ITALIANO
AVVERTENZE
Le descrizioni dei simboli e la
garanzia della lampada si
trovano nel foglio allegato. /
Prima di qualunque interven-
to
togliere
tensione
all’apparecchio. / Quando
non è presente il simbolo IP
l’apparecchio è utilizzabile
solo per interni. / Usare
esclusivamente le lampadine
del tipo e della potenza
indicate nei dati dell’etichet-
ta. / La sicurezza è garantita
solo se l’apparecchio viene
installato da un elettricista
sfumature di colore che sono
proprie
del
processo
da
considerarsi
come
elementi
estetici
del
prodotto. / Il processo di
spazzolatura per la lucidatura
è realizzato a mano, le
sfumature sono pertanto
proprie
del
processo
manuale di lucidatura. / Nei
prodotti realizzati attraverso
lavorazioni di deformazioni
di estrusi, gli ingombri di
massima possono subire
variazioni in un range di ±
sono prodotti artigianali,
possono avere spessori,
ne costituiscono l’unicità. /
Quando non è espressa-
mente indicato evitare di
esporre il prodotto in
ambienti con presenza di
cloro, salsedine o altri agenti
aggressivi. / La temperature
di colore (CCT) delle sorgenti
nominale dichiarato in un
range di ±5% / NEMO si
riserva di apportare qualsiasi
senza preavviso, soprattutto
per quanto concerne le
sorgenti LED. / Queste
istruzioni devono essere
conservate con cura per ogni
ulteriore consultazione.
ENGLISH
CAUTION
Symbols and guarantee of
the enclosed sheet. /
Disconnect power before
proceeding
with
the
the absence of the IP symbol,
installation. / Use only bulbs
of suitable type and power
is
guaranteed
only
if
installation is carried out by a
Products with anodized
color shades due to the
industrial galvanic process.
Shades
have
to
be
considered
as
aesthetic
elements of the product. /
Polishing
process
is
hand-made. Shades are
therefore due to this manual
process. / Dimensions of
products
made
with
deformations of extrusions
could be subject to changes
of ±1cm. / As blown glass is
produced by traditional craft
techniques, its thickness,
variations,a feature that
makes each piece unique. /
ambiences with presence of
chlorine, salt air or aggressive
agents, if not expressly
mentioned. / The color
tempetature (CCT) of LED
the declared nominal value
between a range of ±5%. /
NEMO reserves the right to
make any technical or formal
alterations to its products
without giving prior notice,
especially for LED sources. /
We recommend you to keep
instructions
for
further
consultations. /
FRANÇAIS
AVVERTEVNZE
Les descriptions des symbol-
es et de la garantiesontcon-
tenuesdans
la
notice
ci-jointe.
/
Débranchez
l’alimentaionavant
de
procéder à l’installation de
l’appareil. / Si l’appareil n’a
pas le suymbole IP, il
doitêtremontéseulement à
l’intérieur. / Utiliserunique-
ment ampoules de type et
-
quette. / La sécurité de
l’appareil est garantieseule-
ment si l’installation est faite
Les produits avec des
-
de couleur qui sonttypiques
-
vanique et qui doiventêtre-
considéréescomme
des
élémentstypiquementesthé-
tiques du produit. / Le
processus de brossage pour
le polissageest fait main. Les
couleur sontdonctypique du
processusmanuel
de
polissage. / Dans les produit-
sextrudés, les dimensions
globalespeuventvarierdan-
suneplage de ± 1cm. / Les
produitsartisanaux et entant
que
telsilssontcaractérisés
par des épaisseurs, des
variables. / Ne pasinstaller
l’appareil en espacesav-
ecprésence
de
chlore,
salureou agents aggressifs, si
non expréssementindiqué. /
La température de couleur
(CCT) des souces LED peut
varier de la valeur nominale
déclarée de ±5% . / NEMO se
sesproduits sans préavis,
enparticulierence
qui
concerne les sources de LED.
/ Il estconseillé de conserver
les instructions pour toute
consultation. /
Summary of Contents for ESCARGOT
Page 3: ...NOTE ...