background image

34

Μόλις

 

παρέλθει

 

ο

 

χρόνος

Ακούγεται

 

ένα

 

σήμα

 

ειδοποίησης

Στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

το

 

‹‹

 

και

 

η

 

ένδειξη

 

S

 

αναβοσβήνει

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

Μετά

 

από

 10 

δευτερόλεπτα

 

οι

 

ενδείξεις

 

σβήνουν

 

και

 

το

 

ηχητικό

 

σήμα

 

ολοκληρώνεται

.

Αλλαγή

 

ή

 

ακύρωση

 

χρόνου

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

 

μέχρι

 

να

 

φωτιστεί

 

S

 

η

 

ένδειξη

Τροποποιήστε

 

το

 

χρόνο

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

ή

 

ρυθμίστε

 

στο

‹‹

.

Προστασία

 

κατά

 

τον

 

καθαρισμό

Εάν

 

καθαρίζετε

 

το

 

πεδίο

 

χειρισμού

 

ενώ

 

είναι

 

αναμμένη

 

η

 

βάση

 

εστιών

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

αλλαγή

 

στις

 

ρυθμίσεις

.

Για

 

να

 

αποφευχθεί

 

αυτή

 

η

 

αλλαγή

η

 

βάση

 

εστιών

 

διαθέτει

 

προστασία

 

κατά

 

τον

 

καθαρισμό

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

"

Ακούγεται

 

ένα

 

σήμα

Το

 

πεδίο

 

χειρισμού

 

κλειδώνει

 

για

 35 

λεπτά

 

περίπου

Τώρα

 

μπορείτε

 

να

 

καθαρίσετε

 

την

 

επιφάνεια

 

του

 

πεδίου

 

χειρισμού

 

χωρίς

 

κίνδυνο

 

αλλαγής

 

των

 

ρυθμίσεων

.

Υπόδειξη

Το

 

κλείδωμα

 

δεν

 

επηρεάζει

 

το

 

σύμβολο

 

"

 

αλλά

 

ούτε

 

και

 

τον

 

κύριο

 

διακόπτη

Μπορείτε

 

να

 

αποσυνδέσετε

 

τη

 

βάση

 

εστιών

 

όταν

 

θέλετε

.

Αυτόματος

 

περιορισμός

 

χρόνου

Όταν

 

μια

 

εστία

 

λειτουργεί

 

για

 

μεγάλο

 

διάστημα

 

και

 

δεν

 

γίνεται

 

καμία

 

αλλαγή

 

στη

 

ρύθμιση

ενεργοποιείται

 

ο

 

αυτόματος

 

περιορισμός

 

χρόνου

.

Η

 

εστία

 

παύει

 

να

 

ζεσταίνεται

Στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

της

 

εστίας

 

αναβοσβήνει

 

εναλλάξ

 

και

 

.

Μόλις

 

πατήσετε

 

οποιοδήποτε

 

σύμβολο

σβήνει

 

η

 

ένδειξη

Τώρα

 

μπορείτε

 

να

 

ρυθμίσετε

 

ξανά

 

την

 

εστία

.

Όταν

 

ενεργοποιείται

 

ο

 

αυτόματος

 

περιορισμός

αυτός

 

διέπεται

 

από

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

επιλεγόμενου

 

επιπέδου

 

ισχύος

 (

από

 1 

έως

 10 

ώρες

).

Βασικές

 

ρυθμίσεις

Η

 

συσκευή

 

διαθέτει

 

διάφορες

 

βασικές

 

ρυθμίσεις

Οι

 

ρυθμίσεις

 

αυτές

 

προσαρμόζονται

 

στις

 

ανάγκες

 

του

 

χρήστη

.

Οθόνη

 

ένδει

-

ξης

Λειτουργία

™‚

Μόνιμη

 

ασφάλεια

 

για

 

παιδιά

 

Απενεργοποιημένη

.*

 

Ενεργοποιημένη

.

™ƒ

Ηχητικά

 

σήματα

‹ 

Τα

 

περισσότερα

 

σήματα

 

είναι

 

απενεργοποιημένα

.

 

Μερικά

 

σήματα

 

είναι

 

απενεργοποιημένα

.

ƒ

 

Όλα

 

τα

 

σήματα

 

είναι

 

ενεργοποιημένα

.*

™†

Αυτόματος

 

υπενθυμιστής

 

χρόνου

 

Σβηστός

.*

-

ŠŠ

  

Χρόνος

 

αυτόματης

 

αποσύνδεσης

™‡

Διάρκεια

 

του

 

ηχητικού

 

σήματος

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

 10 

δευτερόλεπτα

*.

ƒ

 30 

δευτερόλεπτα

.

 1 

λεπτό

.

™ˆ

Λειτουργία

 Power - Management

 = 

Απενεργοποιημένη

.*

 = 1000 W. 

ελάχιστη

 

ισχύς

.

. = 1500 W.

ƒ 

= 2000 W.

...

Š

 ó 

Š

. = 

μέγιστη

 

ισχύς

 

της

 

βάσης

 

εστιών

.

 *

Ρύθμιση

 

εργοστασίου

Summary of Contents for T4.D.3 Series

Page 1: ...es Instrucciones de uso 2 en Instruction manual 14 el 26 T4 D 3 Placa de cocci n Hob...

Page 2: ...rizador autom tico 9 El reloj avisador 9 Protecci n de limpieza 10 Limitaci n autom tica de tiempo 10 Ajustes b sicos 10 Acceder a los ajustes b sicos 11 Cuidados y limpieza 11 Placa de cocci n 11 Mar...

Page 3: ...se en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica La placa de cocci n se apaga Peligro de incendio Si la placa de cocci n se apaga de forma autom tica y no permite su uso posteriormente puede encen...

Page 4: ...ipientes apropiados Recipientes ferromagn ticos S lo son recipientes adecuados para cocinar por inducci n los recipientes ferromagn ticos pueden ser de acero esmaltado hierro fundido vajilla especial...

Page 5: ...placa En este caso no tocar el recipiente y apagar la zona de cocci n Si despu s de enfriarse no funciona ponerse en contacto con el servicio de asistencia t cnica Detecci n de recipiente Cada zona d...

Page 6: ...con los s mbolos y Nivel de potencia 1 potencia m nima Nivel de potencia 9 potencia m xima Cada nivel de potencia dispone de un ajuste intermedio Est se alado con un punto Seleccionar el nivel de pot...

Page 7: ...empanados 6 7 6 10 min Filetes ultracongelados 6 7 8 12 min Chuletas al natural o empanadas 6 7 8 12 min Bistec 3 cm de grosor 7 8 8 12 min Pechuga 2 cm de grosor 5 6 10 20 min Pechuga ultracongelada...

Page 8: ...itades de la zona flexible cuando el recipiente sea mayor de 13 cm ver imagen Al utilizar dos recipientes de tama o diferente o que no sean del mismo material se pueden originar ciertos ruidos o vibra...

Page 9: ...al aparece el tiempo de cocci n m s breve Una vez transcurrido el tiempo La zona de cocci n se apaga Suena una se al de aviso En la zona de cocci n se muestra y en la indicaci n visual de la funci n p...

Page 10: ...de tiempo Cuando una zona de cocci n est en funcionamiento durante un per odo de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna modificaci n en el ajuste se activa la limitaci n autom tica de tiempo...

Page 11: ...de limpieza apropiados para placas de cocci n Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto No utilizar nunca Productos abrasivos Limpiadores agresivos como sprays para el horno...

Page 12: ...eratura detectada mediante niveles de potencia diferentes se pone en marcha El ventilador tambi n puede funcionar por inercia despu s de que se haya apagado la placa de cocci n si la temperatura detec...

Page 13: ...en la tarjeta del aparato Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia T cnica no es gratuita incluso si todav a est dentro del per odo de garant a L...

Page 14: ...instructions If the appliance is passed on to another user please ensure that the documentation is also passed on with it Check the appliance after removing it from the packaging If it has suffered a...

Page 15: ...only be performed by qualified personnel from the Technical Assistance Service Caution This appliance complies with safety and electromagnetic compatibility standards However people with pacemakers mu...

Page 16: ...rectly Energy is saved Care and cleaning are simpler Foods that have spilt do not burn as quickly Heat and safety control the hob supplies or cuts off power immediately when the control knob is turned...

Page 17: ...an detection Each hotplate has a minimum limit for detecting pans which varies depending on the material of the pan being used You should therefore use the hotplate that is most suitable for the diame...

Page 18: ...with the and symbols Power level 1 minimum power Power level 9 maximum power Each power level has an intermediate setting This is marked with a dot Selecting the power level The hob must be switched o...

Page 19: ...eefsteak 3 cm thick 7 8 8 12 min Chicken breast 2 cm thick 5 6 10 20 min Frozen chicken breast 5 6 10 30 min Plain fish and fish fillet 5 6 8 20 min Breaded fish and fish fillet 6 7 8 20 min Frozen br...

Page 20: ...cm see diagram or in one of the two halves of the flexible zone when the cookware is larger than 13 cm see diagram When using cookware of a different size or made of a different material noise and vib...

Page 21: ...s on the time program function display The x indicator flashes Pressing the 3 symbol turns off the indicators and stops the beep Changing or cancelling the time Select the hotplate and press the 3 sym...

Page 22: ...stops heating On the hotplate display and flash alternately The indicator goes out when any symbol is pressed The hotplate can now be reset When the automatic time function is used it is governed by t...

Page 23: ...from burning Wait until the hob is cold enough before attempting to clean it Only use cleaning products specifically designed for glass ceramic hobs Follow the instructions provided on the packaging...

Page 24: ...or this purpose the hob has a fan that starts working after detecting excess temperatures at different power levels The fan may also work due to inertia after the hob has been switched off if the temp...

Page 25: ...found on the appliance certificate Please note that a visit from an after sales service engineer is not free of charge even during the warranty period Please find the contact data of all countries in...

Page 26: ...26 27 28 28 28 28 28 28 29 29 30 30 30 30 30 30 32 32 32 32 32 32 Powerboost 33 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 35 35 35 35 36 36 37 Produktinfo Internet www neff international com online shop www neff...

Page 27: ...27 2 cm 100...

Page 28: ...28 RAEE 2002 96 CE...

Page 29: ...29 sandwich 90 2 SRZHUERRVW SRZHUERRVW w...

Page 30: ...30 15 4 1 9 1 _ 2 3 9 1 1 1 1 1 2 1 2...

Page 31: ...30 2 3 25 35 4 5 25 30 4 5 15 25 6 7 6 10 3 4 15 60 2 3 10 20 3 4 7 20 4 5 4 5 50 60 4 5 60 100 3 4 50 60 6 7 6 10 6 7 8 12 6 7 8 12 3 7 8 8 12 2 5 6 10 20 5 6 10 30 5 6 8 20 6 7 8 20 6 7 8 12 7 8 4...

Page 32: ...32 3 10 3 13 13 1 2 3 FP FP...

Page 33: ...33 Powerboost Powerboost 1 2 1 2 Powerboost 1 3 x 2 30 10 10 x 3 3 99 3 x 99 1 3 S 2 10 05 3...

Page 34: ...34 S 3 10 3 S 35 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W...

Page 35: ...35 1 2 10 3 3 3 4 5 3 4 1 2...

Page 36: ...36 30 30...

Page 37: ...37 E FD E FD GR 2104 277 701...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...00 910801 9000523635 9000523635 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: