background image

 

 

Version: 5.0 

28.08.2017

 

KEN001BT25

49

IT

PANNELLO DI CONTROLLO E COMANDI

ILLUSTRAZIONE DEI COMANDI E DELLE FUNZIONI

Interruttore ACCESO/SPENTO:

Una volta azionato l‘interruttore ACCESO/SPENTO, si illumina la luce verde e 

 

l‘apparecchio entra in funzione. 

 

Se l‘interruttore viene nuovamente azionato, la luce verde si spegne e l‘apparecchio 

 

smette di funzionare. 

 

Se l‘apparecchio viene riavviato, la luce verde inizia a lampeggiare e l‘apparecchio si 

 

riavvia automaticamente dopo 3 minuti.

MODALITA‘ interruttore:

È impiegata per passare dalla velocità alta a quella bassa e viceversa. 

 

Durante la sua attivazione la luce di controllo si illumina sull‘indicatore. 

 

Quando l’apparecchio viene messo in funzione per la prima volta è impostato su alta velocità.

Indicatori ALTA e BASSA:

a)  quando le luci sono accese, si visualizza la velocità di ventilazione selezionata.

b)  quando le luci lampeggiano, il sensore della temperatura è in avaria (cortocircuito).

Indicatore“Sbrinare / serbatoio pieno“:

Quando la luce „sbrinare“ (rosso) si illumina e la luce ACCESO/SPENTO/Standby (verde) 

lampeggia, l‘apparecchio sta sbrinando. 

 

Dopo la sbrinatura, l‘apparecchio riprenderà a funzionare.

 

Quando gli indicatori rosso e verde lampeggiano contemporaneamente, la tanica è piena. 

 

Dopo aver estratto il contenitore, l‘unità entrerà in funzione per 3 minuti. 

 

Reinserire il contenitore nell‘unità durante i 3 minuti, altrimenti l‘apparecchio riprenderà 

l‘esercizio automaticamente e l‘acqua scorrerà nell‘unità.  

 

Se non saranno ancora trascorsi 3 minuti, l‘apparecchio rimanderà l‘esercizio fino a che 

non saranno raggiunti 3 minuti.

ACCESO / 

SPENTO

MODALITA

BT25

Indicatori

Bassa

Alta

Sbrinare

Acceso/Spento

RH

RH

Serbatoio pieno

Standby

Summary of Contents for BT25

Page 1: ...R DEUMIDIFICATORE DESHUMIFICADOR BOUWDROGER BT25 ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI ORIGINAL ISTRUZIONI PER L USO ORIGINALI INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN page 2 15 DE Seite 16 29 page 30 43 FR pagina 44 57 IT página 58 71 ES page 72 85 NL EN DE FR IT ES NL ...

Page 2: ...When the device is running please do not open door or windows to insure the effect INDEX Before using Safety note 3 Structure 6 Control panel operation method 7 Operating Instructions Dehumidify 8 Drainage method 9 Water tank drainage 9 Water tube drainage 10 Technical specifications 11 Care and Cleaning Cleaning method 12 Main body inlet panel cleaning 12 Water bucket and filter cleaning 12 Vacan...

Page 3: ...rniture cause fire and electric shock 4 Please check regularly when the device continues working for long time and without supervision Please check the filter and draining hose regularly 5 Don t drink the dehumidified water or give to animals May be unhealthy 6 When using continuous draining the height of draining hose should be lower than the drainage outlet Water may flow into the inner device o...

Page 4: ...efore pulling out the power plug May cause fire and electric shock due to heat Please be sure to turn off the device first then pull out the plug 2 minutes later 6 Please do not use the device at inappropriate power source and please match cables with proper diameter If over the rated power of the cable may cause fire due to heat 7 Please remove dust on the plug regularly Dust on the plug will cau...

Page 5: ...r moisten the furniture and cause fire and electric shock 5 Please do not place combustion device face the wind inlet May cause carbon monoxide poisoning because the combustion device burning incompletely 6 Don t place the device where combustible gas may leak If the leakage gas accumulates in the surroundings may cause fire 7 If the leakage gas accumulates in the surroundings may cause fire If wa...

Page 6: ... 08 2017 KEN001BT25 6 EN STRUCTURE BT 25 S O t N a n O db F y F T D a e n fr k o f s u t ll HIGH RH LOW RH Handle Display Panel Front Panel Filter Air inlet bar Water bucket Power plug Air direction controlling board ...

Page 7: ...s are on it means the fan speed that has been chosen b when the lights flash it means the temperature sensor is broken open circuit or short circuit Defrost Tank full indicator If the Defrost indicator red keeps on and the On Off Standby indicator green flashes it means the device is defrosting The unit returns to work after defrosting If the red indicator and the green indicator flash simultaneou...

Page 8: ...ature is lower than 5 C the RH will also be low Please do not use it if it is unnecessary The device uses natural wind to defrost When being used in winter time it should be stopped regularly to avoid water freezing at the outlet and spilling over Humidity sensor is precision device please do not use it in dusty environment Otherwise it will affect the humidity examining and controlling When using...

Page 9: ... flow inside the device and room 1 Hold the water bucket firmly and then pull it out slowly 2 Stop the device before taking out the bucket because water will keep dripping when device is running 3 Push the water bucket smoothly you ll hear Ka The on off standby light will light up device starts to work If the Tank full light is still on maybe the bucket sensor floater is locked Take out the bucket...

Page 10: ...aining hose Connect the draining hose to the outlet and clamp it firmly 2 Pull out the bucket stopper Tear the drainage holes with screwdriver or other tools You will need the following items A soft hose from device to reservoir with hose inner diameter 10mm purchase according to your demand Screwdriver About setting If temperature is different between water inside the draining hose and outside th...

Page 11: ... 210g Working temperature range 50 C 380 C Net weight 17Kg Dimension 350 x 297 x 607mm TECHNICAL SPECIFICATIONS NOTE Please do not put heavy things on the draining hose or else water can not flow out If the water should flow into the bucket please cut off the hose put the hose on the edge of the bucket Right water flows along with the hose The ground should be at least 5cm lower than the draining ...

Page 12: ...op running the device before cleaning Please pull out the plug when the device stops running completely CLEANING INSTRUCTION ATTENTION Don t tilt or lie the device on the side It will cause leakage if there is still water in it WHEN NOT USING FOR A LONG TIME 1 Pull out the plug put away the power line and put it in dry and cool place 2 Don t store the device horizontally or it will cause malfuncti...

Page 13: ... is under control The H Control light flash Device will auto start to work when ambient humidity exceeds the setting RH Water bucket is full Pour out the water and slide the bucket back The fan motor works the compressor does not work Compressor overload and device stops for protection Restart the unit Compressor is burnt due to leakage or voltage too low Please contact the dealer The circuit boar...

Page 14: ... in the room Advise to using one device Working for a long time but the room is still humid The door or the window is open Please close the door and the window There is water vapor source in the room Please close the water vapor source Room space is too big Use more dehumidifiers The dehumidifier is not suit Please choose the proper dehumidifier with bigger capacity Too noisy Check if the ground i...

Page 15: ...alid Manufacturer eFulfillment GmbH Ikarusallee 15 30179 Hannover Germany Description of the product Nemaxx BT25 The above named products comply with the following valid regulations EC Low Voltage Directive 2014 35 EC EMC Directive 2014 30 EC Reference to harmonised standards EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 EN 60335 2 40 2003 EN 61000 3 2 3 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 ...

Page 16: ...sen Sie bei laufendem Gerät Türen und Fenster geschlossen damit der Luftentfeuchter effektiv arbeiten kann INHALTSVERZEICHNIS Vor der Anwendung Sicherheitshinweise 17 Aufbau 20 Bedienfeld Bedienung 21 Betriebsanleitung Entfeuchten 22 Wasser ablassen 23 Ableiten in den Wasserbehälter 23 Ableiten durch die Ablaufleitung 24 Technische Spezifikationen 25 Reinigung und Pflege Reinigungsverfahren 26 Hau...

Page 17: ...en Sie regelmäßig wenn das Gerät ohne Eingriff des Bedieners über einen längeren Zeitraum läuft Bitte überprüfen Sie den Filter und die Ablaufleitung regelmäßig Aufgrund von Überhitzung kann Wasser auslaufen 5 Trinken Sie das Wasser aus dem Luftentfeuchter nicht und verabreichen Sie es nicht Tieren Das kann gesundheitsschädlich sein 6 Bei fortlaufender Ableitung muss die Ablaufleitung niedriger al...

Page 18: ...einem elektrischen Schlag führen Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen 5 Bitte schalten Sie das Gerät ab bevor Sie den Stromstecker herausziehen Aufgrund von Wärme kann es zu Brandentwicklung und elektrischem Schlag kommen Bitte schalten Sie das Gerät zuerst ab und ziehen Sie den Stecker 2 Minuten später heraus 6 Bitte verwenden Sie das Gerät nicht mit einer ungeeigneten Stromquelle und...

Page 19: ...n wie Abstellkammern Aufgrund von schlechter Belüftung kann es zu Brandentwicklung durch Wärme kommen 4 Stellen Sie das Gerät auf einer flachen und stabilen Oberfläche auf Durch Anstoßen kann Wasser auslaufen und zu feuchten Möbeln Feuer und elektrischem Schlag führen 5 Bitte verwenden Sie Verbrennungsgeräte nicht in Richtung Lufteinlass Das kann wegen unvollständiger Verbrennung des Verbrennungsg...

Page 20: ...8 2017 KEN001BT25 20 DE AUFBAU BT 25 S O t N a n O db F y F T D a e n fr k o f s u t ll HIGH RH LOW RH Griff Anzeigefeld Frontverkleidung Filter Lufteinlassblende Wasserbehälter Stromstecker Steuerelement Luftrichtung ...

Page 21: ...OCH und NIEDRIG Anzeige a wenn die Lichter an sind wird die gewählte Lüftergeschwindigkeit angezeigt b wenn die Lichter blinken ist der Temperatur Sensor defekt Kurzschluss Enteisen Tank voll Anzeige Wenn das Enteisen Licht rot leuchtet und das AN AUS Standby Licht grün blinkt enteist das Gerät gerade Nach dem Enteisen nimmt das Gerät wieder den Betrieb auf Wenn die rote und die grüne Anzeige glei...

Page 22: ...uch die Luftfeuchtigkeit niedrig Bitte verwenden Sie das Gerät nicht wenn das nicht nötig ist Das Gerät verwendet zum Entfrosten natürliche Belüftung Wenn es im Winter eingesetzt wird sollte es regelmäßig ausgeschaltet werden damit kein Wasser am Ablauf gefriert und es nicht zum Überlaufen kommt Der Feuchtigkeitssensor ist ein Präzisionsgerät Bitte verwenden Sie ihn nicht in einer staubigen Umgebu...

Page 23: ... den Raum 1 Halten Sie den Behälter gut fest und ziehen Sie ihn dann langsam heraus 2 Schalten Sie das Gerät vor dem Herausnehmen des Behälters aus denn das Wasser tropft bei laufendem Gerät weiter 3 Drücken Sie vorsichtig gegen den Wasserbehälter und Sie hören ein Klickgeräusch Die Anzeige ON OFF STANDBY leuchtet auf und das Gerät geht in Betrieb Wenn die Leuchte der Füllstandsanzeige immer noch ...

Page 24: ...itung Schließen Sie die Ablaufleitung an den Auslass an und klemmen Sie diese gut fest 2 Ziehen Sie die Arretierung des Behälters heraus Öffnen Sie die Ablassöffnung mit einem Schraubenzieher oder einem anderen Werkzeug Halten Sie die folgenden Gegenstände bereit Eine biegsame Leitung vom Gerät zum Behälter mit einem Innendurchmesser von 10mm entsprechend Ihren Anforderungen Schraubenzieher Über d...

Page 25: ...t 17Kg Maße 350 x 297 x 607mm TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN HINWEIS Bitte stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Ablaufleitung sonst kann das Wasser nicht herausfließen Wenn das Wasser im Behälter aufgefangen werden soll schneiden Sie bitte die Leitung ab und setzen Sie diese auf den Rand des Behälters Richtig Das Wasser fließt gerade durch die Leitung Der Boden sollte mindestens 5 cm niedrig...

Page 26: ...n Filter mit einem Staubsauger oder klarem Wasser Trocknen Sie ihn und setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen ab Ziehen Sie den Stecker heraus wenn das Gerät nicht mehr läuft REINIGUNGSANLEITUNG BEI LÄNGEREM NICHTGEBRAUCH 1 Ziehen Sie den Stecker heraus Entfernen Sie das Stromkabel und legen Sie es an einen trockenen und kühlen Ort 2 Lagern Sie das Gerät nic...

Page 27: ...ie Anzeige H Control blinkt Das Gerät geht automatisch wieder in Betrieb wenn die Luftfeuchtigkeit den eingestellten RH Wert überschreitet Der Wasserbehälter ist voll Gießen Sie das Wasser aus und schieben Sie den Behälter wieder hinein Der Lüftermotor arbeitet aber nicht der Kompressor Der Kompressor ist überlastet und das Gerät schaltet sich zum Schutz ab Starten Sie das Gerät neu Der Kompressor...

Page 28: ... Betrieb der Raum ist aber immer noch feucht Eine Tür oder ein Fenster stehen offen Bitte schließen Sie die Tür oder das Fenster Im Raum befindet sich eine Dampfquelle Bitte entfernen Sie die Dampfquelle Das Raumvolumen ist zu groß Verwenden Sie mehr Luftentfeuchter Die Leistung des Luftentfeuchters reicht nicht aus Bitte wählen Sie einen geeigneten Luftentfeuchter mit höherer Leistung aus Starke ...

Page 29: ...oduktbezeichnung Nemaxx Bautrockner BT25 Es wird die Übereinstimmung mit der für das Produkt geltenden Richtlinien erklärt EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EC EG Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2014 30 EC Die Übereinstimmung des bezeichneten Produktes mit den wesentlichen Schutz Anforderungen der Richtlinien wird durch Einhaltung folgender Normen nachgewiesen EN 55014 1 ...

Page 30: ...vrir la porte ou les fenêtres pour vérier son ecacité TABLE DES MATIÈRES Avant utilisation Consignes de sécurité 31 Structure 34 Panneau de commande et mode de fonctionnement 35 Instructions d utilisation Déshumidication 36 Méthode d évacuation 37 Purge du réservoir d eau 37 Purge du tube d eau 38 Spécifications techniques 39 Entretien et nettoyage Méthode de nettoyage 40 Nettoyage du corps princi...

Page 31: ...e fonctionne pendant une période prolongée mais sans surveillance permanente Vérier le ltre et le tuyau de drainage régulièrement Fuite possible en raison de surchaue 5 Ne pas boire l eau de déshumidification ni la faire boire à un animal Peut être nocif pour la santé 6 Si le drainage est continu le tuyau de drainage doit être plus bas que la sortie de drainage De l eau peut couler à l intérieur d...

Page 32: ...pas toucher la prise avec les mains mouillées 5 Éteindre la machine avant de débrancher l alimentation Peut entraîner un incendie et un choc électrique en raison de la chaleur S assurer d éteindre la machine débrancher 2 minutes plus tard 6 Ne pas utiliser la machine avec une source de courant inappropriée et utiliser un fil avec un diamètre approprié Une puissance électrique dépassant celle du l ...

Page 33: ...ntraîner un incendie dû à une surchauffe 4 Placer la machine sur un sol plat et dur Si la machine bouge de l eau peut être renversée humidifiant des meubles puis causant un incendie ou un choc électriquecourt circuit 5 Ne pas utiliser d instrument de combustion face à l entrée d air Peut causer un empoisonne ment au monoxyde de carbone car l instrument de combustion ne brûle que partiellement 6 Ne...

Page 34: ...08 2017 KEN001BT25 34 FR STRUCTURE BT 25 S O t N a n O db F y F T D a e n fr k o f s u t ll HIGH RH LOW RH Poignée Commande Façade Filtre Entrée d air Réservoir d eau Fiche Panneau de contrôle de la direction de l air ...

Page 35: ... choisie Haut RH rapide Bas RH lent b quand les voyants clignotent cela veut dire que les capteurs de température sont défectueux court circuit Voyant Dégivrage Réservoir plein Si le voyant Dégivrage rouge s allume et que le voyant On Off Standby vert clignote cela signie que la machine est en train de dégivrer L appareil revient a son fonctionnement normal après avoir opéré le dégivrage Si le voy...

Page 36: ...érieure à 5 C le taux d humidité est également faible Ne pas utiliser la machine si ce n est pas nécessaire La machine utilise l air naturel pour dégeler Si elle est utilisée en hiver elle doit être arrêtée régulièrement an d éviter que l eau ne gèle sur l évacuation ou ne déborde Le capteur d humidité est un appareil de précision il ne doit pas être utilisé dans un environnement poussiéreux cela ...

Page 37: ... 1 Maintenir fermement le réservoir puis le retirer délicatement 2 Arrêter la machine avant de retirer le réservoir sinon l eau continuera à couler si la machine est encore en marche 3 Pousser délicatement le réservoir jusqu à entendre un clic Le voyant on off veille s allume la machine se met en marche Si le voyant d indication de remplissage du réservoir est encore allumé il est possible que le ...

Page 38: ... Installer le tuyau de drainage Relier le tuyau de drainage à la sortie et le maintenir fermement 2 Retirer la bonde du réservoir Dégager les trous de drainage avec un tournevis ou d autres outils Matériel nécessaire Tuyau souple de la machine au réservoir avec un diamètre intérieur de 10mm acheter selon vos besoins Tournevis Paramétrage Si la température est diérente entre l eau à l intérieur du ...

Page 39: ...nt Quantité R134a 210g Plage de température de fonctionnement 50 C 380 C Poids net 17Kg Dimensions 350 x 297 x 607mm SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES REMARQUE Ne pas placer d objets lourds sur le tuyau de drainage sinon l eau ne peut pas s écouler Si le réservoir doit être vidé retirer le tuyau et le placer sur le bord du réservoir Correct l eau coule dans le tuyau le sol doit se trouver au moins à 5cm e...

Page 40: ...x semaines Nettoyer le ltre avec un aspirateur ou a l eau claire Le laisser sécher et le replacer dans la machine Arrêter la machine avant de procéder au nettoyage Une fois que la machine est éteinte retirer la che CONSIGNES DE NETTOYAGE AVANT UNE PÉRIODE D IN UTILISATION PROLONGÉE 1 Retirer la che retirer le cordon d alimentation et ranger à un endroit sec et frais 2 Ne pas ranger la machine hori...

Page 41: ...férieure au réglage Le voyant H Control clignote La machine redémarre automatiquement lorsque l humidité ambiante dépasse le taux d humidité programmé Le réservoir à eau est plein Vider le réservoir et le remettre en place Le moteur du ventilateur fonctionne mais pas le compresseur Compresseur surchargé et machine s arrête pour protection Redémarrer l unité Compresseur brûlé en raison d une fuite ...

Page 42: ...iliser une machine seulement En marche depuis longtemps mais la pièce reste humide Le clapet de la fenêtre ou de la porte est ouvert Fermer la porte et la fenêtre Il y a une source de vapeur dans la pièce Stopper la source de vapeur La pièce est trop grande Utiliser plus de déshumidificateurs Le déshumidificateur n est pas adapté Choisir un déshumidificateur approprié avec une plus grande capacité...

Page 43: ...bricant eFulfillment GmbH Ikarusallee 15 30179 Hannover Description du produit Nemaxx Déhumificateur BT25 S appliquent la directive de produit Directive CE sur la compatibilité électromagnétique EMC 2014 30 CE Directive de basse tension 2014 35 CE Normes harmonisées utilisées EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 EN 60335 2 40 2003 EN 61000 3 2 3 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 ...

Page 44: ...re durante il funzionamento dell apparecchio per consentirne un azione efficace INDICE Prima dell utilizzo Avvisi di sicurezza 45 Montaggio 48 Pannello di controllo e comandi 49 Istruzioni per l uso Deumidificare 50 Scarico condensa 51 Scarico in tanica 51 Scarico tramite il tubo di scarico 52 Specifiche tecniche 53 Pulizia e manutenzione Procedura di pulizia 54 Alloggiamento principale pulizia de...

Page 45: ... prolungato da parte dell utente controllare regolarmente Controllare regolarmente il filtro e il tubo di scarico L acqua potrebbe uscire per via di un surriscaldamento 5 Non bere l acqua del deumidificatore e non somministrarla ad animali Può provocare danni alla salute 6 La tubazione di scarico deve essere più bassa rispetto all apertura di scarico durante il continuo scarico L acqua potrebbe sc...

Page 46: ...na a mani bagnate Questo può provocare una scossa elettrica Non toccare la spina a mani bagnate 5 Spegnere l apparecchio prima di estrarre la spina dalla presa elettrica Il calore può provocare incendi e folgorazione Prima spegnere l apparecchio poi estrarre la spina 2 minuti dopo 6 Non utilizzare l apparecchio con una fonte di corrente non adatta e impiegare cavi dal diametro adeguato Il superame...

Page 47: ...ndi risultante da calore 4 Collocare l apparecchio su di una superficie piana e stabile Qualora l apparecchio fosse soggetto a urti l acqua potrebbe traboccare bagnando mobili o provocando incendi o folgorazioni 5 Non utilizzare apparecchiature a combustibile rivolte verso la bocca di entrata dell aria Una combustione non completa del apparecchiatura a cobustione provocare un avvelenamento da mono...

Page 48: ... 48 IT MONTAGGIO BT 25 S O t N a n O db F y F T D a e n fr k o f s u t ll HIGH RH LOW RH Impugnatura Display dei comandi Rivestimento frontale Filtro Bocca per l uscita dell aria Tanica Spina elettrica Comandi per direzionare dell aria ...

Page 49: ...cità Indicatori ALTA e BASSA a quando le luci sono accese si visualizza la velocità di ventilazione selezionata b quando le luci lampeggiano il sensore della temperatura è in avaria cortocircuito Indicatore Sbrinare serbatoio pieno Quando la luce sbrinare rosso si illumina e la luce ACCESO SPENTO Standby verde lampeggia l apparecchio sta sbrinando Dopo la sbrinatura l apparecchio riprenderà a funz...

Page 50: ...unzioni In caso di temperature inferiori a 5 C anche l umidità dell aria è bassa Non utilizzare l apparecchio qualora non fosse necessario Per la sbrinatura l apparecchio utilizza una ventilazione naturale In caso di utilizzo in inverno spegnerlo regolarmente cosiccché l acqua non congeli nello scarico e non trabocchi Il sensore di umidità è un dispositivo di precisione Non utilizzare in ambienti ...

Page 51: ...tanza 1 Tenerefermo il contenitore ed estrarlo lentamente 2 Spegnere l apparecchio prima di estrarre il contenitore poiché l acqua continuerà a gocciolare durante il funzionamento dell apparecchio 3 Premere con cautela sul contenitore dell acqua Si sentirà un click Gli indicatori ON OFF STANDBY si illuminano e l apparecchio entra in funzione Se la luce dell indicatore di livello dell acqua continu...

Page 52: ...tallare il tubo di scarico Chiudere il tubo di scarico allo sfogo e serrarlo bene 2 Estrarre il blocco del contenitore Aprire l apertura dello scarico con un cacciavite o un altro attrezzo Tenere i seguenti oggetti a portata di mano Una tubatura flessibile dall apparecchio al contenitore con diametro interno di 10mm a seconda delle proprie esigenze Cacciavite Per l installazione L acqua si condens...

Page 53: ... R134a 210g Temperatura d esercizio 50 C 380 C Peso netto 17Kg Massa 350 x 297 x 607mm SPECIFICHE TECNICHE NOTA Non collocare oggetti pesanti sul tubo di scarico altrimenti l acqua potrebbe non scorrere Se l acqua deve essere raccolta all interno della tanica tagliare il tubo e porlo al bordo del contenitore Corretto L acqua scorre nel tubo Il pavimento deve essere situato ad almeno 5 cm più in ba...

Page 54: ...polvere o acqua pulita Asciugarlo e ricollocarlo nell apparecchio Spegnere l apparecchio prima di pulirlo Estrarre la spina dalla presa quando l apparecchio non è più in funzione ISTRUZIONI PER LA PULIZIA IN CASO DI DISUSO PROLUNGATO 1 Estrarre la spina dalla presa Allontanare il cavo di alimentazione e collocarlo in un luogo fresco e asciutto 2 Non sistemare l apparecchio in orizzontale questo pu...

Page 55: ...aria corrisponde al campo impostato L indicatore H Control lampeggia L apparecchio rientra in funzione quando l umidità dell aria supera il valore RH UR umidità relativa impostato La tanica dell acqua è piena Svuotare l acqua e reinserire il contenitore Il motore di ventilazione funziona ma il compressore no Il compressore è sovraccaricato e l apparecchio si spegne per sicurezza Riaccendere l appa...

Page 56: ... lungo ma la stanza è ancora umida Una porta o una finestra sono aperte Chiudere la porta o la finestra Nella stanza è presente una fonte di vapore Rimuovere la fonte di vapore Il volume della stanza è troppo grande Utilizzare più di un deumidificatore La prestazione del deumidificatore non è sufficiente Scegliere un deumidificatore appropriato con una maggiore prestazione Forte aumento del rumore...

Page 57: ...Hannover Germania Descrizione del prodotto Deumidifatore BT25 A tal fine sono state applicate le seguenti direttiva Direttiva Bassa Tensione CE 2014 35 EU Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica EMC 2014 30 EU A tal fine sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 EN 60335 2 40 2003 EN 61000 3 2 3 EN 61000 6 1 2001 EN 610...

Page 58: ... y ventanas están cerradas para que el deshumidificador funcione de forma eficaz ÍNDICE Antes de usarlo Indicaciones de seguridad 59 Estructura 62 Panel de control y funcionamiento 63 Manual de instrucciones Deshumidificación 64 Vaciado de agua 65 Vertido al depósito de agua 65 Vertido a través de la tubería de drenaje 66 Características técnicas 67 Limpieza y mantenimiento Método de limpieza 68 C...

Page 59: ...n funcionamiento durante un tiempo prolongado sin intervención del usuario Compruebe el filtro y la tubería de drenaje regularmente Puede derramarse agua como consecuencia del sobrecalentamiento 5 No beba el agua del deshumidificador y no se la ofrezca a ningún animal Puede resultar perjudicial para la salud 6 En caso de drenaje continuo la tubería de drenaje debe estar más baja que el orificio de...

Page 60: ...nos mojadas Puede provocar una descarga eléctrica Nunca toque el enchufe con las manos mojadas 5 Apague el aparato antes de extraer el enchufe Como consecuencia del calor puede producirse un incendio o una descarga eléctrica Desconecte primero el aparato y extraiga el enchufe transcurridos 2 minutos 6 Use el deshumidificador únicamente en una fuente de alimentación adecuada y utilice cables con el...

Page 61: ...ación puede provocar un incendio a consecuencia del calor 4 Coloque el aparato sobre una superficie llana y estable Al ponerlo en marcha puede derramarse agua que humedezca los muebles y provocarse así un incendio o una descarga eléctrica 5 No use aparatos de combustión en dirección hacia la toma de aire Como consecuencia de una combustión incompleta puede del aparato de combustión provocar una in...

Page 62: ...2017 KEN001BT25 62 ES ESTRUCTURA BT 25 S O t N a n O db F y F T D a e n fr k o f s u t ll HIGH RH LOW RH Agarre Panel indicador Cubierta frontal Filtro Embellecedor Depósito de agua Enchufe Control de dirección del aire ...

Page 63: ... Cuando estén encendidas las luces se mostrará la velocidad de ventilación seleccionada b Si las luces parpadean significará que hay un defecto en el sensor de temperatura cortocircuito Indicador Descongelar depósito lleno Si está encendida la luz Descongelar y la luz ON OFF Standby verde parpadea el aparato está descongelando Tras la descongelación el aparato volverá a ponerse en marcha Si parpad...

Page 64: ...feriores a 5 C la humedad también es escasa No utilice el aparato salvo que sea necesario El aparato usa ventilación natural para descongelar Si se instala durante el invierno debe apagarlo regularmente para que no se congele agua en el desagüe y no rebase El sensor de humedad es un aparato de precisión No lo use en entornos polvorientos de lo contrario podrían verse afectados negativamente la med...

Page 65: ...aparato y se derramará por la habitación 1 Agarre bien el depósito y extráigalo lentamente 2 Desconecte el aparato antes de vaciar el depósito porque el agua sigue goteando si está encendido 3 Apriete con cuidado contra el depósito de agua y escuchará un clic El indicador ON OFF STANDBY se iluminará y el aparato se pondrá en marcha Si las luces del indicador de depósito lleno siguen encendidas pue...

Page 66: ...ubería de drenaje a la salida y déjela bien fija 2 Extraiga el cierre del depósito Abra el orificio de drenaje con ayuda del destornillador o de otra herramienta Tenga a mano los siguientes objetos Un tubo flexible que vaya desde el aparato hasta el depósito con un diámetro de 10 mm según sus necesidades Destornillador Acerca de la colocación En caso de diferencias de temperatura entre el agua del...

Page 67: ...ratura de funcionamiento 50 C 380 C Peso neto 17Kg Dimensiones 350 x 297 x 607mm CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NOTA No coloque objetos pesados en la tubería de drenaje de lo contrario podría obstruir el paso de salida del agua Si hay que recoger el agua del depósito acorte la tubería y colóquela en el borde del depósito Correcto El agua fluye a través de la tubería el suelo debería estar al menos 5 cm ...

Page 68: ... con agua limpia Séquelo y colóquelo de nuevo en el aparato Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo Desconecte el enchufe cuando el aparato no esté funcionando INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SI NO SE HA USADO DURANTE TIEMPO PROLONGADO 1 Desconecte el enchufe Extraiga el cable de alimentación y colóquelo en un lugar fresco y seco 2 No almacene el aparato en horizontal podría generar un ...

Page 69: ...Control H parpadea El aparato vuelve a ponerse en marcha automáticamente cuando la humedad sobrepasa el valor HR establecido El depósito de agua está lleno Retire el agua y vuelva a colocar de nuevo el depósito El motor del ventilador funciona pero el compresor no El compresor está sobrecargado y el aparato se apaga como medida de protección Vuelva a poner en marcha el aparato El compresor se ha q...

Page 70: ...po sigue habiendo humedad en la habitación Hay alguna puerta o ventana abierta Cierre la puerta o la ventana En la habitación hay una fuente de vapor Deshágase de la fuente de vapor El volumen de la habitación es demasiado grande Utilice más deshumidifcadores No es suficiente la potencia del deshumidificador Seleccione el deshumidificador adecuado de mayor potencia Demasiado ruido Compruebe si el ...

Page 71: ...15 30179 Hannover Descripción del producto Deshumificador BT25 A este efecto fueron aplicadas las siguientes directivas Directiva de baja tensión CE 2014 35 CE Directiva CE sobre compatibilidad electromagnética EMC 2014 30 CE A este efecto fueron aplicadas las siguientes normas armonizadas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 EN 60335 2 40 2003 EN 61000 3 2 3 EN 61000 6 1 20...

Page 72: ...amen gesloten zodat de luchtontvochtiger effectief kan werken INHOUDSOPGAVE Voor gebruik Veiligheidsinstructies 73 Opzetten 76 Bedieningspaneel bediening 77 Gebruikershandleiding Ontvochtigen 78 Water lozen 79 Afleiden naar het waterreservoir 79 Afleiden door de afvoerleiding 80 Technische specificaties 81 Reiniging en onderhoud Reinigingsprocedure 82 Hoofdbehuizing reiniging van de inlaatstrook 8...

Page 73: ...tig wanneer het apparaat zonder ingrijpen van de operator langdurig loopt Controleer het filter en de afvoerleiding regelmatig Door oververhitting kan water uitlekken 5 Drink het water uit de luchtontvochtiger niet en geeft het niet aan dieren Dit kan schadelijk zijn voor de gezondheid 6 Bij voortdurende afvoer moet de afvoerleiding lager dan de afvoeropening liggen Het water kan in het binnenste ...

Page 74: ...pparaat niet met natte handen aan 5 Schakel het apparaat eerst uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Door warmte kan er brandontwikkeling en een elektrische schok ontstaan Schakel het apparaat eerst uit en haal de stekker 2 minuten later uit het stopcontact 6 Gebruik het apparaat niet met een ongeschikte stroombron en gebruik een kabel met de juiste diameters Als het nominale vermogen...

Page 75: ...n kleine ruimtes zoals opslagruimtes Als gevolg van slechte ventilatie kan er brandontwikkeling door warmte optreden 4 Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond Door aanstoten kan water uitstromen en leiden tot vochtig meubilair brand en elektrische schokken 5 Gebruik geen verbrandingsapparaten in de richting van de luchtinlaat Dit kan door onvolledige verbranding van het verbrandin...

Page 76: ...17 KEN001BT25 76 NL STRUCTUUR BT 25 S O t N a n O db F y F T D a e n fr k o f s u t ll HIGH RH LOW RH Handgreep Weergaveveld Voorpaneel Filter Luchtinlaatopening Waterreservoir Stroomstekker Besturingselement luchtrichting ...

Page 77: ...ngesteld op hoge snelheid HOOG en LAAG weergave a als de lampen branden wordt de gekozen ventilatiesnelheid weergegeven b als de lichten knipperen is de temperatuursensor defect kortsluiting Ontdooien tank vol weergave Als het Ontdooien licht geel brandt en het AAN UIT standby licht groen knippert ontdooit het apparaat al Na het ontdooien gaat het apparaat weer werken Wanneer de gele en de groene ...

Page 78: ...lager dan 5 C is ook de luchtvochtigheid laag Gebruik het apparaat niet als dit niet nodig is Het apparaat gebruikt voor het ontdooien natuurlijke ventilatie Wanneer het in de winter wordt gebruikt moet het regelmatig worden uitgeschakeld zodat er geen water in de uitlaat bevriest en niet kan overstromen De vochtigheidssensor is een nauwkeurig apparaat Gebruik het niet in een stoffige omgeving omd...

Page 79: ...en de ruimte 1 Houd het reservoir goed vast en trek het vervolgens langzaam nar buiten 2 Schakel het apparaat voor het uitnemen uit het reservoir uit omdat het water bij een werkend apparaat drupt 3 Druk voorzichtig tegen het waterreservoir en u hoort een klikgeluid De weergave ON OFF STANDBY licht op en het apparaat treedt in werking Als het lampje van de niveau indicator nog steeds brandt is mis...

Page 80: ...voerleiding Sluit de afvoerleiding vast op de uitlaat en klem deze goed vast 2 Neem de blokkeervoorziening van het reservoir weg Open het afvoergat met een schroevendraaier of een ander gereedschap Houd de volgende voorwerpen klaar Een buigzame leiding van het apparaat naar het reservoir met een binnendiameter van 10mm volgens uw eisen Schroevendraaier Over het instellen Bij een temperatuurverschi...

Page 81: ... C 380 C Nettogewicht 17Kg Afmeting 350 x 297 x 607mm TECHNISCHE SPECIFICATIES AANWIJZING Plaats geen zware voorwerpen op de afvoerleiding anders kan het water niet wegstromen Als het water moet worden opgevangen in het reservoir moeten u de leiding afknippen en deze op de rand van het reservoir plaatsen Juist Het water stroomt recht door de leiding de bodem moet minstens 5 cm lager zijn dan de ui...

Page 82: ...ter met een stofzuiger of helder water Droog het en plaats het weer terug in het apparaat Schakel het apparaat voor het reinigen uit Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet meer draait REINIGINGSINSTRUCTIES BIJ LANGER NIET GEBRUIKEN 1 Trek de stekker uit het stopcontact Verwijder het netsnoer en leg dit op een droge en koele plek 2 Bewaar het apparaat niet horizontaal dit kan...

Page 83: ...bel De luchtvochtigheid is in het ingestelde bereik De weergave H Control knippert Het apparaat start automatisch weer wanneer de luchtvochtigheid hoger is dan de ingestelde RH waarde Het waterreservoir is vol Giet het water weg en schuif het reservoir weer terug De ventilatormotor werkt maar de compressor niet De compressor is overbelast en de bescherming van het apparaat schakelt in Start het ap...

Page 84: ...e Gebruik slechts een apparaat Het apparaat is al lang in gebruik maar de ruimte is nog steeds vochtig Een deur of een raam staat open Sluit de deur of het raam In de ruimte bevindt zich een stoombron Verwijder de stoombron De ruimte is te groot Gebruik meer luchtontvochtigers Het vermogen van de luchtontvochtiger is niet voldoende Kies een geschikte luchtontvochtiger met een hoger vermogen Sterke...

Page 85: ... overeenstemming zijn met alle geldende bepalingen van EG richtlijn EN 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS 2011 65 EU De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 EN 60335 2 40 2003 EN 61000 3 2 3 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 Naam van de ondertekenaar Eugen Stein Rechtspositie van de ondertekenaar Directeur Plaats en datum van opstel...

Page 86: ... Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten DE Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits FR Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto IT El derecho de realizar modifi...

Reviews: