background image

PL  INSTRUKCJA OBSŁUGI

GB  INSTRUCTION MANUAL

DE  BETRIEBSANLEITUNG

RU  РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

UA  ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

HU  HASZNÁLATI UTASÍTÁS

RO  INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE

CZ  NÁVOD K OBSLUZE

SK  NÁVOD NA POUŽITIE

IT 

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI

Summary of Contents for 75-100

Page 1: ...B INSTRUCTION MANUAL DE BETRIEBSANLEITUNG RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD NA POUŽITIE IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ...

Page 2: ...neo tools com 2 1 2 3 4 6 5 4 2 3 1 ...

Page 3: ...erzchnie odbijające Powierzchnia odbijająca wiązkę lasera mogłaby wówczas odbić taką wiązkę w kierunku operatora lub osób trzecich 6 Nie należy pozwalać dzieciom na obsługę tego urządzenia Nie dopuszczać dzieci do miejsca pracy podczas ustawień i w czasie używania urządzenia 7 Nieużywany sprzęt przechowywać w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci 8 Nie wolno wymieniać zespołu laserowego na urządz...

Page 4: ...zawartych 4 Selektywna zbiórka OPIS STRON GRAFICZNYCH Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 Włącznik 2 Przełącznik blokady samo poziomowania 3 Pokrywa baterii 4 Gwint statywu Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH UWAGA OSTRZEŻENIE MONTAŻ USTAWIENIA INFORMACJA WYPOSAŻENIE I A...

Page 5: ...tedy możliwe będzie wyznaczenie pionowej i poziomej linii Naciskając włącznik 1 możliwa jest zmiana wyświetlenia linii poziomej pionowej oraz obu tych linii Aby wyłączyć laser przesuń przełącznik blokady samo poziomowania 2 w pozycję zablokowany ORIGINAL MANUAL INSTRUCTION CROSS LINE LASER 75 100 CAUTION Before using the device read this manual carefully and keep it for future reference Failure to...

Page 6: ... mm m Self levelling range 5 Range 10 m Operation time up to 5 hours Operating temperature 5 35 Storage temperature 20 70 Stand thread Laser class 2 Laser wavelength 630 670 nm Laser power 1 mW Battery type 2 x AAA 1 5 V batteries Dimensions 68 x 65 x 58 mm Weight 200 g EXPLANATION OF USED SYMBOLS 1 2 3 4 1 Caution laser radiation 2 Caution laser radiation do not look in the laser beam 3 Read the ...

Page 7: ...e right or left The knob 3 allows to set the cross line laser up or down The magnets 4 allow to attach the stand to metal surfaces The holder is equipped with stand threads 5 and 3 8 6 HOW TO OPERATE THE LASER SELF LEVELLING FEATURE The laser offers self levelling feature The feature is operational within 5 of the laser tilt Switch the laser on slide the self levelling lock switch 2 to unlocked po...

Page 8: ...icht gerichtet ist Die den Laserstrahl reflektierende Oberfläche könnte so das Lichtbündel in die Richtung des Bedieners bzw Dritter reflektieren 6 Lassen Sie nicht zu dass Kinder das Gerät bedienen Halten Sie Kinder vom Einsatzort beim Einstellen und Gebrauch fern 7 Das aktuell nicht benutzte Gerät an einem trockenen Ort für Kinder unzugänglich aufbewahren 8 Die Lasereinheit gegen keinen anderen ...

Page 9: ...ie darin enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitshinweise beachten 4 Getrennte Sammlung BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Gerätes die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Hauptschalter 2 Umschalter der Arretierung der Selbstnivellierung 3 Batteriefachdeckel 4 Stativgewinde Es können Unterschiede zwischen der Abbil...

Page 10: ...lter der Arretierung der Selbstnivellierung 2 in die Position entsperrt bringen Wenn der Laser im Winkel steht der die Funktion der Selbstnivellierung nicht erlaubt größer als 5 wird dies durch das Blinken des Lasers und das Aufleuchten der roten Kontrolldiode am Schalter 1 signalisiert Stellen Sie den Laser so ein dass er eine schlechte Einstellung nicht signalisieret nur dann wird es möglich sei...

Page 11: ...уемый прибор храните в сухом и недоступном для детей месте 8 Запрещается заменять лазерный модуль прибора модулем иного типа Ремонт должен проводиться в сервисной мастерской производителя 9 Прибор оснащено лазерным устройством 2 класса в соответствии со стандартом EN 60825 1 2014 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Прибор предназначен для точного построения вертикальных и горизонтальных линий Для обеспечения наиболее ...

Page 12: ...личаться от изображенного на рисунке РАСШИФРОВКА ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СБОРКА НАСТРОЙКА ИНФОРМАЦИЯ ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 Магнитный держатель 2 Чехол Смена батарей Чтобы разблокировать крышку батарейного отсека 3 слегка потяните за ее защелку с внешней стороны крышки Вставьте 2 новые батареи AAA соблюдая полярность Закройте крышку батарейного отсека та...

Page 13: ... з цією інструкцією й зберегти її у доступному місці Нехтування правилами техніки безпеки що містяться у цій інструкції з експлуатації здатне спричинитися до поламки пристрою або травматизму НАСТАНОВА Не допускається дивитися безпосередньо у джерело виходу лазерного променя Дотримуйтесь нижченаведених правил техніки безпеки 1 Категорично не допускається вносити будь які зміни до конструкції устатк...

Page 14: ...а Вартість Точність самовирівнювання 0 5 мм м Діапазон самовирівнювання 5 Дальність 10 м Тривалість праці до 5 годин Температура експлуатації 5 C 35 C Температура зберігання 20 C 70 C Гвинт штативу Клас лазера 2 Довжина хвилі лазера 630 670 нм Потужність лазера 1 мВт Тип елементу живлення 2 батарейки 1 5 В тип AAA Габарити 68 x 65 x 58 мм Маса 200 г УМОВНІ ПОЗНАЧКИ 1 2 3 4 1 Обережно Лазерне випро...

Page 15: ...щатко 1 дозволяє відрегулювати положення лазера праворуч ліворуч Коліщатко 3 дозволяє відрегулювати положення лазера вгору вниз Магніти 4 дозволяють закріпити тримач на металевих поверхнях Тримач обладнаний гвинтом для штативу на 5 і 3 8 6 ОБСЛУГОВУВАННЯ ЛАЗЕРА ФУНКЦІЯ САМОВИРІВНЮВАННЯ Лазер посідає функцію самовирівнювання Ця функція діє у діапазоні 5 відхилення лазера Увімкніть лазер пересуваючи...

Page 16: ...lület ilyen esetben a fénynyalábot a kezelő személy vagy harmadik személyek irányába verheti vissza 6 Ne engedje a gyermekeknek a berendezést kezelni Ne engedje a gyermekeket a munkavégzés helyére a beállítások és a berendezés használatának ideje alatt 7 A használaton kívüli berendezést gyermekek által nem hozzáférhető száraz helyen kell tárolni 8 Tilos a beszerelt lézereszközt más típusúra cserél...

Page 17: ...st tartsa be a benne található figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat 4 Szelektív hulladékgyűjtés AZ ÁBRÁK LEÍRÁSA Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái szerinti jelöléseit követi 1 Kapcsoló 2 Önbeállás retesz kapcsoló 3 Elemtartó fedél 4 Állvány menet Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA FIGYELEM FIGYELMEZT...

Page 18: ...váltható a vízszintes függőleges vagy a két vonal kijelzése A lézer kikapcsolásához tolja el az önbeállás kapcsolót 2 a rögzítve pozícióba INSTRUCȚIUNE ORIGINALĂ OPERARE LASER ÎN CRUCE 75 100 ATENȚIE Înaintedeautilizadispozitivulcitițicuatențieaceastăinstrucțiuneșipăstrați opentruutilizareulterioară Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță cuprinse în instrucțiunile de operare poate duce la dete...

Page 19: ... jos nu este permisă și poate duce la deteriorarea produsului Laser în cruce 75 100 Parametru Valoarea Precizia autonivelării 0 5 mm m Gama de autonivelare 5 Distanța 10 m Timpul de funcționare până la 5 ore Temperatura de lucru 5 C 35 C Temperatura de păstrare 20 C 70 C Filetul stativului Clasa laserurui 2 Lungimea de undă a luminii laser 630 670 nm Puterea laserului 1 mW Tipul bateriei 2 baterii...

Page 20: ...a laserului folosind butonul 1 Butonul 1 permite setarea laserului dreapta stânga Butonul 3 permite setarea laserului sus jos Magneții 4 permit fixarea suportului pe suprafețe metalice Suportul este înzestrat cu fileți pentru stativ 5 și 3 8 6 OPERAREA CU LASERUL FUNCȚIA AUTONIVELARII Laserul este echipat cu funcția de autonivelare Această funcție funcționează cu gama de abatere 5 a laserului Cone...

Page 21: ...jící laserový paprsek by pak mohl odrazit takový paprsek směrem k operátorovi nebo třetím osobám 6 Nedovolte dětem obsluhovat toto zařízení Zabraňte přístupu dětí k pracovnímu místu během nastavování a používání zařízení 7 Uchovávejte nepoužívané zařízení na suchém místě mimo dosah dětí 8 Nevyměňujte laserovou jednotku za zařízení jiného typu Veškeré opravy smí provádět pouze servis výrobce 9 Zaří...

Page 22: ... uvedené číslování se vztahuje k prvkům zařízení znázorněným na vyobrazeních v tomto návodu 1 Zapínač 2 Přepínač blokování samonivelace 3 Kryt baterie 4 Stativový závit Skutečný výrobek se může lišit od vyobrazení POPIS POUŽITÝCH GRAFICKÝCH OZNAČENÍ POZOR VÝSTRAHA MONTÁŽ NASTAVENÍ INFORMACE VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 Magnetický držák 2 Potah Výměna baterií Pro odemknutí krytu baterie 3 jemně vytáh...

Page 23: ...ŽITIE KRÍŽOVÝ LASER 75 100 UPOZORNENIE Skôr ako pristúpite k používaniu pozorne si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie Nedodržiavanie bezpečnostných zásad ktoré sa nachádzajú v návode na obsluhu môže viesť k poškodeniu zariadenia a zraneniam VÝSTRAHA Nepozerajte sa priamo do zväzku lúčov laserového žiarenia Dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné predpisy 1 Na zariadení n...

Page 24: ...plota 5 C 35 C Teplota skladovania 20 C 70 C Závit statívu Laserová trieda 2 Vlnová dĺžka laserového svetla 630 670 nm Výkon lasera 1 mW Typ batérie 2 batérie 1 5 V typu AAA Rozmery 68 x 65 x 58 mm Hmotnosť 200 g VYSVETLENIE POUŽITÝCH PIKTOGRAMOV 1 2 3 4 1 Pozor laserové žiarenie 2 Pozor laserové žiarenie nepozerajte sa do zväzku lúčov 3 Prečítajte si návod na obsluhu dodržiavajte výstrahy a bezpe...

Page 25: ...enie lasera vpravo vľavo Ovládacie koliesko 3 umožňuje nastavenie lasera hore dole Magnety 4 umožňujú pripevnenie rukoväte na kovové povrchy Rukoväť je vybavená závitmi na statív 5 a 3 8 6 OBSLUHA LASERA SAMONIVELUJÚCE FUNKCIE Laser je vybavený samonivelujúcou funkciou Táto funkcia pracuje s odchýlkou lasera 5 Laser zapnite prepnutím prepínača blokovania samonivelovania 2 do polohy odblokovaný Ak ...

Page 26: ...laser in direzione dell operatore o di terzi 6 Non consentire l utilizzo del dispositivo a bambini Non consentire l accesso dei bambini al luogo di lavoro durante la calibrazione e l uso del dispositivo 7 Il dispositivo inutilizzato deve essere conservato in un luogo asciutto e non accessibile ai bambini 8 È vietato sostituire il gruppo laser con un apparecchio di altro tipo Qualsiasi riparazione ...

Page 27: ...rezza ivi contenute 4 Raccolta differenziata DESCRIZIONE DELLE PAGINE CONTENENTI ILLUSTRAZIONI La numerazione che segue si riferisce ai componenti del dispositivo riportati nelle pagine del presente manuale contenenti illustrazioni 1 Interruttore 2 Pulsante di blocco dell auto livellamento 3 Coperchio del vano porta batteria 4 Filettatura per treppiede Possono presentarsi differenze tra il disegno...

Page 28: ...UTILIZZO DELLA LIVELLA LASER FUNZIONE DI AUTO LIVELLAMENTO La livella laser è dotata di una funzione di auto livellamento Questa funzione consente il livellamento della livella laser nella gamma 5 Accendere la livella laser premendo il pulsante di blocco della funzione di auto livellamento 2 portandolo in posizione sbloccato Se il laser verrà posizionato ad un angolo tale da impedire l utilizzo de...

Reviews: