background image

36

Επαγωγικό

 

Μαγείρεμα

Πλεονεκτήματα

 

του

 

Επαγωγικού

 

Μαγειρέματος

Το

 

Επαγωγικό

 

Μαγείρεμα

 

σημαίνει

 

μια

 

ριζική

 

αλλαγή

 

του

 

παραδοσιακού

 

τρόπου

 

θέρμανσης

η

 

θερμότητα

 

μεταδίδεται

 

απευθείας

 

στο

 

σκεύος

Για

 

αυτόν

 

τον

 

λόγο

έχει

 

διάφορα

 

πλεονεκτήματα

Εξοικονόμηση

 

χρόνου

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

του

 

μαγειρέματος

του

 

ψησίματος

 

και

 

του

 

τηγανίσματος

καθώς

 

θερμαίνει

 

απευθείας

 

το

 

σκεύος

.

Εξοικονόμηση

 

ενέργειας

.

Πιο

 

εύκολη

 

φροντίδα

 

και

 

καθαριότητα

Τα

 

τρόφιμα

 

που

 

έχουν

 

υπερχειλίσει

 

δεν

 

καίγονται

 

τόσο

 

γρήγορα

.

Έλεγχος

 

θερμότητας

 

και

 

ασφάλειας

η

 

βάση

 

εστιών

 

παρέχει

 

ή

 

διακόπτει

 

την

 

ενέργεια

 

αμέσως

 

μόλις

 

ενεργοποιήσετε

 

το

 

χειριστήριο

 

ελέγχου

Η

 

επαγωγική

 

εστία

 

δεν

 

παρέχει

 

θερμότητα

 

αν

 

απομακρύνετε

 

το

 

σκεύος

 

χωρίς

 

να

 

έχετε

 

αποσυνδέσει

 

προηγουμένως

 

το

 

χειριστήριο

Σκεύη

Τα

 

σιδηρομαγνητικά

 

σκεύη

 

είναι

 

κατάλληλα

 

μόνο

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

μπορεί

 

να

 

είναι

 

από

:

επισμαλτωμένο

 

χάλυβα

χυτοσίδηρο

σκεύος

 

τραπεζιού

 

ειδικά

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

 

από

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

Για

 

να

 

καταλάβετε

 

αν

 

τα

 

σκεύη

 

είναι

 

κατάλληλα

ελέγξτε

 

αν

 

η

 

βάση

 

του

 

σκεύους

 

έλκεται

 

από

 

ένα

 

μαγνήτη

.

Υπάρχει

 

άλλο

 

είδος

 

σκευών

 

ειδικά

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

των

 

οποίων

 

η

 

βάση

 

δεν

 

είναι

 

πλήρως

 

σιδηρομαγνητική

.

Μη

 

κατάλληλα

 

σκεύη

Ποτέ

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

πλάκες

 

διάχυσης

 

ούτε

 

σκεύη

 

από

:

κανονικό

 

λεπτό

 

χάλυβα

γυαλί

πηλό

χαλκό

αλουμίνιο

Χαρακτηριστικά

 

της

 

βάσης

 

του

 

σκεύους

Τα

 

χαρακτηριστικά

 

της

 

βάσης

 

των

 

σκευών

 

μπορεί

 

να

 

επηρεάσουν

 

την

 

ομοιομορφία

 

στα

 

αποτελέσματα

 

του

 

μαγειρέματος

Σκεύη

 

κατασκευασμένα

 

από

 

υλικά

 

που

 

βοηθούν

 

στη

 

διάχυση

 

της

 

θερμότητας

όπως

 

τα

 

σκεύη

 "sandwich" 

από

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

διανέμουν

 

τη

 

θερμότητα

 

ομοιόμορφα

εξοικονομώντας

 

χρόνο

 

και

 

ενέργεια

.

Απουσία

 

σκεύους

 

ή

 

μη

 

κατάλληλο

 

μέγεθος

Αν

 

δεν

 

τοποθετείται

 

ένα

 

σκεύος

 

πάνω

 

στην

 

εστία

ή

 

αυτό

 

δεν

 

είναι

 

από

 

κατάλληλο

 

υλικό

 

ή

 

μέγεθος

το

 

επίπεδο

 

μαγειρέματος

 

που

 

εμφανίζεται

 

στην

 

ένδειξη

 

της

 

εστίας

 

αναβοσβήνει

Τοποθετήστε

 

το

 

κατάλληλο

 

σκεύος

 

για

 

να

 

σταματήσει

 

να

 

αναβοσβήνει

Αν

 

αργήσετε

 

περισσότερα

 

από

 90 

δευτερόλεπτα

η

 

εστία

 

σβήνει

 

αυτόματα

.

Άδεια

 

σκεύη

 

ή

 

με

 

λεπτή

 

βάση

Μην

 

θερμαίνετε

 

άδεια

 

σκεύη

ούτε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

σκεύη

 

με

 

λεπτή

 

βάση

Η

 

βάση

 

εστιών

 

διαθέτει

 

ένα

 

εσωτερικό

 

σύστημα

 

ασφαλείας

αλλά

 

ένα

 

άδειο

 

σκεύος

 

μπορεί

 

να

 

θερμανθεί

 

τόσο

 

γρήγορα

 

ώστε

 

η

 

λειτουργία

 "

αυτόματη

 

απενεργοποίηση

δεν

 

έχει

 

χρόνο

 

να

 

ενεργοποιηθεί

 

και

 

μπορεί

 

να

 

φτάσει

 

πολύ

 

υψηλή

 

θερμοκρασία

Η

 

βάση

 

του

 

σκεύους

 

μπορεί

 

να

 

λιώσει

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

βλάβη

 

στο

 

γυαλί

 

της

 

βάσης

 

εστιών

Σ

'

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

μην

 

αγγίζετε

 

το

 

σκεύος

 

και

 

σβήστε

 

την

 

εστία

Αν

 

δεν

 

λειτουργεί

εφόσον

 

έχει

 

κρυώσει

επικοινωνήστε

 

με

 

το

 

τεχνικό

 

σέρβις

.

Ανίχνευση

 

σκεύους

Κάθε

 

εστία

 

έχει

 

ένα

 

ελάχιστο

 

όριο

 

για

 

ανίχνευση

 

του

 

σκεύους

το

 

οποίο

 

διαφέρει

 

ανάλογα

 

με

 

το

 

υλικό

 

του

 

σκεύους

 

που

 

χρησιμοποιείται

Για

 

αυτόν

 

το

 

λόγο

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

η

 

εστία

 

που

 

είναι

 

πιο

 

κατάλληλη

 

ως

 

προς

 

τη

 

διάμετρο

 

του

 

σκεύους

 

της

.

Όταν

 

χρησιμοποιούνται

 

μεγάλα

 

σκεύη

 

με

 

πιο

 

μικρή

 

διάμετρο

 

στη

 

σιδηρομαγνητική

 

ζώνη

θερμαίνε

-

ται

 

μόνο

 

η

 

σιδηρομαγνητική

 

ζώνη

 

και

 

έτσι

 

δεν

 

γίνεται

 

ομοιογενής

 

κατανομή

 

θερμότητας

.

Τα

 

σκεύη

 

με

 

ζώνη

 

από

 

αλουμίνιο

 

μέσα

 

στη

 

βάση

μειώνουν

 

τη

 

σιδη

-

ρομαγνητική

 

ζώνη

έτσι

 

η

 

παρεχό

-

μενη

 

ισχύς

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

μικρότερη

 

ή

 

να

 

παρουσιαστούν

 

προβλήματα

 

εντοπισμού

 

του

 

σκεύ

-

ους

 

ή

 

ακόμα

 

και

 

να

 

μην

 

ανιχνεύε

-

ται

.

Για

 

καλύτερα

 

αποτελέσματα

 

στο

 

μαγείρεμα

συνιστάται

 

η

 

διάμε

-

τρος

 

της

 

σιδηρομαγνητικής

 

ζώνης

 

του

 

σκεύους

 

να

 

ταιριάζει

 

με

 

το

 

μέγεθος

 

της

 

εστίας

Εφόσον

 

το

 

σκεύος

 

δεν

 

ανιχνεύεται

 

στην

 

εστία

δοκιμάστε

 

στην

 

εστία

 

με

 

την

 

αμέ

-

σως

 

μικρότερη

 

διάμετρο

.

Summary of Contents for T....5 series

Page 1: ...es Instrucciones de uso 3 en Instruction manual 18 el 33 T 5 Placa de cocci n Hob...

Page 2: ...2 cm T 5...

Page 3: ...ductos accesorios piezas de repuesto y servicios en internet www neff international com y tambi n en la tienda online www neff eshop com Consejos y advertencias de seguridad Leer con atenci n las sigu...

Page 4: ...rar en contacto con la placa de cocci n No depositar nunca sobre la placa de cocci n objetos met licos como cuchillos tenedores cucharas o tapas Peligro de incendio Despu s de cada uso apagar siempre...

Page 5: ...es planas Las bases que no son planas necesitan un consumo mayor de energ a El di metro de la base de los recipientes debe corresponderse con el tama o de la zona de cocci n Atenci n los fabricantes d...

Page 6: ...zona de cocci n seleccionada o ste no es del material o tama o adecuado el nivel de cocci n que se visualiza en el indicador de la zona de cocci n parpadear Colocar el recipiente adecuado para que de...

Page 7: ...ca est apagada la se mantendr iluminada mientras la zona de cocci n est caliente Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de cocci n aparecer n alternativamente el indicador y el nivel...

Page 8: ...ieren a la parte inferior pueden rayar la superficie de la placa de cocci n Limpiar siempre bien el mando Tipp Modo emergencia La placa de cocci n tambi n puede funcionar sin el mando Tipp 1 Encender...

Page 9: ...imentos Por este motivo existen variaciones Remover de vez en cuando si se calientan pur s cremas y salsas espesas Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocci n Nivel de potencia Duraci n...

Page 10: ...6 7 fre r una tras otra Tortilla 3 4 fre r una tras otra Huevos fritos 5 6 3 6 min Fre r 150 200 g por porci n en 1 2 l de aceite Productos ultracongelados p ej patatas fritas nuggets de pollo 8 9 fre...

Page 11: ...ser utilizada como dos zonas de cocci n Seguro para ni os La placa de cocci n se puede asegurar contra una conexi n involuntaria para impedir que los ni os enciendan las zonas de cocci n Activar y de...

Page 12: ...un tiempo de cocci n en varias zonas en la indicaci n visual de la funci n programaci n del tiempo se muestra el tiempo de cocci n m s breve El indicador x de la zona de cocci n se ilumina Para consu...

Page 13: ...e cocci n parpadea alternadamente y Al pulsar cualquier s mbolo se apaga el indicador Ahora se puede volver a ajustar la zona de cocci n Cuando se activa la limitaci n autom tica sta se rige en funci...

Page 14: ...ientemente fr a Utilizar s lo productos de limpieza apropiados para placas de cocci n Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto No utilizar nunca Lavavajillas sin diluir Dete...

Page 15: ...n puede funcionar por inercia despu s de que se haya apagado la placa de cocci n si la temperatura detectada es todav a demasiado elevada Los ruidos que se han descrito son normales forman parte de la...

Page 16: ...pientes accesorios de Schulte Ufer bater a de cocina de 4 piezas para placa de inducci n Z9442X0 con las siguientes dimensiones Cazo 16 cm 1 2 l para zonas de cocci n de 14 5 cm Olla 16 cm 1 7 l para...

Page 17: ...una pizca de sal 14 5 cm 9 aprox 2 30 S 2 S Ingredientes 250 g de arroz de grano redondo 600 g de agua y una pizca de sal 18 cm 9 aprox 2 30 S 2 S Fre r solomillo de cerdo Recipiente Sart n 18 cm 9 1...

Page 18: ...ories replacement parts and services can be found at www neff international com and in the online shop www neff eshop com Safety precautions Please read this manual carefully Please keep the instructi...

Page 19: ...the main switch Do not wait until the hob turns off automatically after the pan is removed Risk of electric shock Incorrect repairs are dangerous Repairs may only be carried out and damaged power cabl...

Page 20: ...hich is usually larger than the diameter of the pan base Use a small pan for small amounts of food A large pan which is not full uses a lot of energy Use little water when cooking This saves energy an...

Page 21: ...placed on the selected hotplate or if it is made of unsuitable material or is not the correct size the power level displayed on the hotplate indicator will flash Place a suitable pan on the hotplate t...

Page 22: ...this Even when switched off the light will remain on as long as the hotplate remains hot If the pan is removed before the hotplate is turned off the indicators and the selected power level will appea...

Page 23: ...itch on the hob using the main switch 2 Within the following 5 seconds press the and 3 symbols simultaneously A signal sounds 3 Press the 3 symbol until the indicator lights up on the desired hotplate...

Page 24: ...White sauces e g bechamel 1 2 3 6 min Whipped sauces e g Bearnaise Hollandaise 3 4 8 12 min Boiling steaming saut ing Rice with a double amount of water 2 3 15 30 min Rice pudding 2 3 30 40 min Unpee...

Page 25: ...and then press the symbol The new pan will be detected and the previously selected power level will be maintained Note If the pan on the hotplate that is switched on is moved or removed the hob will...

Page 26: ...Otherwise the and symbols will flash on the display of the selected hotplate then the power level is automatically set Note The greatest amount of power supplied in the flexible zone is obtained by pl...

Page 27: ...d A warning beep sounds The time program function displays and the indicator V comes on Pressing any symbol turns off the indicators and stops the beeping Keep warm function This function is used for...

Page 28: ...The settings have been saved Quit To leave the basic settings turn off the hob at the main switch Indicator Function Childproof lock Deactivated Activated Audible signals Confirmation and error signa...

Page 29: ...endations and warnings Indicator Malfunction Measure none The electric power supply has been cut off Check other electrical appliances to check whether there has been a power cut The appliance has not...

Page 30: ...is lowered Noise from the fan For proper use of the electronic system the temperature of the hob must be controlled To do this the hob has a fan which turns on when a high temperature is detected The...

Page 31: ...1 00 Yes 1 Yes Making bechamel sauce Cookware Saucepan Milk temperature 7 C Ingredients 40 g of butter 40 g of flour 0 5 l of milk 3 5 fat and a pinch of salt 14 5 cm 1 Melt butter mix in flour and s...

Page 32: ...30 No 7 No 55 ml of cr pe batter Frying frozen potato chips Cookware Pot 18 cm 9 Until the tempera ture of the oil reaches 180 C No 9 No Ingredients 1 8 kg of sunflower oil for cooking 200 g of froze...

Page 33: ...7 Twist Pad Twist 38 Tipp 38 Twist 38 38 38 38 38 39 40 40 40 41 41 41 41 41 Powerboost 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 43 43 43 44 44 44 44 Tipp 44 45 45 46 46 Produktinfo Internet www neff internation...

Page 34: ...34 8 8 10 cm...

Page 35: ...35 2 cm 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 36: ...36 sandwich 90...

Page 37: ...37 2 Powerboost 3 Powerboost x S...

Page 38: ...Pad Twist Twist Pad Twist Twist Pad Twist Twist Twist Pad Twist Twist Twist Twist Pad Twist Twist Tipp Tipp Tipp 35 Tipp 35 Tipp Pad Twist Twist Twist Twist Twist Tipp 1 2 5 3 3 3 4 Tipp 15 4 Tipp 1 9...

Page 39: ...t Tipp Tipp 9 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 15 25 3 4 30 40 4 5 20 30 4 5 10 15 1 2 3 6 bernesa 3 4 8 12 2 3 15 30 2 3 30 40 4 5 25 30 4 5 15 25 6 7 6 10 3 4 15 60 2 3 10 20 3 4 7 20 4 5 4 5 50 60 4 5 60 10...

Page 40: ...7 6 10 6 7 8 12 6 7 8 12 3 7 8 8 12 2 5 6 10 20 5 6 10 30 Hamburger 3 4 5 30 40 5 6 8 20 6 7 8 20 6 7 8 12 7 8 4 10 6 7 6 10 6 7 3 4 5 6 3 6 150 200 1 2 l nuggets 8 9 7 8 6 7 6 7 6 7 4 5 13 4 13 3 Pow...

Page 41: ...41 1 Tipp 2 Tipp 3 10 3 Powerboost Powerboost 1 Tipp 2 1 Tipp 2 Powerboost Powerboost...

Page 42: ...42 1 Twist 2 3 x 3 Twist Tipp 3 Tipp x x Tipp 5 99 99 1 3 2 Tipp 3 Tipp V 1 Tipp 2 5 1 Tipp 2 5...

Page 43: ...43 Tipp 35 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W Tipp Pad...

Page 44: ...44 1 2 10 3 3 3 3 4 Twist 5 3 3 Tipp Tipp Tipp...

Page 45: ...45 30 30...

Page 46: ...2 4 2 l 18 24 18 GR 18 182 14 5 cm 1 1 Dr Oetker 55 150 g 20 C 450 g 14 5 cm 9 1 30 1 800 g 18 cm 9 2 30 1 Erasco 500 g 14 5 cm 9 1 30 1 00 1 1 kg 18 cm 9 2 30 1 00 1 bechamel 7 C 40 g 40 g 0 5 l 3 5...

Page 47: ...8 6 30 2 10 00 250 g 30 g 1 l 3 5 18 cm 20 C 125 g 300 g 14 5 cm 9 2 30 2 250 g 600 g 18 cm 9 2 30 2 18 cm 9 1 30 7 7 C 2 200 g 1 cm 18 cm 9 1 30 7 55 ml 18 cm 9 180 C 9 1 8 kg 200 g McCain 123 Frite...

Page 48: ...00 930911 9000925356 9000925356 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: