background image

8

Kindersicherung

Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich bedienen, hat es 

eine Kindersicherung.

Kindersicherung ein- und ausschalten

Die Teppan Yaki muss ausgeschaltet sein.

Einschalten:

 Berühren Sie das Symbol 

 für mindestens 

3 Sekunden. Das Symbol 

 leuchtet für ca. 10 Sekunden. 

Das Bedienfeld ist gesperrt.

Ausschalten:

 Berühren Sie das Symbol 

 für mindestens 

3 Sekunden. Das Symbol 

 leuchtet für kurze Zeit. Die Sperre 

ist aufgehoben.

Hinweis: 

Bei eingeschalteter Kindersicherung ist das Symbol 

für den Timer 

3

 nicht gesperrt.

Automatische Kindersicherung

Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automa-

tisch aktiviert, wenn Sie die Teppan Yaki ausschalten.

Ein- und ausschalten

Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfah-

ren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.

Automatische Zeitbegrenzung

Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum in Betrieb ist und 

Sie die Einstellung nicht ändern, wird die automatische Zeitbe-

grenzung aktiviert.
Abhängig von der eingestellten Temperatur kann das Gerät zwi-

schen 2 und 4 Stunden in Betrieb sein, bis die automatische 

Zeitbegrenzung aktiviert wird.

Die Heizung wird unterbrochen. In der Anzeige blinken abwech-

selnd 

 und 

.

Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die 

Anzeige. Sie können die Temperatur neu einstellen.

Tipps und Tricks

Legen Sie das Gargut erst auf, wenn die Aufheizanzeige erlo-

schen ist. Dies gilt ebenfalls bei der Erhöhung der Tempera-

tur zwischen zwei Zubereitungen.

Drücken Sie Fleisch-, Geflügel- und Fischstücke mit dem Spa-

tel flach auf die Bratfläche. Wenden Sie sie erst, wenn sie 

sich leicht von der Platte lösen lassen, um die Fasern nicht zu 

zerstören. Es kann ansonsten Flüssigkeit austreten, was zum 

Austrocknen des Gargutes führt.

Fleisch-, Geflügel- und Fischstücke sollten sich beim Braten 

nicht berühren, damit sie keine Flüssigkeit ziehen.

Stechen oder schneiden Sie Fleisch vor oder während des 

Garens nicht ein, um den Austritt von Fleischsaft zu verhin-

dern.

Salzen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch nicht vor dem Braten, 

um kein Wasser und lösliche Nährstoffe zu entziehen.

Fischfilet kann vor dem Braten in Mehl gewälzt (mehliert) wer-

den. So haftet es weniger stark an.

Fischfilet nach Möglichkeit nur einmal wenden. Braten Sie es 

zuerst auf der Hautseite an.

Verwenden Sie nur hoch erhitzbare, zum Braten geeignete 

Öle und Fette, z. B. raffinierte Pflanzenöle oder Butterschmalz 

(geklärte Butter).

Timer

Der Timer kann als Küchenwecker verwendet werden. Der 

Timer schaltet nicht die Teppan Yaki ein oder aus.
Mit dem Timer können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. 

Sie können den Timer auch bei ausgeschalteter Teppan Yaki 

verwenden.

Timer einstellen

1.

Symbol 

3

 berühren, bis in der Timer-Anzeige 

S

 und 

‹‹

 

leuchten.

2.

Im Einstellbereich mit den Symbolen 

@

 und 

A

 die 

gewünschte Zeit einstellen.

3.

Symbol 

@

 berühren.

In der Timer-Anzeige leuchtet 

„‹

.

Oder:
Symbol 

A

 berühren.

In der Timer-Anzeige leuchtet 

‚‹

.

4.

Symbol 

@

 berühren.

Die Timer-Anzeige wird in einer Schrittweite von 1 Minute 

erhöht.

5.

Symbol 

A

 berühren. 

Die Timer-Anzeige wird in einer Schrittweite von 1 Minute ver-

ringert.

Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. In der Timer-Anzeige 

leuchtet 

‹‹

 und das Symbol 

S

 blinkt. Nach ca.1 Minute schal-

ten sich das Signal und die Anzeige ab.
Sie können die Zeitdauer für das Signal in den Grundeinstellun-

gen ändern, siehe Kapitel 

Grundeinstellungen

.

Timer korrigieren

1.

Symbol 

3

 berühren.

2.

Im Einstellbereich mit den Symbolen 

@

 und 

A

 die 

gewünschte Zeit einstellen.

Summary of Contents for N54D40N0

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 3 en Instruction manual 12 fr Notice d utilisation 21 it Istruzioni per l uso 30 es Instrucciones de uso 39 N54D40N0 Teppan Yaki...

Page 2: ......

Page 3: ...Anleitung sorgf ltig lesen Nur dann k nnen Sie Ihr Ger t sicher und richtig bedienen Die Gebrauchs und Montagean leitung f r einen sp teren Gebrauch oder f r Nachbesitzer aufbewahren Das Ger t nach d...

Page 4: ...n Stromschlaggefahr Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen Keinen Hoch druckreiniger oder Dampfreiniger verwen den Stromschlaggefahr Ein defektes Ger t kann einen Strom schlag ve...

Page 5: ...Teppan Yaki Das Bedienfeld Nr Bezeichnung 1 Glaskeramik Abdeckung 2 Bratfl che 3 Bedienfeld Nr Bezeichnung Bedienfl chen Hauptschalter Heizzone hinten aus Warmhaltestufe A Einstellbereich 3 Timer Wisc...

Page 6: ...15 Sekunden auf 0 eingestellt bleibt Temperatur einstellen 1 Teppan Yaki mit dem Hauptschalter einschalten In der Temperatur Anzeige leuchtet und das Symbol C 2 Im Einstellbereich mit den Symbolen un...

Page 7: ...ein mariniert 200 210 C 8 10 Min 600 700 g Putenbruststreifen 180 190 C 7 9 Min 600 700 g Hackfleisch 230 240 C 9 11 Min ca 600 g Hamburger 180 190 C 13 16 Min max 1 cm z B Entrec te Filetsteak Rumpst...

Page 8: ...e Fasern nicht zu zerst ren Es kann ansonsten Fl ssigkeit austreten was zum Austrocknen des Gargutes f hrt Fleisch Gefl gel und Fischst cke sollten sich beim Braten nicht ber hren damit sie keine Fl s...

Page 9: ...ung Ihres Ger tes Stromschlaggefahr Zur Reinigung des Ger tes keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden Verbrennungsgefahr Das Ger t wird w hrend des Betriebs hei Vor der Reinigung Ger t a...

Page 10: ...nsaft oder Essig d rfen nicht mit der Bedienblende in Kontakt kommen Bratfl che einge brannte Ver schmutzungen Hartn ckige Verschmutzungen bei kal tem Ger t mit unserem Grillreiniger Gel Bestellnummer...

Page 11: ...ten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch w hrend der Garantiezeit nicht kostenlos ist Die Kontaktdaten aller L nder f r den n chstgelegenen Kun dendienst fi...

Page 12: ...structions carefully Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners Check...

Page 13: ...with hot parts of the appliance Risk of electric shock Do not use any high pressure cleaners or steam cleaners which can result in an electric shock Risk of electric shock A defective appliance may ca...

Page 14: ...i The control panel No Designation 1 Glass ceramic cover 2 Grilling surface 3 Control panel No Designation Controls Main switch Rear heating zone off Warming setting A Settings range 3 Timer Wipe prot...

Page 15: ...ure 1 Switch on the teppanyaki using the main switch and the C symbol light up in the temperature display 2 Set the required temperature on the settings range using the and A symbols 3 Touch the symbo...

Page 16: ...10 mins 600 700 g Turkey breast strips 180 190 C 7 9 mins 600 700 g Minced meat 230 240 C 9 11 mins approx 600 g Hamburgers 180 190 C 13 16 mins max 1 cm e g entrec te fillet steak rump steak The stea...

Page 17: ...y from the surface easily in order to protect the structure of the meat Damaging the structure can cause juices to escape and results in the meat drying out Keep the pieces of meat poultry or fish apa...

Page 18: ...removed with difficulty Remove large clumps of residue using a spatula Ice cubes are better suited to cleaning the hot appliance than water as they cause less splashing and steam Carefully remove clea...

Page 19: ...e control panel Frying surface burnt on dirt Apply our grill cleaner gel order no 463582 to stubborn dirt once the appliance has cooled down and let it work for at least 2 hours or overnight for heavy...

Page 20: ...icate Please note that a visit from an after sales service engineer is not free of charge even during the warranty period Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service...

Page 21: ...manuel Ce n est qu alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute s curit Conserver la notice d utilisation et de montage pour un usage ult rieur ou pour le propri taire suiv...

Page 22: ...de l appareil Risque de choc lectrique De l humidit qui p n tre peut occasionner un choc lectrique Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer vapeur Risque de choc lectrique Un appare...

Page 23: ...Couvercle en vitroc ramique 2 Surface de cuisson 3 Bandeau de commande N D signation Surfaces de commande Interrupteur principal teindre la zone de chauffe arri re Position maintien au chaud A Zone de...

Page 24: ...n R gler la temp rature 1 Allumer le teppan yaki au moyen de l interrupteur principal et le symbole C s allument dans l affichage de la temp rature 2 R gler la temp rature d sir e l aide des symboles...

Page 25: ...200 210 C 8 10 min 600 700 g Eminc de dinde 180 190 C 7 9 min 600 700 g Viande hach e 230 240 C 9 11 min env 600 g Hamburger 180 190 C 13 16 min max 1 cm P ex entrec te steak dans le filet rumsteck L...

Page 26: ...e s couler va provoquer le dess chement de l aliment Pendant la cuisson faites en sorte que les morceaux de viande de volaille ou de poisson ne se touchent pas afin qu ils ne laissent pas sortir de li...

Page 27: ...ent que difficilement liminez les gros r sidus avec les spatules Pour le nettoyage de l appareil chaud des gla ons sont plus appropri s que de l eau car il y aura moins de production de projections br...

Page 28: ...de cuis son salissures br l es L appareil tant froid appliquez notre gel nettoyant pour gril r f rence 463582 sur les salissures et laissez agir au moins 2 heures voire toute la nuit si les salissure...

Page 29: ...ation que la visite d un technicien du SAV n est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte m me pendant la p riode de garantie Vous trouverez les donn es de contact pour tous les pays dans l annu...

Page 30: ...e l apparecchio in modo sicuro e corretto Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi Controllare l apparecchio dopo...

Page 31: ...ttronici pu fondere Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell apparecchio Pericolo di scariche elettriche L infiltrazione di liquido pu provocare una scarica elettrica...

Page 32: ...Denominazione 1 Copertura in vetroceramica 2 Piastra 3 Pannello di comando N Denominazione Superfici di comando Interruttore principale Zona di riscaldamento posteriore OFF Grado scaldavivande A Camp...

Page 33: ...tata per oltre ca 15 secondi su 0 Impostazione della temperatura 1 Attivare il Teppan Yaki con l interruttore principale Sull indicatore della temperatura si accendono e il simbolo C 2 Impostare la te...

Page 34: ...ini di carne spezzatino manzo o maiale marinati 200 210 C 8 10 min 600 700 g Bocconcini di petto di tacchino 180 190 C 7 9 min 600 700 g Carne tritata 230 240 C 9 11 min ca 600 g Hamburger 180 190 C 1...

Page 35: ...ndo si staccano facilmente per non distruggerne le fibre Altrimenti pu fuoriuscire del liquido che fa asciugare la pietanza I pezzi di carne pollame e pesce non dovrebbero toccarsi durante la cottura...

Page 36: ...rmine di ogni utilizzo difficile rimuovere i residui incrostati Rimuovere i residui grossolani con una spatola Per la pulizia dell apparecchio caldo si addicono meglio i cubetti di ghiaccio rispetto a...

Page 37: ...ncrostazioni pi osti nate con il nostro gel per la pulizia del grill codice ordine 463582 e lasciare agire per almeno 2 ore se lo sporco molto incrostato lasciare agire per una notte Infine risciacqua...

Page 38: ...identificazione dell apparecchio Prestare attenzione al fatto che in caso di utilizzo improprio l intervento del tecnico del servizio di assistenza non gratuito anche se effettuato durante il periodo...

Page 39: ...mportantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma correcta y segura Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas m s adelante o pa...

Page 40: ...es Peligro de descarga el ctrica La humedad interior puede provocar una descarga el ctrica No utilizar ni limpiadores de alta presi n ni por chorro de vapor Peligro de descarga el ctrica Un aparato de...

Page 41: ...2 Superficie de asado 3 Panel de mando N Denominaci n Superficies de mando Interruptor principal Zona de calentamiento posterior apagada Nivel de mantenimiento del calor A Zona de programaci n 3 Tempo...

Page 42: ...der el teppanyaki con el interruptor principal En el indicador de la temperatura se ilumina el s mbolo y el s mbolo C 2 Programar la temperatura deseada en la zona de programaci n con los s mbolos y A...

Page 43: ...erdo adobadas 200 210 C 8 10 min 600 700 g Tiras de pechuga de pavo 180 190 C 7 9 min 600 700 g Carne picada 230 240 C 9 11 min aprox 600 g Hamburguesa 180 190 C 13 16 min m x 1 cm p ej entrecot solom...

Page 44: ...marse l quido lo que provoca que el alimento se seque Para no perder l quido no debe manipular las piezas de carne ave y pescado durante la cocci n No corte ni pinche la carne durante la cocci n para...

Page 45: ...ar el aparato despu s de cada uso una vez se haya enfriado Resulta muy dif cil quitar los restos quemados Retirar los restos grandes con la esp tula Los aparatos calientes se limpian mejor con cubitos...

Page 46: ...La suciedad persistente en el aparato en fr o se puede eliminar con nuestro gel limpiador para grill n mero de pedido 463582 dejar actuar m nimo 2 horas o toda la noche si la suciedad es intensa A con...

Page 47: ...aparato Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia T cnica no es gratuita incluso si todav a est dentro del per odo de garant a Las se as de las d...

Page 48: ...940127 9000910978 9000910978 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: