background image

7

neo-tools.com

Сопло

4. 

Курок

5. 

Баллон

6. 

Клапан баллон

7. 

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

Не направляйте сопло с пеной на людей и животных; 

• 

Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (защитные очки, перчатки);

• 

Будьте осторожны, закрепляя баллон с пеной, и во время чистки пистолета;

• 

Для  чистки  пистолета  используйте  чистящие  средства  для  пены  (запрещается  чистить  пистолет  острыми 

• 

инструментами); 

Соблюдайте рекомендации производителя, приведенные на упаковке пены; 

• 

Работайте в проветриваемых помещениях.

• 

Перед  началом  работы  проверьте  техническое  состояние  пистолета,  прежде  всего  сопло  и  клапан  гнезда  для 

крепления баллона с пеной. Рекомендуется смазать гнездо крепления баллона и головку с клапаном вазелином или 

моторным  маслом.  Баллон  с  пеной  должен  иметь  комнатную  температуру.    Встряхивайте  баллон  в  течение  ок.  30 

секунд, затем снимите крышку. Поворачивая баллон, соедините с гнездом пистолета. Пену, которая выйдет во время 

крепления (отсоединения) баллона, необходимо сразу удалить специальным средством, служащим для ее удаления. 

В  ходе  работы  пистолет  с  баллоном  держите  в  вертикальном  положении.  Приступая  к  работе,  слегка  нажмите  на 

курок  пистолета,  чтобы  он  заполнился  пеной.  После  этого  пистолет  готов  к  работе.  Количество  пены  регулируется 

регулятором струи. Регулировка необходима для получения оптимального результата в работе. После израсходования 

содержимого баллона, отсоедините баллон от гнезда пистолета, очистите пистолет от загрязнений (если требуется), а 

затем закрепите новый баллон.  

Завершив работу, тщательно очистите пистолет (оставленная пена засохнет в пистолете), для этого прикрепите баллон 

с чистящим средством к гнезду крепления и прочищайте до полного очищения пистолета. Гнездо крепления баллона с 

пеной, сопло и головка всегда должны быть чистыми. Чистящее средство подбирайте к пистолету. 

Чтобы содержать пистолет в хорошем техническом состоянии, соблюдайте рекомендации по обслуживанию и уходу 

за  пистолетом.  В  противном  случае  производитель  не  несет  ответственности  за  неисправность  пистолета.  В  случае 

неправильной работы пистолета, очистите его и верните в пункт приобретения. Пистолеты со следами загрязнений 

или ненадлежащей эксплуатации не будут приниматься.

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

ПІСТОЛЕТ ДО НАНЕСЕННЯ ПОЛІУРЕТАНОВОЇ МОНТАЖНОЇ ПІНИ

61-012

ПРИЗНАЧЕННЯ ВИРОБУ

Пістолет  призначений  до  нанесення  поліуретанової  піни,  що  застосовується  до  широкого  діапазону  ремонтно-

будівельних праць: заміна вікон та дверей, з’єднання елементів різноманітних каркасних конструкцій, звукоізоляція та 

ущільнення шпарин в стінах тощо.

ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС ВИРОБУ

Пістолет призначений до використання разом з контейнерами, в які фасується поліуретанова монтажна піна, посідає 

механізм плавного регулювання швидкості подачі піни, що дозволяє контролювати її видаток і щільно заповнювати 

нею об’єм.

Ручка механізму регулювання видатку піни

1. 

Гніздо для закріплення контейнера з піною

2. 

Дуло з голчастим клапаном

3. 

Форсунка

4. 

Спусковий гачок

5. 

Контейнер

6. 

Клапан контейнера

7. 

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

Не допускається скеровувати сопло з піною в напрямку осіб чи тварин.

• 

Слід обов’язково застосовувати засоби особистої безпеки (захисні окуляри, рукавиці).

• 

Слід зберігати особливу обачність, вставляючи контейнер з піною в пістолет, та під час чищення останнього.

• 

До чищення пістолету допускається використовувати виключно спеціальні очищувачі до усування піни (категорично 

• 

Summary of Contents for 61-012

Page 1: ...nstruction manual Ru Инструкция по эксплуатации uA Інструкція з експлуатації Hu Használati utasítás RO Instructiuni de deservire LT Aptarnavimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EE Kasutusjuhend BG Інструкцыя па эксплуатацыі ...

Page 2: ...2 neo tools com ...

Page 3: ...gun 6 Ru Пистолет для монтажной пены 6 UA Пістолет до піни монтажної 7 HU Kinyomópisztoly purhabhoz 8 RO Pistol p u spumă de montare 9 LT Pistoletas sandarinimo putoms 10 LV Montāžas putu pistole 10 EE Polüuretaanvahu püstol 11 BG Пісталет для мантажнай пены 12 ...

Page 4: ...4 neo tools com 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 7 ...

Page 5: ...jowej Wstrząsnąćenergiczniezasobnikiemzpianką przez około 30 sekund i zdjąć z niego pokrywę zamykającą Obracając zasobnik wkręcić go do gniazda pistoletu Pianka która się wydobędzie podczas wkręcania wykręcania zasobnika musi zostać natychmiast usunięta za pomocą odpowiedniego środka czyścika do jej usuwania W czasie pracy pistolet wraz z zainstalowanym zasobnikiem należy utrzymywać w pozycji pion...

Page 6: ...appropriate agent cleaner Keep the foam gun with installed cartridge in vertical position during operation To start working with the foam gun first press the gun trigger slightly to fill its inside with foam The foam gun will be ready to use Adjust foam amount with wheel for foam flow adjustment This adjustment is necessary to obtain optimal effects When the cartridge is emptied unscrew it out of ...

Page 7: ...этого прикрепите баллон с чистящим средством к гнезду крепления и прочищайте до полного очищения пистолета Гнездо крепления баллона с пеной сопло и головка всегда должны быть чистыми Чистящее средство подбирайте к пистолету Чтобы содержать пистолет в хорошем техническом состоянии соблюдайте рекомендации по обслуживанию и уходу за пистолетом В противном случае производитель не несет ответственности...

Page 8: ...У випадку виявлення несправності пістолету його слід очистити та доставити в місце де його було придбано Вироби що повертаються у разі їх забруднення піною носять сліди неналежної експлуатації а тому не приймаються до рекламації HASZNÁLATI UTASÍTÁS POLIURETÁN HAB ADAGOLÓPISZTOLY 61 012 A TERMÉK RENDELTETÉSE A pisztoly poliuretán habok felvitelére szolgál különféle építőipari és felújítási munkálat...

Page 9: ...a curăţarea pistolului La curăţarea pistolului întrebuinţaţi exclusiv numai lavete nici odată să nu întrebuinţezi scule ascuţite Neapărat trebuie să te conformezi recomandărilor producătorului spumei informaţiile sunt specificate pe ambalaj Utilizaţi în încăperi bine ventilate Inainte de a începe lucrul trebuie să verifici starea pistolului în special duza de ieşirea spumei cât şi a supapei din sc...

Page 10: ...valymui skirta priemone putų valikliu Dirbdami pistoletą su pritvirtinta talpykla laikykite vertikaliai Norėdami pradėti darbą kad putos užpildytų pistoleto vidų visų pirma nestipriai paspauskite pistoleto įjungimo rankenėlę Dabar pistoletas paruoštas darbui Purškiamų putų kiekis nustatomas srovės reguliavimo rankenėle Reguliavimas būtinas norint pasiekti geriausią darbo rezultatą Ištuštėjusią tal...

Page 11: ...ad ieskrūvēt jauno putu tvertni Pēc darba pabeigšanas nepieciešams rūpīgi notīrīt pistoli pistolē palikušās putas izkalst šim mērķim nepieciešams ieskrūvēt tīrīšanas līdzekļa tvertni putu tvertnes piestiprināšanas ligzdā un smidzināt līdzekli līdz brīdim kad pistole būs pilnīgi tīra Pistolei ir jālieto atbilstošais tīrīšanas līdzeklis Lai saglabātu pistoli labā tehniskā stāvoklī jāievēro augstāk m...

Page 12: ...РЭТАНАВАЙ ПЕНЫ 61 012 ПРЫЗНАЧЭННЕ ВЫРАБУ Пісталет распрацаваны для накладання поліурэтанавай пены якая прымяняецца пры розных рамонтна будаўнічых работах такіх як замена вокнаў і дзвярэй злучэнне розных каркасных канструкцый ізаляцыя і герметызацыя прасветаў у сценах і г д АГУЛЬНАЕ АПІСАННЕ ВЫРАБУ Пісталет прызначаны для выкарыстання балонаў з поліурэтанавай пенай аснашчаны плаўнай рэгуліроўкай ст...

Page 13: ...на з пенай сапло і галоўка павінны быць заўжды чыстымі Для чысткі пісталета трэба заўжды выкарыстоўваць адпаведны ачышчальны сродак Каб захаваць пісталет у добрым тэхнічным стане трэба выконваць вышэйпрыведзеныя ўказанні адносна яго абслугоўвання і догляду інакш вытворца не нясе ніякай адказнасці за магчымую няспраўнасць вырабу У выпадку няправільнага функцыянавання пісталета трэба яго ачысціць і ...

Page 14: ...14 neo tools com ...

Page 15: ...15 neo tools com ...

Page 16: ......

Reviews: