background image

33

Λειτουργία

 Powerboost

Με

 

τη

 

λειτουργία

 Powerboost 

μπορείτε

 

να

 

ζεσταίνετε

 

μεγάλες

 

ποσότητες

 

νερού

 

πιο

 

γρήγορα

 

από

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

Š

.

Περιορισμοί

 

χρήσης

Αυτή

 

η

 

λειτουργία

 

είναι

 

διαθέσιμη

 

σε

 

όλες

 

τις

 

εστίες

 

με

 

την

 

προϋπόθεση

 

ότι

 

η

 

άλλη

 

εστία

 

της

 

ίδιας

 

ομάδας

 

δεν

 

είναι

 

αναμένη

(

Βλέπε

 

σχήμα

Διαφορετικά

στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

της

 

επιλεγόμενης

 

εστίας

 

αναβοσβήνουν

˜

και

Š

Στη

 

συνέχεια

 

ρυθμίζεται

 

αυτόματα

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

Š

Ενεργοποίηση

Η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αναμμένη

.

1.

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

με

 

το

 

σύμβολο

 ( ). 

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

. '

Εχει

 

γίνει

 

ενεργοποίηση

 

της

 

λειτουργίας

.

Απενεργοποίηση

1.

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

με

 

το

 

σύμβολο

 ( ).

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

Το

 

γράμμα

 

˜

 

χάνεται

 

και

 

επιστρέφει

 

στο

 

επίπεδο

 

ισχύς

 

Š

Η

 

λειτουργία

 

έχει

 

απενεργοποιηθεί

.

Υπόδειξη

Υπό

 

ορισμένες

 

συνθήκες

η

 

λειτουργία

 Powerboost 

μπορεί

 

να

 

αποσυνδεθεί

 

αυτόματα

 

για

 

να

 

προστατέψει

 

το

 

ηλεκτρικό

 

υλικό

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

εσωτερικό

 

της

 

βάσης

 

εστιών

.

Λειτουργία

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

Αυτή

 

η

 

λειτουργία

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

με

 

δυο

 

διαφορετικούς

 

τρόπους

:

για

 

αυτόματο

 

σβήσιμο

 

μια

 

εστίας

.

για

 

χρονόμετρο

.

Προγραμματισμός

Η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αναμμένη

.

1.

Επιλογή

 

της

 

εστίας

 

και

 

του

 

επιπέδου

 

ισχύος

 

που

 

θέλετε

Στη

 

συνέχεια

 

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

Η

 

ένδειξη

 

‹‹

 

φωτίζεται

 

στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

Η

 

ένδειξη

 

x

 

φωτίζεται

 

στην

 

επιλεγόμενη

 

εστία

.

2.

Προγραμματισμός

 

χρόνου

 

με

 

το

 

σύμβολο

 

+

 

ή

 

-

Σύμβολο

 

+

: 30 

λεπτά

.

Σύμβολο

 

-

: 10 

λεπτά

.

Μετά

 

από

 

μερικά

 

δευτερόλεπτα

ο

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

 

αρχίζει

 

να

 

παρέρχεται

.

Στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

εμφανίζεται

 

ο

 

μικρότερος

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

.

Μόλις

 

παρέλθει

 

ο

 

χρόνος

Η

 

εστία

 

σβήνει

Ακούγεται

 

ένα

 

σήμα

 

ειδοποίησης

Στην

 

εστία

 

εμφανίζεται

 

 

και

 

στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

‹‹

 

για

 10 

δευτερόλεπτα

Η

 

ένδειξη

 

x

 

αναβοσβήνει

.

Μόλις

 

πατήσετε

 

το

 

σύμβολο

 

3

οι

 

ενδείξεις

 

σβήνουν

 

και

 

το

 

ηχητικό

 

σήμα

 

σταματάει

.

Αλλαγή

 

ή

 

ακύρωση

 

χρόνου

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

και

 

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

3

.

Τροποποιείστε

 

το

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

ή

 

ρυθμίστε

 

στο

 

‹‹

.

Υποδείξεις

Επιλέξτε

 

μια

 

εστία

 

για

 

να

 

συμβουλευτείτε

 

την

 

υπολειπόμενη

 

διάρκεια

 

μαγειρέματος

.

Ο

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

έως

 99 

λεπτά

.

Αυτόματος

 

υπενθυμιστής

 

χρόνου

Με

 

αυτή

 

τη

 

λειτουργία

 

μπορείτε

 

να

 

επιλέξετε

 

ένα

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

για

 

όλες

 

τις

 

εστίες

Αφού

 

ανάψετε

 

μια

 

εστία

 

αρχίζει

 

να

 

παρέρχεται

 

ο

 

επιλεγόμενος

 

χρόνος

Η

 

εστία

 

θα

 

σβήσει

 

αυτόματα

 

μόλις

 

ολοκληρωθεί

 

ο

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

.

Οι

 

οδηγίες

 

σχετικά

 

με

 

την

 

ενεργοποίηση

 

του

 

υπενθυμιστή

 

χρόνου

 

βρίσκονται

 

στο

 

κεφάλαιο

 "

Βασικές

 

ρυθμίσεις

".

Υπόδειξη

Ο

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

 

μιας

 

εστίας

 

μπορεί

 

να

 

τροποποιηθεί

 

ή

 

να

 

ακυρωθεί

:

Επιλογή

 

εστίας

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

 

μέχρι

 

να

 

φωτιστεί

 

x

 

η

 

ένδειξη

Τροποποιείστε

 

το

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

ή

 

ρυθμίστε

 

στο

 

‹‹

.

Υπενθυμιστής

 

χρόνου

Ο

 

υπενθυμιστής

 

χρόνου

 

της

 

κουζίνας

 

σας

 

επιτρέπει

 

να

 

ρυθμίσετε

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

μέχρι

 99 

λεπτά

Δεν

 

εξαρτάται

 

από

 

τις

 

άλλες

 

ρυθμίσεις

Η

 

λειτουργία

 

αυτή

 

δεν

 

σβήνει

 

αυτόματα

 

μια

 

εστία

.

Προγραμματισμός

1.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

 

μέχρι

 

να

 

φωτιστεί

 

S

 

η

 

ένδειξη

Στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

‹‹

.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

+

 

ή

 

-

Εμφανίζεται

 

η

 

βασική

 

ρύθμιση

Σύμβολο

 

+

: 10 

λεπτά

.

Σύμβολο

 

-

: 05 

λεπτά

.

3.

Ρυθμίστε

 

τον

 

χρόνο

 

που

 

θέλετε

 

με

 

το

 

σύμβολο

 

+

 

ή

 

-

Μετά

 

από

 

μερικά

 

δευτερόλεπτα

ο

 

χρόνος

 

αρχίζει

 

να

 

παρέρχεται

.

ƅơƑƙƖ

ƅơƑƙƖ

ƅơƑƙƖ

ƅơƑƙƖ

Summary of Contents for T4.D.3 Series

Page 1: ...es Instrucciones de uso 2 en Instruction manual 14 el 26 T4 D 3 Placa de cocci n Hob...

Page 2: ...rizador autom tico 9 El reloj avisador 9 Protecci n de limpieza 10 Limitaci n autom tica de tiempo 10 Ajustes b sicos 10 Acceder a los ajustes b sicos 11 Cuidados y limpieza 11 Placa de cocci n 11 Mar...

Page 3: ...se en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica La placa de cocci n se apaga Peligro de incendio Si la placa de cocci n se apaga de forma autom tica y no permite su uso posteriormente puede encen...

Page 4: ...ipientes apropiados Recipientes ferromagn ticos S lo son recipientes adecuados para cocinar por inducci n los recipientes ferromagn ticos pueden ser de acero esmaltado hierro fundido vajilla especial...

Page 5: ...placa En este caso no tocar el recipiente y apagar la zona de cocci n Si despu s de enfriarse no funciona ponerse en contacto con el servicio de asistencia t cnica Detecci n de recipiente Cada zona d...

Page 6: ...con los s mbolos y Nivel de potencia 1 potencia m nima Nivel de potencia 9 potencia m xima Cada nivel de potencia dispone de un ajuste intermedio Est se alado con un punto Seleccionar el nivel de pot...

Page 7: ...empanados 6 7 6 10 min Filetes ultracongelados 6 7 8 12 min Chuletas al natural o empanadas 6 7 8 12 min Bistec 3 cm de grosor 7 8 8 12 min Pechuga 2 cm de grosor 5 6 10 20 min Pechuga ultracongelada...

Page 8: ...itades de la zona flexible cuando el recipiente sea mayor de 13 cm ver imagen Al utilizar dos recipientes de tama o diferente o que no sean del mismo material se pueden originar ciertos ruidos o vibra...

Page 9: ...al aparece el tiempo de cocci n m s breve Una vez transcurrido el tiempo La zona de cocci n se apaga Suena una se al de aviso En la zona de cocci n se muestra y en la indicaci n visual de la funci n p...

Page 10: ...de tiempo Cuando una zona de cocci n est en funcionamiento durante un per odo de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna modificaci n en el ajuste se activa la limitaci n autom tica de tiempo...

Page 11: ...de limpieza apropiados para placas de cocci n Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto No utilizar nunca Productos abrasivos Limpiadores agresivos como sprays para el horno...

Page 12: ...eratura detectada mediante niveles de potencia diferentes se pone en marcha El ventilador tambi n puede funcionar por inercia despu s de que se haya apagado la placa de cocci n si la temperatura detec...

Page 13: ...en la tarjeta del aparato Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia T cnica no es gratuita incluso si todav a est dentro del per odo de garant a L...

Page 14: ...instructions If the appliance is passed on to another user please ensure that the documentation is also passed on with it Check the appliance after removing it from the packaging If it has suffered a...

Page 15: ...only be performed by qualified personnel from the Technical Assistance Service Caution This appliance complies with safety and electromagnetic compatibility standards However people with pacemakers mu...

Page 16: ...rectly Energy is saved Care and cleaning are simpler Foods that have spilt do not burn as quickly Heat and safety control the hob supplies or cuts off power immediately when the control knob is turned...

Page 17: ...an detection Each hotplate has a minimum limit for detecting pans which varies depending on the material of the pan being used You should therefore use the hotplate that is most suitable for the diame...

Page 18: ...with the and symbols Power level 1 minimum power Power level 9 maximum power Each power level has an intermediate setting This is marked with a dot Selecting the power level The hob must be switched o...

Page 19: ...eefsteak 3 cm thick 7 8 8 12 min Chicken breast 2 cm thick 5 6 10 20 min Frozen chicken breast 5 6 10 30 min Plain fish and fish fillet 5 6 8 20 min Breaded fish and fish fillet 6 7 8 20 min Frozen br...

Page 20: ...cm see diagram or in one of the two halves of the flexible zone when the cookware is larger than 13 cm see diagram When using cookware of a different size or made of a different material noise and vib...

Page 21: ...s on the time program function display The x indicator flashes Pressing the 3 symbol turns off the indicators and stops the beep Changing or cancelling the time Select the hotplate and press the 3 sym...

Page 22: ...stops heating On the hotplate display and flash alternately The indicator goes out when any symbol is pressed The hotplate can now be reset When the automatic time function is used it is governed by t...

Page 23: ...from burning Wait until the hob is cold enough before attempting to clean it Only use cleaning products specifically designed for glass ceramic hobs Follow the instructions provided on the packaging...

Page 24: ...or this purpose the hob has a fan that starts working after detecting excess temperatures at different power levels The fan may also work due to inertia after the hob has been switched off if the temp...

Page 25: ...found on the appliance certificate Please note that a visit from an after sales service engineer is not free of charge even during the warranty period Please find the contact data of all countries in...

Page 26: ...26 27 28 28 28 28 28 28 29 29 30 30 30 30 30 30 32 32 32 32 32 32 Powerboost 33 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 35 35 35 35 36 36 37 Produktinfo Internet www neff international com online shop www neff...

Page 27: ...27 2 cm 100...

Page 28: ...28 RAEE 2002 96 CE...

Page 29: ...29 sandwich 90 2 SRZHUERRVW SRZHUERRVW w...

Page 30: ...30 15 4 1 9 1 _ 2 3 9 1 1 1 1 1 2 1 2...

Page 31: ...30 2 3 25 35 4 5 25 30 4 5 15 25 6 7 6 10 3 4 15 60 2 3 10 20 3 4 7 20 4 5 4 5 50 60 4 5 60 100 3 4 50 60 6 7 6 10 6 7 8 12 6 7 8 12 3 7 8 8 12 2 5 6 10 20 5 6 10 30 5 6 8 20 6 7 8 20 6 7 8 12 7 8 4...

Page 32: ...32 3 10 3 13 13 1 2 3 FP FP...

Page 33: ...33 Powerboost Powerboost 1 2 1 2 Powerboost 1 3 x 2 30 10 10 x 3 3 99 3 x 99 1 3 S 2 10 05 3...

Page 34: ...34 S 3 10 3 S 35 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W...

Page 35: ...35 1 2 10 3 3 3 4 5 3 4 1 2...

Page 36: ...36 30 30...

Page 37: ...37 E FD E FD GR 2104 277 701...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...00 910801 9000523635 9000523635 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: