6
Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado
Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción
seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el
nivel de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de
cocción, parpadeará. Colocar el recipiente adecuado para que
deje de parpadear. Si se tarda más de 90 segundos, la zona
de cocción se apaga automáticamente.
Recipientes vacíos o con base fina
No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base
fina. La placa de cocción está dotada de un sistema interno de
seguridad, pero un recipiente vacío puede calentarse tan
rápidamente que la función “desactivación automática" no
tenga tiempo de reaccionar y pueda alcanzar una temperatura
muy elevada. La base del recipiente podría llegar a derretirse y
dañar el cristal de la placa. En este caso, no tocar el recipiente
y apagar la zona de cocción. Si después de enfriarse no
funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
Detección de recipiente
Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de detección de
recipiente, que varía en función del material del recipiente que
se está utilizando. Por este motivo, se debe utilizar la zona de
cocción que más se adecue al diámetro de su recipiente.
Zona de cocción doble o triple
Estas zonas pueden reconocer recipientes de diferentes
tamaños. Dependiendo del material y de las propiedades del
recipiente, la zona se adaptará automáticamente, activándose
sólo la zona simple o bien en su totalidad y suministrando la
potencia adecuada para obtener buenos resultados de
cocción.
Familiarizarse con el aparato
Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes
placas de cocción. En la
página 2
figura una vista general de
los modelos con información sobre medidas.
El panel de mando
Superficies de mando
Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente.
Notas
■
Los ajustes no se modifican cuando se pulsan varios
símbolos simultáneamente. Esto permite limpiar la zona de
programación en caso de que se derramen alimentos.
■
Mantener las superficies de mando siempre secas. La
humedad puede afectar al funcionamiento.
,QGLFDFLRQHVSDUD
QLYHOGHSRWHQFLD
³
É
RSHUDWLYLGDG
¯
FDORUUHVLGXDO
¤
IXQFLyQPDQWHQHUFDOLHQWH
¥
IXQFLyQSRZHUERRVW
Æ
7LSS3DG\PDQGR7LSSSDUD
VHOHFFLRQDUOD]RQDGHFRFFLyQ
\HOQLYHOGHSRWHQFLD
6XSHUILFLHVGHPDQGRSDUD
LQWHUUXSWRUSULQFLSDO
IXQFLyQSURWHFFLyQGHOLPSLH]D
¥
IXQFLyQPDQWHQHUFDOLHQWH\
VHJXURSDUDQLxRV
Æ
IXQFLyQSRZHUERRVW
,QGLFDFLyQSDUD
]RQDFDOLHQWDSODWRV
6XSHUILFLHGH
PDQGRSDUD
IXQFLyQ
SURJUDPDFLyQ
GHOWLHPSR
Summary of Contents for T4.T.0 Series
Page 2: ...2 cm 7 7 7 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 7 7...
Page 40: ...40 2 cm 100...
Page 41: ...41 sandwich 90 RAEE 2002 96 CE...
Page 42: ...42 2 SRZHUERRVW 7LSS 3DG 7LSS SRZHUERRVW q...
Page 47: ...47 99 1 3 2 Tipp V 3 Tipp 1 Tipp 2 5 1 Tipp 2 5 1 10 35...
Page 48: ...48 1 2 10 3 3 y 3 3 4 Tipp 5 3 3 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W Tipp Pad...
Page 49: ...49 1 2 Tipp Tipp Tipp 30 30...
Page 50: ...50 E FD E FD GR 2104 277 701...
Page 51: ......
Page 52: ...Neff GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen DEUTSCHLAND 900921...