background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 
INSTRUKCE K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
NAVODILA ZA UPORABO
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
LIETOšANAS INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ
UPUTE ZA UPOTREBU
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCCIONES DE USO
MANUALE ORIGINALE (PER L'USO)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NOTICE D’EMPLOI

Summary of Contents for 08-807

Page 1: ...TI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA ZA UPORABO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Lietošanas instrukcija KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ UPUTE ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE USO MANUALE ORIGINALE PER L USO MANUAL DE INSTRUÇÕES NOTICE D EMPLOI ...

Page 2: ...2 neo tools com 1 3 2 4 ...

Page 3: ...zyli do 0 Szczególną uwagę należy zachować przy dokręcaniu z niewielką wartością momentu Popierwszymużyciulubgdykluczniebyłużywanyprzezdłuższyczas należyużyćklucz 5do10razy 4 przy ustawieniu wyższej wartości momentu aby wewnętrzne części klucza zostały przesmarowane znajdującym się wewnątrz specjalnym olejem Klucz nie używany należy pozostawić w ustawieniu na najniższą wartość momentu Nie wolno ko...

Page 4: ... to its initial setting that is to 0 Particular attention should be paid when tightening with a low value of the torque When the torque wrench is used for the first time or has not been used for a longer period of time 4 use the wrench for 5 to 10 times setting a higher value of the torque to lubricate the internal parts of the wrench with special oil inside When the wrench is unused set the torqu...

Page 5: ...ls auf den Ausgangswert d h auf 0 zurück Besondere Aufmerksamkeit ist beim Anziehen mit einem geringen Drehmoment geboten Nach dem ersten Gebrauch bzw wenn der Schüssel eine längere Zeit lang nicht gebraucht worden 4 war ist der Schlüssel 5 bis 10 Mal mit einem höheren Drehmoment zu gebrauchen um die Innenteile des Schlüssels mit dem sich im Inneren befindenden Spezialöl zu schmieren Den Schlüssel...

Page 6: ...рвого использования либо после того как ключ не использовался в течение 4 длительного времени необходимо использовать ключ от 5 до 10 раз выставив на нем более высокие величины момента для того чтобы специальное масло находящееся внутри смазало внутренние детали ключа Ключ который не используется необходимо хранить выставив самое низкое значение момента затяжки Не разрешается продолжать оказывать ...

Page 7: ...агу слід зберігати під час притягування з невеликою величиною моменту Під час першого використання або ж після тривалої перерви в експлуатації ключ 4 використовують від 5 до 10 разів виставляючи дещо більшого значення моменту що сприяє змащуванню внутрішніх деталей ключа спеціальною оливою що знаходиться всередині корпуса Ключ що до того не був в експлуатації налаштовують на найнижче значення моме...

Page 8: ...n a kulcs beállítása visszatér alapállapotba azaz 0 ra Különösen oda kell figyelni kis nyomatékértékkel való meghúzásnál Az első használat során vagy ha a kulcs hosszabb ideig nem volt használva a kulcsot 5 10 szer 4 nagyobb nyomatékértékkel működtetni kell hogy felfrissüljön a belső alkatrészek kenése a kulcs belsejében található különleges kenőolajjal Használaton kívül a kulcsot a legalacsonyabb...

Page 9: ... care cheia este utilizată pentru prima oară sau dacă nu a fost utilizată o lungă durată 4 de timp cheia trebuie utilizată de circa 5 10 ori fiind ajustată la valoare mare a momentului această acţiune are ca scop lubrefierea pieselor interioare ale cheiei cu uleiul special din interiorul utilajului Cheia ne utilizată înatnie de afi pusă la păstrare trebuie ajustată la cea mai mică valoare a moment...

Page 10: ... nastavení klíče vrátí na původní hodnotu tj na o Věnujte zvláštní pozornost během utahování s malou hodnotou momentu Po prvním použití nebo pokud nebyl klíč používán po delší dobu použijte klíč 5 až 10krát s 4 nastavením vyšší hodnoty momentu aby se vnitřní částí klíče promazaly speciálním olejem nacházejícím se vevnitř Nepoužívaný klíč ponechte s nastavením na nejnižší hodnotě momentu Je zakázán...

Page 11: ...nú hodnotu t j na 0 Venujte špeciálnu pozornosť pri uťahovaní s nízkou hodnotou momentu Po prvom použití alebo vtedy keď ste kľúč dlhšie nepoužívali použite kľúč 5 až 10 krát pri 4 nastavenom vyššom momente aby sa vnútorné časti kľúča premazali špeciálnym olejom ktorý sa nachádza vo vnútri Nepoužívaný kľúč nechajte nastavený na najnižšej hodnote momentu Nie je dovolené ďalej vyvíjať tlak na rukovä...

Page 12: ...st torej na 0 Med zategovanjem z manjšo vrednostjo momenta je treba biti še posebej pozoren Po prvi uporabi ali če ključ dolgo ni bil rabljen je treba ključ 5 do 10 krat uporabiti pri nastavitvi višje 4 vrednosti momenta da se notranji deli ključa premažejo s posebnim oljem ki se nahaja na zunanji strani Neuporabljen ključ je treba pustiti v nastavitvi na najnižjo vrednost momenta Ni dovoljeno nad...

Page 13: ...o Iškart dinamometrinio rakto nustatymų vertė vėl bus pradinė t y lygi 0 Ypatingai dėmesingais būkite kai sukate nustatę mažą sukimo momentą Pirmą kartą pasinaudoję arba jeigu rakto nenaudojote ilgesnį laiką tai 5 arba 10 kartų sukite nustatę 4 didesnės vertės sukimo momentą tam kad vidinės dinamometrinio rakto detalės susiteptų viduje esančiu specialiu tepalu Nenaudojamą raktą reikia laikyti nust...

Page 14: ...z sākotnējo vērtību tātad uz 0 Īpašai uzmanībai ir jābūt pievelkot ar nelielu momenta vērtību Pēc pirmās lietošanas reizes vai pēc ilgstoša pārtraukuma no 5 līdz 10 lietošanas reizēm atslēgai ir 4 jāuzliek lielāka pievilkšanas momenta vērtība lai atslēgas iekšējie elementi tiktu ieeļļoti ar iekšpusē esošu speciālu eļļu Atslēgai kas netiek izmantota ir jāuzliek zemāka pievilkšanas momenta vērtība N...

Page 15: ...iti tähelepanelik kui kasutate võtit madala pöördemomendi juures Kui kasutate võtit esimest korda või pärast pikemat seismist kasutage seda 5 kuni 10 korda kõige 4 kõrgema pöördemomendi juures et võtme sees olev spetsiaalne õli jõuaks võtme kõigi sisemiste elementideni Kui te ei kavatse võtit pikemat aga kasutada seadistage see kõige madalamale pöördemomendile Ärge jätkake võtmele vajutamist kui s...

Page 16: ...ча се връща в първоначалното си положение т е доi do 0 Особено внимателни трябва да бъдете при затягането с малка стойност на момента След първата употреба или след продължителен период на неупотреба на ключа трябва да 4 използвате същия от 5 до 10 пъти при настройка на по високи стойности на момента така че вътрешните части на ключа да бъдат смазани с помощта на намиращото се вътре специално масл...

Page 17: ...vrijednost odnosno na 0 Budite posebno oprezni kod pritezanja s manjom vrijednošću momenta Poslije prve uporabe ili u slučaju kad ključ duže vrijeme niste koristili upotrijebite ga 5 do 10 puta 4 kod najveće postavljene vrijednosti momenta kako biste s posebnim uljem koje se nalazi unutra ključa podmazali njegove unutarnje elemente Kada ključ ne koristite postavite ga na najmanju vrijednost moment...

Page 18: ...a odnosno na 0 Posebnu pažnju treba obratiti prilikom zavrtanja sa malim momentom Kada se prvi put upotrebljava ili kada ključ duže vremena nije bio upotrebljavan potrebno je 4 upotrebiti ključ 5 do 10 puta sa postavkom na veću vrednost momenta kako bi se spoljašnji delovi ključa podmazali specijalnim uljem koje se nalazi spolja Kada se ključ ne koristi treba ga ostaviti na najnižoj vrednosti mome...

Page 19: ...της σύσφιξης όταν η τιμή της ροπής δεν είναι μεγάλη Μετά από την πρώτη χρήση ή μια μακρά περίοδο κατά την οποία το κλειδί δεν χρησιμοποιείτο θα 4 πρέπει να χρησιμοποιήσετε το κλειδί από 5 έως 10 φορές επιλέγοντας πιο υψηλές τιμές της ροπής ώστε το ειδικό λάδι που έχει μέσα του να λιπάνει τα εσωτερικά εξαρτήματα του κλειδιού Το κλειδί που δεν χρησιμοποιείται πρέπει να φυλάσσεται με ρυθμισμένη την π...

Page 20: ...diatamente a su valor inicial es decir a 0 Debe tener especial precaución al atornillar con un par de apriete pequeño Después del primer uso o si la llave no se ha utilizado durante mucho tiempo debe usarla de 5 a 4 10 veces con una configuración del valor del par mayor para que las partes internas principales se lubriquen con el aceite especial que se encuentra en el interior de la herramienta Si...

Page 21: ...isogna fare particolare attenzione quando si serra con un piccolo valore di coppia Dopo il primo utilizzo o quando la chiave non è stata usata per lungo tempo bisogna utilizzare 4 la chiave per 5 10 volte regolando un valore di coppia elevato in modo che gli elementi interni della chiave vengano lubrificati dall olio speciale posto al suo interno La chiave quando non viene utilizzata deve essere l...

Page 22: ...r atenção especial aparafusando com um baixo valor do torque Depois da primeira utilização ou caso a chave não tenha sido utilizada por um tempo prolongado 4 deve se utilizá la 5 a 10 vezes selecionando maiores valores do torque de modo a que os elementos interiores da chave sejam lubrificados com um óleo que se encontra dentro da mesma Quando não se utiliza a chave a mesma deve ter selecionado o ...

Page 23: ...particulière doit être attachée au serrage avec un couple de petite valeur A la première utilisation ou si la clé n a pas été utilisée depuis longtemps il faut utiliser la clé de 5 à 4 10 fois en réglant une valeur de couple un peu plus élevée en vue d assurer le huilage des pièces intérieures avec une huile spéciale qui se trouve à l intérieur La clé non utilisée doit être laissée réglée à une va...

Page 24: ......

Reviews: