background image

 

 

42

KEN001VKM 

v03 • 07.09.2017

FR

ÉTAPE 6

Retirez les sangles de maintien autour du store si cela n‘est pas encore fait. 

Ouvrez le store (en appuyant sur le bouton « UP » (▲) de la télécommande) jusqu‘à ce 

que les bras soient déployés au maximum.  

Refermez un peu afin de garder le plafond en tissu tendu. 

ÉTAPE 7 

AJUSTEMENT DE L‘ANGLE D‘INCLINAISON 

Le store est fourni avec l‘angle d‘inclinaison le plus adéquat préréglé. 

L‘angle peut toutefois être modifié en desserrant les écrous de blocage 4 x 17 mm sur les 

côtés du bras et en tournant ensuite à l‘aide d‘une clé les boulons de raccord 2 x 13 mm 

pour obtenir l‘angle souhaité. 
Ensuite, resserrez fermement les écrous de blocage de 17 mm. 
N‘UTILISEZ PAS ce store tant que les bras ne sont pas parfaitement au même niveau,  

car cela pourrait endommager prématurément le cadre et les bras. 

Boulon

Écrou de blocage

Placez les capuchons en plastique sur les têtes de boulon pour les protéger des intempéries. 

Votre store est maintenant prêt à l‘emploi.
Après utilisation, toujours retirer l‘émetteur et le ranger dans un endroit sec et sûr.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC LE STORE.

Summary of Contents for FCA35X

Page 1: ...DO CON COFRE GEMOTORISEERDE CASSETTELUIFEL FCA35X FCA40X FCA45X FCA50X FCA60X ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI ORIGINAL ISTRUZIONI PER L USO ORIGINALI INSTRUCCI...

Page 2: ...N INDEX Brief Introduction 3 Safety Instructions 4 Description of the motorized awning 5 Installation steps of the motorized awning 6 Limited adjustment of motor 13 Remote control instructions 14 EC D...

Page 3: ...er the awning is fully opened Spreading length of screen can also be controlled by adjusting stop place of motor Main components are made of alloy profiled aluminum die casting aluminum and ABS plasti...

Page 4: ...den to open the awning if there is a heavy rain or snow 6 To keep your awning cover in perfect condition always close your awning after use as this will prevent dust and dirt collecting on the cover a...

Page 5: ...temperature of your home The main technical parameter 1 Size 6 x 3m max 3 5 x 2 5m min Notes 6m x 3m means the width is 6 meters projection is 3 meters 2 Power supply 210 250VAC 50 60Hz 3 Performance...

Page 6: ...in serious injury DO NOT allow children or pets to play in the working area during assembly and fitting Keep the emitter out of children s reach at all times after the awning unit is fitted Ensure you...

Page 7: ...be at least 20cm above if there is sufficient space The approximate total drop of the awning differs from the top height Height of the top 2 5m 4m 4 5m 6m A total drop 30 cm 50 cm The angle of drop c...

Page 8: ...on of required height as shown in the diagram by using a long ruler spirit level and chalk Make marks on the wall through the holes at the base of the bracket The quantity of the wall brackets is base...

Page 9: ...in this position When the tape marker is level with the wall you have reached the correct depth INSTALLATION ONTO WOODEN HOUSES AND CHALETS This awning can be fitted onto wooden walls and Chalets prov...

Page 10: ...nded the nut be loosely screwed on top of the bolt first almost flush with the end of the bolt shaft as this will prevent damage to the threads on the bolt shaft during insertion Tighten the wall bolt...

Page 11: ...d be fixed as in the following diagrams NOTES It will be necessary to use 2 sets of ladders or step stools to lift the awning unit to the required height Ensure the steps or ladders are safely positio...

Page 12: ...sted by loosening the 4 x 17mm locking nuts on the sides of the arms and then turning with a spanner the 2 x 13mm jack bolts to the desired angle Once adjusted securely tighten up the 17mm Locking Nut...

Page 13: ...ning is completely closed Useful tips If you want to change the distance of projection please use the motor adjustor to adjust the motor for increasing distance for decreasing the distance Tool Motor...

Page 14: ...ning expands Press the button Down the awning closes Press the middle button STOP the awning then stops its action 2 To recognize through receiver Shut off the power of receiver press both button UP a...

Page 15: ...led properly Make sure you can see the running state of each equipment in the process of operating if you want to operate on multi controlled units at the same time The risk of being interfered by rem...

Page 16: ...xx FCA45X Motorized Cassette Awning Nemaxx FCA50X Motorized Cassette Awning Nemaxx FCA60X Motorized Cassette Awning The above named products comply with the following valid regulations Electromagnetic...

Page 17: ...ze Einf hrung 18 Sicherheitshinweise 19 Beschreibung der motorisierten Kassettenmarkise 20 Installationsschritte f r die motorisierte Kassettenmarkise 21 Begrenzungseinstellung des Motors 28 Anleitung...

Page 18: ...edarf eingestellt werden Mit der verstellbaren Arretierung des Motors l sst sich auch die Ausfahrl nge des Schirms steuern Die Hauptkomponenten bestehen aus legiertem Aluminiumprofil Gussteilen aus Al...

Page 19: ...darf bei starkem Regen oder Schneefall nicht ge ffnet werden 6 Schlie en Sie Ihre Markise nach jeder Anwendung um den Stoff in gutem Zustand zu halten So k nnen sich weder Staub noch Schmutz darauf a...

Page 20: ...res Hauses zu stabilisieren Die wichtigsten technischen Daten 1 Ma e 6 x 3m max 3 5 x 2 5m min Hinweis 6m x 3m bedeutet dass die Breite 6 Meter und der berhang 3 Meter betr gt 2 Stromzufuhr 210 250V A...

Page 21: ...ere bei Zusammenbau und Montage NICHT im Arbeitsbereich spielen Bewahren Sie den Sender nach dem Anbringen der Markise au erhalb der Reichweite von Kindern auf Stellen Sie sicher dass Ihre H nde bei d...

Page 22: ...t wird sollte die Montage soweit ausreichend Platz vorhanden ist mindestens 20cm dar ber erfolgen Das ungef hre Gesamtgef lle der Markise ist je nach H he der Oberseite unterschiedlich H he der Oberse...

Page 23: ...forderlichen H he mit Hilfe von Lineal Wasserwaage und Kreide eine horizontale Linie Markieren Sie die Wand durch die ffnungen an der Unterseite der Halterung Die Anzahl der Wandhalterungen h ngt von...

Page 24: ...nn die Klebbandmarkierung mit der Wand b ndig ist haben Sie die richtige Tiefe erreicht MONTAGE AN HOLZH USERN UND CHALETS Diese Markise kann an Holzw nden und Chalets angebracht werden wenn die Wand...

Page 25: ...len wir die Mutter zuerst lose auf die Schraube zu drehen fast b ndig mit dem Ende des Schraubenschafts Das verhindert beim Einschlagen Besch digungen der Gewindes des Schraubenschafts Ziehen Sie die...

Page 26: ...gen angebracht werden HINWEIS Zum Anheben der Markise auf die erforderliche H he werden Sie zwei Leitern oder Tritthocker ben tigen Stellen Sie sicher dass die Leitern oder Tritthocker sicher aufgeste...

Page 27: ...gsmuttern an den Seiten der Arme und anschlie endes Drehen der 2 x 13mm Abdr ckschrauben nach Wunsch eingestellt werden Ziehen Sie die 17mm Sicherungsmuttern nach dem Einstellen gut fest Bedienen Sie...

Page 28: ...lst ndig geschlossener Markise weiter N tzliche Hinweise Wenn Sie die Ausfahrl nge ver ndern m chten verwenden Sie zum Einstellen des Motors bitte die Motorjustierung zum Verl ngern zum Verk rzen Hilf...

Page 29: ...n Sie auf die Taste AB und die Markise schlie t sich Dr cken Sie auf die mittlere Taste STOPP und die Markise h lt an 2 Schalten Sie den Empf nger zur Erkennung durch den Empf nger aus und dr cken Sie...

Page 30: ...ungsgem entsorgt werden Stellen Sie sicher dass Sie den Betriebsstaus der einzelnen Ger te bei der Bedienung beobachten k nnen wenn Sie gleichzeitig gesteuerte Ger te bedienen m chten Es besteht die G...

Page 31: ...nmarkise Nemaxx FCA60X Motorisierte Kassettenmarkise Es wird die bereinstimmung mit der f r das Produkt geltenden Richtlinien erkl rt Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 2014 30 EU Niederspannungsri...

Page 32: ...ATI RES Br ve introduction 33 Instructions de s curit 34 Description du store coffre motoris 35 tapes de l installation du store coffre motoris 36 Ajustement limit du moteur 43 Instructions commande d...

Page 33: ...enti rement le store La longueur de la banne peut galement tre r gl e en ajustant les arr ts du moteur La plupart des pi ces se composent d alliages d aluminium d aluminium coul et de plastique ABS N...

Page 34: ...e grosses chutes de pluie ou de neige 6 Pour garder la toile du store en parfait tat veuillez toujours fermer votre store apr s utilisation afin d viter les accumulations de poussi re et de salet en t...

Page 35: ...param tres techniques 1 Taille 6m x 3m max 3 5 x 2 5m min Remarques 6m x 3m signifie que la largeur est de 6 m tres et la profondeur de 3 m tres 2 Branchement secteur 210 250V AC 50 60Hz 3 Puissance 2...

Page 36: ...jouer dans la zone d assemblage surtout au moment de la fixation au mur Gardez toujours l metteur hors de port e des enfants une fois que le store est install Assurez vous que vos mains restent propr...

Page 37: ...cm au dessus si la place disposition le permet Le d nivel total approximatif du store diff re de la hauteur du sommet Hauteur du sommet 2 5m 4m 4 5m 6m A d nivel total 30 cm 50 cm L angle d inclinaiso...

Page 38: ...ndiqu sur le diagramme en utilisant un m tre un niveau bulle et une craie Faites des marques sur le mur travers les trous la base de l applique Le nombre d appliques fix es au mur d pend de la largeur...

Page 39: ...entourez cet endroit de ruban adh sif Lorsque la marque est au niveau du mur c est que vous avez atteint la profondeur requise INSTALLATION SUR MAISONS EN BOIS ET CHALETS Ce store peut tre fix sur un...

Page 40: ...mencer par visser l g rement l crou sur le boulon extr mit de tige de boulon presque encastr e afin de pr venir les dommages au niveau du filetage durant l insertion Serrez fermement les crous de boul...

Page 41: ...comme indiqu sur les diagrammes suivants REMARQUES Il est n cessaire d utiliser deux chelles ou deux escabeaux pour fixer le store la hauteur n cessaire Assurez vous que les chelles ou les escabeaux s...

Page 42: ...les crous de blocage 4 x 17 mm sur les c t s du bras et en tournant ensuite l aide d une cl les boulons de raccord 2 x 13 mm pour obtenir l angle souhait Ensuite resserrez fermement les crous de bloc...

Page 43: ...longueur de la banne veuillez utiliser l ajusteur moteur pour ajuster le moteur pour augmenter la distance pour diminuer la distance Outil Ajusteur moteur Remarques 1 Si le moteur ne fonctionne pas ap...

Page 44: ...on UP sur l metteur et le store se d roule appuyez sur le bouton Down et le store se referme appuyez sur le bouton du milieu STOP et le store s arr te 2 Pour reconnaitre le r cepteur teignez le r cept...

Page 45: ...tement Assurez vous de pouvoir observer l tat de fonctionnement de chaque pi ce au cours du processus si vous souhaitez op rer simultan ment sur plusieurs unit s command es Le risque d interf rences l...

Page 46: ...re coffre motoris Nemaxx FCA45X Store coffre motoris Nemaxx FCA50X Store coffre motoris Nemaxx FCA60X Store coffre motoris S appliquent aussi les directives Compatibilit lectromagn tique EN 2014 30 UE...

Page 47: ...Istruzioni di sicurezza 49 Descrizione della tenda da sole motorizzata con cassonetto 50 Passi installazione della tenda da sole motorizzata con cassonetto 51 Regolazione limitata del motore 58 Istru...

Page 48: ...L estensione in lunghezza dello schermo pu anche essere controllata tramite la regolazione della posizione di fermata del motore Le componenti principali sono in lega di alluminio profilato pressofusi...

Page 49: ...e la tenda da sole proibito aprire la tenda da sole con pioggia intensa o neve 6 Per mantenere la copertura della tenda da sole in condizioni perfette chiudere sempre la tenda dopo l utilizzo per prev...

Page 50: ...abitazione Parametri tecnici principali 1 Dimensioni 6 x 3m max 3 5 x 2 5m min Nota con 6m x 3m si intende 6 metri di ampiezza proiezione di 3 metri 2 Alimentazione 210 250VAC 50 60Hz 3 Frequenza 230...

Page 51: ...care nell aria di lavoro durante l assemblaggio e le misurazioni Tenere l emettitore fuori dalla portata dei bambini durante tutto il tempo del posizionamento della tenda da sole Assicurarsi di avere...

Page 52: ...fissarla almeno a 20 cm se vi spazio necessario La pendenza approssimativa totale della tenda da sole dipende dall altezza della cima Altezza della cima 2 5m 4m 4 5m 6m A pendenza totale 30 cm 50 cm...

Page 53: ...lla posizione dell altezza richiesta come mostrato nel diagramma utilizzando un metro lungo una livella e del gesso Fare i segni sulla parete attraverso i fori alla base del supporto La quantit dei su...

Page 54: ...uando il segno allo stesso livello della parete si avr raggiunto la profondit corretta INSTALLAZIONE SU CASE IN LEGNO E CHALET Questa tenda da sole pu essere montata su pareti in legno e chalet a patt...

Page 55: ...zuolo si raccomanda di lasciare prima lento il dado del bullone quasi a livello della fine dell asse del bullone per evitare danni alla filettatura sull asse del bullone durante l inserimento Stringer...

Page 56: ...essere fissata come mostrato nei diagrammi seguenti NOTA necessario utilizzare 2 set di scale o scalette pieghevoli per sollevare l unit della tenda da sole all altezza richiesta Assicurarsi che le sc...

Page 57: ...sui lati dei bracci e successivamente ruotando le viti di sollevamento 2 x 13mm all altezza desiderata aiutandosi con una chiave Una volta regolata stringere in modo sicuro i dadi da 17mm per il fissa...

Page 58: ...e chiusa Consigli utili Se si desidera cambiare la distanza di proiezione si prega di utilizzare il regolatore di motore per regolare il motore per aumentare la distanza per diminuire la distanza Stru...

Page 59: ...apre premere il pulsante verso il basso la tenda da sole si chiude premere il pulsante centrale STOP la tenda da sole ferma il suo movimento 2 Per riconoscere tramite il ricevitore spegnere il ricevi...

Page 60: ...sicurarsi di poter vedere lo stato in funzione di ciascuno degli articoli durante il processo di operazione se si vuole lavorare su molteplici unit di controllo allo stesso tempo Sussiste il rischio d...

Page 61: ...a con cassonetto Nemaxx FCA50X Tenda da sole motorizzata con cassonetto Nemaxx FCA60X Tenda da sole motorizzata con cassonetto I prodotti di cui sopra sono conformi alle direttive seguenti Compatibili...

Page 62: ...troducci n 63 Instrucciones de seguridad 64 Descripci n del toldo motorizado con cofre 65 Pasos de instalaci n del toldo motorizado con cofre 66 Ajuste limitado del motor 73 Instrucciones del mando a...

Page 63: ...etamente desplegado El ngulo de extensi n de la pantalla tambi n puede ser controlado mediante el bot n de ajuste de parada del motor Los componentes principales est n compuestos por una aleaci n de a...

Page 64: ...desplegar el toldo en condiciones extremas de lluvia o nieve 6 Para mantener la cubierta del toldo en perfectas condiciones ci rrelo siempre despu s de su uso De este modo evitar la acumulaci n de pol...

Page 65: ...a interior del hogar Principales par metros t cnicos 1 Tama o 6 x 3 m m x 3 5 x 2 5m m n Notas 6 m x 3 m significa que el ancho es de 6 metros y la proyecci n de 3 metros 2 Suministro el ctrico 210 25...

Page 66: ...O permita a los ni os ni a las mascotas jugar en la zona de trabajo durante el montaje y el ajuste Mantenga el emisor alejado del alcance de los ni os en todo momento una vez que la unidad est ajustad...

Page 67: ...quede al menos a 20 cm de distancia si hay espacio suficiente La ca da total aproximada del toldo var a seg n la altura de montaje Altura de la parte superior 2 5m 4m 4 5m 6m A Ca da total 30 cm 50 cm...

Page 68: ...a requerida tal y como se muestra en el diagrama empleando un metro un nivel de burbuja y una tiza Realice las marcas en el muro a trav s de los orificios de la base del soporte La cantidad de soporte...

Page 69: ...un poco de cinta adhesiva en este lugar Cuando la cinta alcance la altura del muro ya sabr que ha perforado todo lo necesario INSTALACI N EN CASAS Y CHAL TS DE MADERA Este toldo puede fijarse en pared...

Page 70: ...n poco la tuerca del perno en primer lugar casi a ras del final del perno ya que esto previene los posibles da os a la rosca del perno durante la inserci n Apriete bien los pernos de pared con una lla...

Page 71: ...hecho El toldo debe quedar fijado tal y como se muestra en las im genes NOTAS Es necesario emplear 2 escaleras para levantar el toldo hasta la altura necesaria Aseg rese de que las escaleras est n bi...

Page 72: ...laterales de los brazos del toldo y girando con la llave inglesa los 2 pernos roscados de presi n de 13 mm hasta que queden en el ngulo deseado Una vez todo est ajustado apriete las tuercas de segurid...

Page 73: ...completamente recogido Consejos tiles Si desea modificar la distancia de proyecci n utilice el sistema de ajuste del motor para aumentar la distancia para disminuir la distancia Herramienta Sistema d...

Page 74: ...funcionamiento 1 Pulse el bot n UP del emisor para extender el toldo pulse el bot n DOWN para cerrar el toldo pulse el bot n central STOP para detener el toldo 2 Reconocimiento por el receptor Apague...

Page 75: ...te Aseg rese de poder observar el estado de funcionamiento de cada equipo durante su funcionamiento en caso de emplear unidades de control m ltiple al mismo tiempo Existe el riesgo de experimentar int...

Page 76: ...axx FCA50X Toldo motorizado con cofre Nemaxx FCA60X Toldo motorizado con cofre Los productos anteriormente mencionados cumplen con las directivas Compatibilidad electromagn tica EN 2014 30 UE Directiv...

Page 77: ...8 Veiligheidsinstructies 79 Beschrijving van het gemotoriseerd cassette zonnescherm 80 Installatiestappen voor het gemotoriseerd cassette zonnescherm 81 Begrenzingsinstelling van de motor 88 Handleidi...

Page 78: ...een volledig geopend zonnescherm al naar wens worden ingesteld Met de verstelbare vergrendeling van de motor kan ook de uitval van het zonnescherm worden ingesteld De primaire componenten zijn gemaak...

Page 79: ...bij krachtige regen of sneeuwval niet worden geopend 6 Sluit uw zonnescherm na ieder gebruik om de stof in een goede toestand te houden Zo kan zich noch stof noch vuil ophopen en de levensduur van uw...

Page 80: ...seren De belangrijkste technische gegevens 1 Afmetingen 6 x 3m max 3 5 x 2 5m min Opmerking 6m x 3m betekent dat de breedte 6 meter en de uitval 3 meter bedraagt 2 Stroomtoevoer 210 250V AC 50 60Hz 3...

Page 81: ...isdieren tijdens het monteren en ophangen NIET rondom het werkbereik spelen Bewaar de zender na de bevestiging van het zonnescherm buiten het bereik van kinderen Zorg ervoor dat uw handen schoon blijv...

Page 82: ...aan de wand moet worden bevestigd Als het zonnescherm boven een terrasdeur wordt aangebracht dient de montage indien voldoende plaats bestaat minstens 20 cm erboven plaats te vinden Het indicatieve t...

Page 83: ...oogte met behulp van een liniaal waterpas of krijt een horizontale lijn Markeer de openingen aan de onderkant van de houder op de wand Het aantal wandhouders is afhankelijk van de breedte van het zonn...

Page 84: ...ls de plakbandmarkering vlak aansluit op de wand heeft u de juiste diepte bereikt MONTAGE AAN HOUTEN HUIZEN EN CHALETS Dit zonnescherm kan aan houten wanden en chalets worden bevestigd als de wand dik...

Page 85: ...sjes op de schroef te draaien bijna vlak aansluitend met het einde van de schroefschacht Dat voorkomt bij het in de muur slaan beschadigingen aan de schroefdraad van de schroefschacht Draai de wandsch...

Page 86: ...volgende tekeningen te worden bevestigd OPMERKING Voor het optillen van het zonnescherm op de benodigde hoogte heeft u twee ladders of opstapjes nodig Zorg ervoor dat de ladders of opstapjes veilig st...

Page 87: ...den ingesteld door het los draaien van de 4 x 17mm borgmoeren aan de zijkanten van de armen en vervolgens de 2 x 13mm drukschroeven te draaien Draai de 17mm borgmoeren na het instellen goed vast Bedie...

Page 88: ...onnescherm verder Nuttige informatie Als u de uitval wilt veranderen dient u voor het instellen van de motor alstublieft de motorinstelling voor het verlengen voor het verkorten te gebruiken Hulpmidde...

Page 89: ...d Druk op de toets AB sluiten waarna het zonnescherm sluit Druk op de middelste knop STOPP stop waarna het zonnescherm stopt 2 Schakel de ontvanger voor de herkenning door de ontvanger uit en druk op...

Page 90: ...bruikte batterijen dienen volgens de regels te worden afgevoerd Zorg ervoor dat de status van de afzonderlijke apparaten bij de bediening kunt bekijken als u gelijktijdig bediende apparaten wilt bedie...

Page 91: ...emaxx FCA60X gemotoriseerde cassetteluifel In overeenstemming zijn met alle geldende bepalingen van EG richtlijn EN 2014 30 EU 2014 35 EU RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU De volgende geharmoniseerde nor...

Page 92: ...nische und gestalterische nderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten DE Nous nous r servons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception...

Reviews: