background image

21

 

4

El tiempo de carga es de 5 horas aprox.

 

4

Es necesario que el robot disponga de, al menos, un 20% de 
carga para iniciar la limpieza programada.

 

4

Cuando la batería se agota, el robot vuelve automáticamente a 

A

r

 para cargarse.

 

4

Cuando el robot se ha recargado, éste vuelve automáticamente 
al punto en el que lo dejó para continuar la limpieza.

 

4

Si el robot no consigue volver a 

A

r

, el robot volverá 

automáticamente al punto de partida.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto 
WIFIVCR001CBK de nuestra marca Nedis

®

, producido en China, 

ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones 
relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con 
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos 
radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de 
seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
nedis.es/WIFIVCR001CBK#support

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto 
con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)

i

 Guia de iniciação rápida

Aspirador de pó 3 em 1 

Wi-Fi Smart Robot

WIFIVCR001CBK

Para mais informações, consulte a versão alargada do 
manual on-line: 

ned.is/wifivcr001cbk

Utilização prevista

Este produto destina-se à limpeza de uma ampla variedade de pisos, 
tais como carpetes, pisos laminados e ladrilhos.
Este produto pode ser operado usando os botões no produto e 
através da nossa aplicação Nedis SmartLife gratuita, que pode 
descarregar no seu dispositivo móvel.
Este produto deve ser usado apenas com os acessórios originais e 
apenas para uso doméstico.
Este produto não se destina ao uso em ambientes com elevada 
humidade, tais como casas de banho. Em ambientes húmidos, o 
ventilador pode ser danificado, afetando o desempenho do produto.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Este produto não se destina a utilização profissional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à 
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. 
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a 
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por 
crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos 
para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado 
por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo 
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, 
casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo 
residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.

8.  Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera 

conectar y toque Hecho.

Cómo agregar el producto a la app SmartLife 

(imagen 

E

)

1.  Encienda el producto.
2.  Toque “+” en la aplicación Nedis SmartLife.
3.  Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir.
4.  Mantenga pulsado el botón de recarga 

A

3

 o 

D

6

 durante 3 

segundos.

5. 

A

4

 empieza a parpadear para indicar que el modo de 

emparejamiento está activo.

6.  Siga las instrucciones en la aplicación Nedis SmartLife.

 

4

Asegúrese de conectar el producto a una red WiFi de 2,4 GHz.

7.  Cambie el nombre del producto una vez que haya sido 

encontrado y agregado.

8.  Tras confirmar, ya podrá controlar el producto con su teléfono 

inteligente.

Colocación de las pilas en el control remoto

1.  Abra el compartimento de las pilas 

D

w

.

2.  Coloque las pilas 

A

o

 en 

D

w

.

3. Cierre 

D

w

.

Primer uso

 

-

Retire todo el embalaje antes del uso.

 

-

Asegúrese de retirar todos los objetos, cables, hilos y cuerdas 

sueltos y frágiles del suelo para evitar que el producto los dañe.

Retire las tiras de protección

 

4

El robot está protegido con dos tiras de protección que se 
deben retirar antes de usarlo.

1.  Extraiga las dos tiras protectoras de ambos lados de 

A

1

.

El producto está listo para su uso.

Colocación del los cepillos laterales 

(imagen 

F

)

1.  Coloque con cuidado 

A

1

 boca abajo sobre una superficie 

blanda.

2.  Coloque los cepillos laterales 

A

q

.

 

4

A

q

 se indican con las marcas L y R. Asegúrese de que la marca 

en el cepillo lateral coincida con la marca en 

A

1

.

Cómo cargar el producto

 

-

Retire el kit de fregado 

A

i

 de 

A

1

 antes de devolver el robot a 

A

r

, para garantizar una carga segura y evitar que la almohadilla 

de fregado húmeda 

C

4

 dañe el suelo.

 

-

Si el indicador LED de carga 

A

e

 no se apaga después 

de un tiempo razonable en el que la batería debería estar 
completamente cargada, la batería puede tener una corriente de 
fuga. En este caso, sustituya la batería por una nueva.

 

-

Cuando la batería conectada esté completamente cargada, la 

corriente se reducirá para prevenir una sobrecarga y la formación 
de gas. Esto permite que la batería permanezca conectada al 
cargador durante más tiempo sin dañar la batería.

 

-

Se recomienda desconectar el cargador cuando la batería esté 

completamente cargada.

 

-

Debido al control automático de tensión y corriente, la batería 

conectada siempre estará completamente cargada.

 

-

El producto se entrega con una batería parcialmente cargada. 

Para una duración óptima de la batería, cárguela por completo 
antes de utilizarla por primera vez.

 

-

No se puede apagar el robot ni pasar al modo de suspensión 

mientras el robot se está cargando.

1.  Pulse el botón de recarga 

A

3

 o 

D

6

 para devolver el robot a 

A

r

.

A

e

 parpadea para indicar que el robot se está cargando.

Cuando la carga haya finalizado, 

A

e

 se ilumina continuamente.

Summary of Contents for WIFIVCR001CBK

Page 1: ...ned is wifivcr001cbk Wi Fi Smart 3 in 1 Robot Vacuum Cleaner Vacuum cleaning mopping and sweeping WIFIVCR001CBK ...

Page 2: ... avvio 16 hGuía de inicio rápido 19 iGuia de iniciação rápida 21 eSnabbstartsguide 24 gPika aloitusopas 26 fHurtigguide 28 2Vejledning til hurtig start 31 kGyors beüzemelési útmutató 33 nPrzewodnik Szybki start 35 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 38 1Rýchly návod 41 lRychlý návod 43 yGhid rapid de inițiere 46 ...

Page 3: ...2 5 6 7 8 9 7 q 8 7 w 3 4 1 e r u o p a i t y A ...

Page 4: ...3 4 5 1 2 2 3 4 1 B C ...

Page 5: ...1 6 5 5 4 q 2 7 3 9 q 8 w D E ...

Page 6: ... been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision The product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non expert users for typical housekeeping ...

Page 7: ...o not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the battery before first use Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment The charger must only...

Page 8: ...ush matches the mark on A1 Charging the product Remove the mopping kit Ai from A1 before returning the robot to Ar to ensure safe charging and to prevent the damp mopping pad C4 from damaging the floor If the charging indicator LED Ae does not switch off after a reasonable time in which the battery should be fully charged the battery may have a leakage current In this case replace the battery with...

Page 9: ...er Batterie die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen Sollte es dennoch zu Kontakt kommen waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein Das Produkt wird mit einer teilweise geladenen Batterie geliefert Für eine optimale Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf werden und ist nur für den...

Page 10: ...rwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät vorgesehene Ladegerät Das Ladegerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Unterbrechen Sie den Ladevorgang wenn das Produkt zu warm wird Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt angegebenen Spannung Kinder unter 8 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden Reinigung und Wartung durch den Benutze...

Page 11: ...rodukt kann jetzt verwendet werden Anbringen der Seitenbürsten Abbildung F 1 Legen Sie A1 vorsichtig umgedreht auf eine weiche Oberfläche 2 Bringen Sie die Seitenbürsten Aq an 4 Aq sind mit L und R Markierungen gekennzeichnet Stellen Sie sicher dass die Markierung an der Seitenbürste mit der Markierung an A1 übereinstimmt Laden des Produkts Entfernen Sie das Wischset Ai von A1 bevor Sie den Robote...

Page 12: ...er dans un espace clos rempli de vapeurs émises par des peintures à base d huile du diluant pour peinture de l anti mites des poussières inflammables ou d autres vapeurs explosives ou toxiques Ne pas aspirer d objets durs ou coupants tels que du verre des clous des vis des pièces de monnaie etc Ne mettre aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée Ne pas déconnecter ...

Page 13: ...nformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis Cela inclut sans toutefois s y limiter la directive RED 2014 53 UE Ne pas l utiliser sans filtres en place Ne pas ouvrir la batterie ni la zone du moteur Elles ne contiennent aucune pièce réparable par l utilisateur Ne pas utiliser le produit dans un environnement hautement réfléchissant Par exemp...

Page 14: ...té le cas échéant peut être trouvée et téléchargée via nedis fr WIFIVCR001CBK support Pour plus d informations sur la conformité contactez le service client Site Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Pays Bas dSnelstartgids Wifi Slimme 3 in 1 Robotstofzuiger WIFIVCR001CBK Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is wifivcr...

Page 15: ...te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact en trek hem er ook niet uit met natte handen Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermog...

Page 16: ...het product nadat het gevonden en toegevoegd is 8 Na bevestiging kunt u het product met uw smartphone bedienen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1 Open het batterijcompartiment Dw 2 Plaats de batterijen Ao in Dw 3 Sluit Dw Eerste gebruik Verwijder alle verpakking voor gebruik Zorg ervoor dat u alle losse en breekbare voorwerpen kabels draden en snoeren van de vloer verwijdert om te vo...

Page 17: ...arsi di togliere tutti i cavi i fili le funi e gli oggetti liberi e fragili dal pavimento onde evitare che vengano danneggiati dal prodotto Non mettere il prodotto in posti dove può facilmente cadere Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al prodotto e alla presa elettrica Accertarsi di informare gli altri membri della casa quando il prodotto è in uso onde evitare che...

Page 18: ...deve essere ricaricato per almeno il 20 per avviare la pulizia programmata 4 Quando la batteria si scarica il robot torna automaticamente in Ar per ricaricarsi Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio solventi trattamenti anti tarme polveri infiammabili o altri vapori tossici o esplosivi Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc...

Page 19: ...i CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo Questo include senza esclusione alcuna la normativa RED 2014 53 UE La Dichiarazione di conformità completa e le schede di sicurezza se applicabili sono disponibili e possono essere scaricate da nedis it WIFIVCR001CBK support Per ulteriori informazioni relative alla conformità contattare il servizio clienti Sito web www nedis c...

Page 20: ...que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento Compruebe si la tensión es compatible con el producto antes de cargar Cargue el producto solamente si el enchufe es compatible con la toma de corriente No ...

Page 21: ...sas rurais clientes em hotéis motéis e outros ambientes de tipo residencial e ou alojamento local Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança garantia e funcionamento adequado 8 Establezca su ubicación escoja las habitaciones que quiera conectar y toque Hecho Cómo agregar el producto a la app SmartLife imagen E 1 Encienda el producto 2 Toque en la aplicación Nedis S...

Page 22: ...s móveis Mantenha o produto afastado de fontes de calor Não coloque o produto sobre superfícies quentes ou perto de chamas expostas Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com superfícies quentes Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada Não puxe o cabo de alimentação sobre arestas afiadas Não se sente no produto Certifique se de que remove todos os obj...

Page 23: ... robô precisa de ser carregado pelo menos a 20 para iniciar a limpeza programada Não exceda a temperatura máxima de funcionamento do produto Não aspire materiais inflamáveis ou combustíveis líquido de isqueiro gasolina etc nem utilize na presença de líquidos ou vapores explosivos Não aspire materiais tóxicos lixívia à base de cloro amoníaco limpa vidros etc Não aspire carvão cigarros fósforos quen...

Page 24: ...ualidade de fabricante que o produto WIFIVCR001CBK da nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o regulamento RED 2014 53 UE A Declaração de conformidade e a ficha de dados de segurança se aplicável pode ser consultada e descarregada em nedis pt ...

Page 25: ... en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt får för att minska risken för elchock endast servas av en kvalificerad underhållstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Hantera inte kraftkabeln med våta händer Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar Denna produkt får inte användas av personer däribland barn ...

Page 26: ...tåliga objekt kablar ledningar och sladdar från golvet för att undvika att de skadas av produkten Ta bort skyddsremsor 4 Roboten är skyddad med två skyddsremsor som måste tas bort före användning 1 Dra av de två skyddsremsorna från båda sidorna av A1 Produkten är nu klar för användning Placera sidoborstarna bild F 1 Placera omsorgsfullt A1 upp och ned på ett mjukt underlag 2 Placera sidoborstarna ...

Page 27: ...e tai jossa on peilejä Pidä latausaseman Ar edessä tyhjää tilaa 1 5 metriä ja sen vasemmalla Ar ja oikealla sivulla 0 5 metriä Tärkeimmät osat kuva A 1 Robotti imuri 2 Imurointisarjan kansi 3 Latauspainike 4 Virtapainike 5 Puskuri 6 Pyörät 7 Reuna anturit 8 Latausliitännät 9 Monisuuntainen pyörä q Sivuharjat w Puhdistustyökalu e Latauksen LED merkkivalo r Latausasema t Virtaliitäntä y Latausliitän...

Page 28: ...velser med høy fuktighet for eksempel på bad I fuktige miljø kan viften bli skadet og dette kan 1 Aseta Ar vakaalle ja tasaiselle alustalle seinää tai muuta kiinteää esinettä vasten niin että se pysyy tukevasti paikallaan 4 Huolehdi että robotti imurilla A1 on vapaa reitti palata latausasemaan puhdistuksen päätyttyä 2 Kytke virtajohto Ap virtaporttiin At 3 Kytke johdon Ap toinen pää pistorasiaan N...

Page 29: ...jordet stikkontakt Stopp ladingen hvis produktet blir for varmt Bruk kun strøm med en spenning som er i samsvar med merkingen på produktet Barn under 8 år skal holdes unna produktet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten oppsyn Hold hår løse klesplagg fingre og kroppsdeler borte fra åpninger og bevegelige deler Hold produktet unna varmekilder Ikke plasser produktet på varme ov...

Page 30: ...boten må lades til minst 20 før du kan begynne å tidsplanlegge rengjøringer Ikke dra strømkabelen over skarpe kanter Ikke sitt på produktet Sørg for å fjerne alle løse eller skjøre objekter kabler og ledninger fra gulvet for å unngå at disse blir skadet av produktet Ikke plasser produktet et sted hvor det lett kan falle ned Kontroller om strømkabelen er riktig tilkoblet produktet og strømuttaket S...

Page 31: ...rmitetserklæring Vi Nedis B V erklærer som produsent at produktet WIFIVCR001CBK fra Nedis merkevaren vår som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder og reguleringer og at alle tester er bestått Dette inkluderer men er ikke begrenset til RED 2014 53 EU forordningen Den fullstendige samsvarserklæringen og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt kan leses og lastes ne...

Page 32: ...fekt produkt Tab ikke produktet og undgå at støde det Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk stød Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Sørg for ikke at tilslutte eller frakoble strømkablet med våde hænder Afbryd produktet fra strømkilden inden service og når du udskifter dele Dette produkt må ikke bruges af personer inklusive børn hvis fysiske...

Page 33: ...e bliver beskadiget af produktet Fjern beskyttelsesstrimler 4 Robotten er beskyttet med to beskyttelsesstrimler der skal fjernes inden brug 1 Træk de to beskyttelsesstrimler ud af begge sider af A1 Produktet er nu klar til brug Anbringelse af sidebørster billede F 1 Anbring A1 forsigtigt på hovedet på en blød overflade 2 Anbring sidebørsterne Aq 4 Aq er angivet med L og R mærker Sørg for at mærket...

Page 34: ...an jelzés amely megmutatja ha a terméket tilos fürdőkádban zuhanyzóban vagy vízzel töltött tartályban használni 5 Ütköző 6 Kerekek 7 Peremérzékelők 8 Töltő érintkező 9 Körirányú kerék q Oldalsó kefék w Tisztítóeszköz e Töltésjelző LED r Töltőállomás t Tápcsatlakozó port y Töltő érintkező u Porszívókészlet i Felmosókészlet o Elemek p Tápkábel a Távvezérlő Porszívókészlet B kép 1 HEPA szűrő 2 HEPA s...

Page 35: ... obudowie A töltőállomás telepítése Ne használja a terméket erősen fényvisszaverő környezetben Például közvetlen napfénynek kitett környezetben vagy tükrök közelében Ne helyezzen tárgyakat a töltőállomás Ar előtti 1 5 valamint az Ar rész bal és jobb oldala előtti 0 5 méteren belülre 1 Az elcsúszás megakadályozása érdekében helyezze az Ar részt stabil és sík felületre egy fal vagy mozdíthatatlan tá...

Page 36: ... Nie zanurzaj urządzenia przewodu ani wtyczki w wodzie lub w innych płynach Nie używaj produktu do zbierania wody lub innych płynów W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu oraz za pośrednictwem naszej bezpłatnej aplikacji Nedis SmartLife którą można pobrać na urządzenie mobilne Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie z oryginalnymi akcesoriami oraz wyłącznie do użytku do...

Page 37: ...e dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza Produkt jest dostarczany z częściowo naładowanym akumulatorem Aby zapewnić optymalną żywotność akumulatora przed pierwszym użyciem naładuj go do pełna Nie należy używać ładowarki innej niż przewidziana specjalnie do użytku z tym urządzeniem Ładowarkę należy podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego Przerwij proces ładowania jeśli produ...

Page 38: ...A1 Produkt jest gotowy do użycia Montaż szczotek bocznych ilustracja F 1 Ostrożnie połóż A1 do góry nogami na miękkiej powierzchni 2 Umieść szczotki boczne Aq 4 Aq są oznaczone literami L i R Upewnij się że oznaczenie na bocznej szczotce pasuje do oznaczenia na A1 Ładowanie produktu Wyjmij zestaw do mycia Ai z A1 przed powrotem robota do Ar aby zapewnić bezpieczne ładowanie i zapobiec uszkodzeniu ...

Page 39: ...ντικείμενα μέσα στα ανοίγματα Μην χρησιμοποιείτε αν εμποδίζεται οποιοδήποτε άνοιγμα Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε Μην κλείνετε την πόρτα πάνω στο καλώδιο ρεύματος Μην χρησιμοποιείτε χωρίς τα φίλτρα στη θέση τους Μην ανοίγετε τη θήκη της μπαταρίας ή την περιοχή του μοτέρ Δεν υπάρχουν μέρη στο εσωτερικό της που μπορεί ο χρήστης να ε...

Page 40: ...εν επιστρέψει στο Ar επιστρέφει αυτόματα στη σημείο εκκίνησης Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς η Nedis B V δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFIVCR001CBK από τη μάρκα μας Nedis το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον με υψηλή αντανάκλαση Για παράδειγμα σε ένα περιβάλλον με άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε καθρέπτες Ερμ...

Page 41: ...rickým prúdom και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014 53 EU Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο nedis gr WIFIVCR001CBK support Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης επικοινωνήστ...

Page 42: ... mokrými rukami Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania Tento výrobok nesmú používať osoby vrátane detí ktorým fyzické zmyslové či duševné schopnosti alebo nedostatok skúseností a znalostí im zabraňujú používať výrobok bezpečne bez dozoru alebo poučenia Deti musia byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa s výrobkom nehrajú Výrobok napájací kábel ani zástrčku neponára...

Page 43: ...bot je chránený dvoma ochrannými páskami ktoré sa pred použitím musia odstrániť 1 Stiahnite dve ochranné pásky z oboch strán A1 Teraz je výrobok pripravený na používanie Umiestnenie bočných kief obrázok F 1 Opatrne umiestnite A1 hore nohami na mäkký povrch 2 Umiestnite bočné kefy Aq 4 Aq sú označené značkami L a R Uistite sa že značka na bočnej kefe zodpovedá značke na A1 Nabíjanie výrobku Odstráň...

Page 44: ...e akumulátor ani prostor motoru Uvnitř přístroje nejsou žádné uživatelem opravitelné části Nepoužívejte výrobek ve vysoce odrazivém prostředí Např prostředí vystavené přímému slunci nebo v blízkosti zrcadel Hlavní části obrázek A 1 Robotický vysavač 2 Kryt vysávací sady 3 Tlačítko dobíjení 4 Tlačítko ZAP VYP 5 Nárazník 6 Kolečka 7 Snímače proti pádu ze schodů 8 Nabíjecí kontakty 9 Všesměrové kolo ...

Page 45: ...pport Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nizozemsko Vysvětlivky k bezpečnostním symbolům na výrobku Ikona Popis Značí že výrobek nesmí být používán ve vaně sprše či jiné nádrži naplněné vodou Instalace nabíjecí stanice Nepoužívejte výrobek ve vysoce odrazivém p...

Page 46: ...capacități fizice senzoriale sau mentale sau cu lipsă de experiență și cunoștințe care le împiedică să utilizeze în siguranță produsul fără supraveghere sau instruire Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul yGhid rapid de inițiere Robot aspirator inteligent 3 în 1 Wi Fi WIFIVCR001CBK Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned...

Page 47: ...n cazul unor scurgeri la baterie nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii Dacă a existat contact spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Nu folosiți încărcătoare care nu au fost proiectate pentr...

Page 48: ...auna complet încărcată Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Nu puteți opri robotul și nu îl puteți comuta în modul inactiv în timp ce se încarcă 1 Apăsați butonul de reîncărcare A3 sau D6 pentru a readuce robotul la Ar Ae clipește pentru a indica faptul că robotul se încarcă La terminarea...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 21 ...

Reviews: