Nedo Messfix-S Operating Instructions Manual Download Page 12

M

ANUAL DE INSTRUCCIONES

 ES 

 

Manual de instrucciones

 mEssfix-S

 

  

12 

Estudio 

 
 
 
 
 

 

 

Tope final 

 

nivel de vaso 
(para mediciones verticales) 

Tornillos da apriete 

 

Nivel (para mediciones horizontales) 

Indicador de valores de medición   

 

 

 
Nedo mEssfix-S es un producto de alta calidad. Se recomienda tener presente los siguientes 
puntos al utilizar un aprato Nedo mEssfix-S: 
 

1. 

Manejar el aparato con cuidado, tal como suele hacerse con aparatos medidores. 

 

2. 

Encajar los elementos telescópicos en estado limpio. En caso de haberse ensuciado 
los mismos, limpiarlos cuidadosamente antes de encajarlos. 

 

3. 

Antes de desplazar un elemento telescópico, aflojar el respectivo tornillo de apriete. 

 

4. 

Extender y encajar los elementos telescópicos lentamente para prolongar la vida útil 
del aparato medidor. 

 

5. 

El aparato no está previsto para la medición de liquidos. Abstenderse de lubbricar los 
elementos telescópicos con aceite. 

 

6. 

Los elementos telescópicos son conductibles, es decir, abstenerse de ponerlos en 
contacto von lineas eléctricas. 

 

7. 

Comprobar regularmente la seguridad de funcionamiento y la precisión de medición 
del aparato. El método más seguro es comparalo con un metro. Además, en estado 
encajado de los elementos telescópicos, el indicador debrá estar situado dentro de 
los siguientes alcances de medición: 

 

mEssfix–S 5m: 

102,9 cm – 103,5 cm 

mEssfix–S 6m: 

119,6 cm – 120,2 cm 

mEssfix–S 8m: 

152,9 cm – 153,5 cm 

mEssfix–S 5m con brazo  
saliente: 

144,9 cm – 145,5 cm 

Laser-mEssfix–S 5m: 

136,5 cm – 137,1 cm 

Jalon portaprisma mEssfix-S 5m: 

152,5 cm – 153,1 cm 

 

www.rusgeocom.ru

Summary of Contents for Messfix-S

Page 1: ...nstructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Instruzioni per I uso ES Manual de instrucciones mEssfix S NEDO GmbH Co KG Hochgerichtstra e 39 43 D 72280 Dornstetten Tel 49 7443 2401 0 Fax 49 7...

Page 2: ...raube zu l sen 4 Langsames Ausziehen und Einschieben der Teleskopelemente erh ht die Lebens dauer des Me ger tes 5 Das Ger t eignet sich nicht zum Messen in Fl ssigkeiten Die Teleskopelemente d rfen n...

Page 3: ...mEssfix S mit Spezialadapter 1530 5310 687111 bis Mitte Prisma Prismen mEssfix S 10 Garantie Wir gew hren auf alle unsere Me ger te eine Garantie von 12 Monaten ab Verkaufsda tum Ein Garantieanspruch...

Page 4: ...ing the extending sections slowly will prolong the service life of the in strument 5 The instrument is not suitable for use in water or any other type of liquid The extending sections must not be oile...

Page 5: ...special adapter 1530 5310 687111 to centre of prism Prismen mEssfix S 10 Guarantee We offer a guarantee for all our measuring instruments for a period of 12 month from the date of purchase Guarantee c...

Page 6: ...opique 4 Manoeuverer lentement les l ments t lescopiques augmente la dur e de vie de l appareil de mesure 5 L appareil ne convient pas des mesures dans des milieux liquides Les l ments t lesopiques ne...

Page 7: ...sp cial 1530 5310 687111 jusqu au centre du prisme Canne porte prisme mEssfix S 10 Garantie Tous nos intrumts de mesure sont garantis 12 mois partir de la date de vente La ga rantie ne s applique qu e...

Page 8: ...betreffende blokkeerschoef te worden losgedraaid 4 Langzaam uittrekken en weer inschuiven van de telescoopelementen verhoogt de levensduur van de meetstok 5 Het gereedschap is niet geschikt voor het m...

Page 9: ...or speciale adapter 1530 5310 687111 tot midden prisma Prisma stok mEssfix S 10 Garantie Wij geven op al onze meetgereedschappen een garantie van 12 maanden vanaf datum verkoop De aanpraak op garanie...

Page 10: ...vite d arresto 4 Un estrazione ed introduzione lenta degli elementi telescopici porlungher la durata dello strumento 5 Lo strumento non idoneo per la misurazione in liquidi Non oliare gli elementi te...

Page 11: ...87111 fino al centro prisma Asta portaprisma mEssfix S 10 Garanzia Per tutti gli strumenti di misura di ns fabbricazione concediamo un periodo di garanzia di 12 mesi dalla data d acquisto Il diritto a...

Page 12: ...tender y encajar los elementos telesc picos lentamente para prolongar la vida til del aparato medidor 5 El aparato no est previsto para la medici n de liquidos Abstenderse de lubbricar los elementos t...

Page 13: ...r universall 1370 5150 687515 hasta maraci n Laser mEssfix S para adaptador especicial 1530 5310 687111 hasta centro de prismas Jalon portaprisma mEssfix S 10 Garant a Para todos nuestros aparatos med...

Page 14: ...www rusgeocom ru...

Page 15: ...www rusgeocom ru...

Page 16: ...www rusgeocom ru...

Reviews: