background image

it 

Prima del primo utilizzo

24

5  Prima del primo utilizzo

Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzio-

ne. Pulire l'apparecchio e gli accessori.

5.1 Lavaggio dell'accessorio al primo uso

Pulire il set per la cottura a vapore e tutti gli acces-

sori con una soluzione di lavaggio calda.

5.2 Fissaggio della pellicola protettiva

1.

Togliere la pellicola protettiva fornita in dotazione.

2.

Incollare la pellicola protettiva sotto il bordo spor-

gente del piano di lavoro.

3.

Tagliere la pellicola protettiva.

6  Cottura a vapore

6.1 Avvertenze sulla cottura a vapore

Osservare queste informazioni per la cottura a vapore

con il relativo set.

¡

Durante la cottura non aprire il forno.

– Eccezione: per la preparazione simultanea di ali-

menti con tempi di cottura molto differenti

¡

Il tempo di cottura dipende dalle dimensioni dell'ali-

mento. Se si cuociono insieme alimenti con tempi di

cottura differenti, vale quanto segue:

– Tagliare gli ingredienti con il tempo di cottura più

lungo a pezzetti più piccoli.

– Tagliare a pezzi grossi gli alimenti delicati prolun-

gandone così il tempo di cottura.

¡

Per la cottura a vapore, utilizzare 500 ml si acqua.

– Non utilizzare acqua distillata

– Eccezione: gli alimenti che tendono a gonfiarsi,

ad esempio le patate, e gli ingredienti con tempi

di cottura lunghi necessitano di 750 ml di acqua.

6.2 Cottura a vapore di cibi con relativo set

AVVERTENZA ‒ Pericolo di scottature!

Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriu-

scire del vapore caldo. A certe temperature il vapore

non è visibile.

Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.

Tenere lontano i bambini.

1.

Preriscaldare il forno per 10 minuti a 150 °C in mo-

dalità di riscaldamento inferiore.

2.

Riempire la leccarda con acqua.

3.

Sistemare gli alimenti nel set per la cottura a vapo-

re.

4.

Sistemare il telaio in plastica in modo che entri per-

fettamente nella leccarda.

5.

Collocare il coperchio in vetro affinché che la guar-

nizione entri perfettamente nel telaio in plastica.

6.

Inserire il set al livello 1.

7.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni!

La maniglia del coperchio in vetro diventa molto cal-

da.

Usare sempre una presina per afferrare il coper-

chio in vetro.

Trascorso il tempo di cottura, estrarre il set per la

cottura a vapore dal forno.

Utilizzare delle apposite presine.

8.

Riporre il set per la cottura a vapore.

Non appoggiarlo sullo sportello del forno.

Summary of Contents for Z19DD10X0

Page 1: ...mpfset f r Back fen Steam set for ovens Set vapeur pour fours Set vapore per forni de Gebrauchsanleitung 2 en Information for Use 7 fr Manuel d utilisation 12 el 17 it Manuale utente 22 ru 27 Z19DD10X...

Page 2: ...iebs hei Nie die hei en Garraum Innenfl chen oder Heizelemente ber hren Das Ger t abk hlen lassen Kinder fernhalten Zubeh r oder Geschirr wird sehr hei Hei es Zubeh r oder Geschirr immer mit Topflappe...

Page 3: ...e S 6 Glasdeckel 5 Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen f r die erste Inbetrieb nahme vor Reinigen Sie das Ger t und das Zubeh r 5 1 Zubeh r vor dem ersten Gebrauch reinigen Das Dampf...

Page 4: ...nne aufliegt 5 Den Glasdeckel so aufsetzen dass die Deckeldich tung umlaufend im Kunststoffrahmen aufliegt 6 Das Dampfset in H he 1 einschieben 7 WARNUNG Verbrennungsgefahr Der Griff des Glasdeckels w...

Page 5: ...h Reife 500 15 25 Pellkartoffeln je nach Gr e 750 50 65 Rosenkohl frisch Strunk einscheiden 500 30 40 Rosenkohl blanchiert tief gefroren 500 20 30 Salzkartoffeln schmale Kartoffelspalten 750 30 35 Sal...

Page 6: ...gungsmittel ver wenden Keine harten Scheuerkissen oder Putzschw mme verwenden Eine unsachgem e Reinigung kann das Dampfset be sch digen Das Dampfset nicht im Geschirrsp ler reinigen 7 2 Dampfset reini...

Page 7: ...s in a domestic environment To prepare meals If the accessory is not damaged 1 3 Safe use WARNING Risk of burns The appliance becomes hot during operation Never touch the inside surfaces of the cookin...

Page 8: ...the quantity and size of the food To cook rice or sauces you can also use the size S unperforated steam container You can also use the extra deep pan individually to prepare large quantities of bakes...

Page 9: ...ion Foods that soak up water e g pota toes and ingredients with long cooking times re quire 750 ml of water 6 2 Steaming food using the steam set WARNING Risk of scalding Hot steam may escape when you...

Page 10: ...nnel fresh Halved stalk removed 500 35 45 Fennel fresh Sliced 500 20 25 Green beans 500 30 40 Green beans blanched frozen 500 20 25 Carrots Slices sticks 500 20 25 Celeriac Slices sticks 500 35 40 Lee...

Page 11: ...amage the sur faces of the appliance Do not use harsh or abrasive detergents Do not use cleaning products with a high alcohol content Do not use hard scouring pads or cleaning sponges Incorrect cleani...

Page 12: ...ssoire n est pas endommag 1 3 Utilisation s re AVERTISSEMENT Risque de br lures L appareil devient chaud pendant son utilisa tion Ne touchez jamais les surfaces int rieures chaudes du compartiment de...

Page 13: ...ments Pour pr parer du riz ou des sauces vous pouvez galement utiliser le panier vapeur non perfor de taille S Vous pouvez aussi utiliser la l che frite profonde in dividuellement par exemple pour pr...

Page 14: ...de plus gros morceaux Utilisez 500 ml d eau pour la cuisson la vapeur N utilisez pas d eau distill e Exception les aliments qui gonflent par exemple les pommes de terre et les ingr dients demandant d...

Page 15: ...it des aliments Avant de les cuire la vapeur ne d congelez pas les aliments surgel s Aliments Pr paration Liquide d tuvage en ml Dur e en minutes Chou fleur Fleurs trognon incis 500 20 25 Chou fleur e...

Page 16: ...nez le avec soin 7 1 Produits de nettoyage Afin de ne pas endommager les accessoires n utilisez pas de produits de nettoyage inappropri s ATTENTION Des produits nettoyants inappropri s peuvent endom m...

Page 17: ...el 17 1 17 2 17 3 17 4 18 5 19 6 19 7 21 1 1 1 1 2 1 3 2 3 3 1...

Page 18: ...el 18 4 S 1 2 3 4 5 6 1 2 L 3 4 S 5 S 6...

Page 19: ...el 19 5 5 1 5 2 1 2 3 6 6 1 500 ml 750 ml 6 2 1 10 150 C 2 3 4 5 6 1 7 8...

Page 20: ...3 1 2 3 4 5 6 4 ml 500 20 25 500 25 30 500 20 25 500 15 25 500 20 25 500 15 20 500 15 20 500 35 45 500 20 25 500 30 40 500 20 25 500 20 25 500 35 40 500 15 20 750 45 55 500 15 25 750 50 65 500 30 40...

Page 21: ...5 750 35 45 500 15 25 500 25 35 500 25 35 20 500 20 25 500 35 40 200 g 350 ml 750 25 40 500 10 20 150 200 g 500 15 25 200 250 g 500 15 25 800 1 000 g 500 25 35 1 000 g 750 75 90 500 750 30 40 200 g 50...

Page 22: ...per la preparazione di cibi se l accessorio non danneggiato 1 3 Utilizzo sicuro AVVERTENZA Pericolo di ustioni Durante il funzionamento l apparecchio diven ta caldo Non sfiorare mai le superfici inte...

Page 23: ...preparazione di riso o salse possibile an che usare il contenitore per la cottura a vapore non forato dimensione S La leccarda pu essere impiegata anche da sola ad esempio per la preparazione di grand...

Page 24: ...empo di cottura Per la cottura a vapore utilizzare 500 ml si acqua Non utilizzare acqua distillata Eccezione gli alimenti che tendono a gonfiarsi ad esempio le patate e gli ingredienti con tempi di co...

Page 25: ...oni e della maturazione dell alimento Non scongelare gli alimenti surgelati prima della cottura a vapore Cibo Preparazione Liquido in ml Durata in minuti Cavolfiore Rosette tagliare gambo 500 20 25 Ca...

Page 26: ...pparecchio in buone condi zioni sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose 7 1 Detergenti Per non danneggiare l accessorio non utilizzare deter genti non idonei ATTENZIONE I detersivi non a...

Page 27: ...ru 27 1 27 2 27 3 27 4 28 5 29 6 29 7 31 1 1 1 1 2 1 3 2 3 3 1 a y a o...

Page 28: ...ru 28 4 S 1 2 3 4 5 6 1 2 L 3 4 S 5 S 6...

Page 29: ...ru 29 5 5 1 5 2 1 2 3 6 6 1 500 750 6 2 1 10 150 C 2 3 4 5 6 1 7 8...

Page 30: ...6 3 1 2 3 4 5 6 4 500 20 25 500 25 30 500 20 25 500 15 25 500 20 25 500 15 20 500 15 20 500 35 45 500 20 25 500 30 40 500 20 25 500 20 25 500 35 40 500 15 20 750 45 55 500 15 25 750 50 65 500 30 40 50...

Page 31: ...50 30 35 750 35 45 500 15 25 500 25 35 500 25 35 20 500 20 25 500 35 40 200 350 750 25 40 500 10 20 150 200 500 15 25 200 250 500 15 25 800 1000 500 25 35 1000 750 75 90 500 750 30 40 200 500 30 40 7...

Page 32: ...GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany 9001792006 9001792006 021028 de en fr el it ru Valid within Great Britain Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Old Wolv...

Reviews: