγείτε από τις ρυθμίσεις 1 Κύριο μενού 2 Ένδειξη τάσης μπαταρίας 3 Τάση που πηγαίνει στο δέκτη 4 ...

Page 28: ...ποτελεί πιθανό κίνδυνο για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa με έδρα στη Βαρσοβία ul Pograniczna 2 4 εφεξής Grupa Topex ενημερώνει ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου εφεξής Εγχειρίδιο συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων Το κείμενό του φωτογραφίες διαγράμματα σχέδια καθώς και η σύνθεσ...

Page 29: ...ica non viene visualizzata nonostante la forte luce del sole Il pannello solare non è stato aperto correttamente o è invertito Correggere la posizione del pannello Icona di ricarica spenta Impostazione errata della modalità Impostare correttamente la modalità Batteria scarica Caricare la batteria in modo convenzionale Icona di ricarica lampeggiante Carico eccessivo Ridurre il carico dell impianto ...

Page 30: ...ni commerciali dell intero manuale e dei suoi singoli componenti senza il consenso di Grupa Topex espresso per iscritto è severamente vietata e può comportare una responsabilità civile e penale NL Gebruikershandleiding origineel Zonnepaneel 90 141 LET OP Lees alle instructies zorgvuldig door en maak u er vertrouwd mee Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Veiligheidsrichtlijnen voor zonn...

Page 31: ...aneel Om een 12V accu op te laden sluit u de kabels in deze volgorde aan Fig A Verbind de batterij 2 met de spanningsregelaar 4 Sluit vervolgens een andere stroomverbruiker 3 aan Sluit tenslotte het zonnepaneel 1 aan op de spanningsregelaar OPMERKING Als er extra verbruikers zijn met een hoog stroomverbruik sluit deze dan rechtstreeks aan op de accu Sluit de zonnegenerator rechtstreeks aan op het ...

Page 32: ...connaît et s adapte automatiquement à 12V 24V Assurez vous que la batterie à charger a une tension suffisante cette information est importante pour que le contrôleur de tension reconnaisse le type de batterie avant la première installation Les fils de connexion doivent être aussi courts que possible pour éviter les pertes d énergie pendant la transmission Le contrôleur de tension est dédié à tous ...

Page 33: ...ar défaut Réglable dans la plage de 26 30V Protection contre la décharge de la batterie 10 7V par défaut Réglable dans la plage de 9 5 11V 21 4 V par défaut 19 22V réglable Courant d arrêt de la batterie 12 6V par défaut Réglable dans la plage de 11 5 à 13 V 25 2 V par défaut Réglable dans la plage de 23 26V Batteries lithium ion LIT1 b02 Tension du système Système 3 cellules 12V Système à 7 cellu...

Reviews: