background image

20

 

-

Debido al control automático de tensión y corriente, la batería 

conectada siempre estará completamente cargada.

 

-

El producto se entrega con una batería parcialmente cargada. 

Para una duración óptima de la batería, cárguela por completo 
antes de utilizarla por primera vez.

 

-

No se puede apagar el robot ni pasar al modo de suspensión 

mientras el robot se está cargando.

1.  Pulse el botón de recarga 

A

5

 para devolver el robot a 

A

i

.

A

u

 parpadea para indicar que el robot se está cargando.

Cuando la carga haya finalizado, 

A

u

 se ilumina continuamente.

 

4

El tiempo de carga es de 6,5 horas aprox.

 

4

Es necesario que el robot disponga de, al menos, un 20% de 
carga para iniciar la limpieza programada.

 

4

Cuando la batería se agota, el robot vuelve automáticamente a 

A

i

 para cargarse.

 

4

Cuando el robot se ha recargado, éste vuelve automáticamente 
al punto en el que lo dejó para continuar la limpieza.

 

4

Si el robot no consigue volver a 

A

i

, el robot volverá 

automáticamente al punto de partida.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto 
WIFIVCL001CBK de nuestra marca Nedis

®

, producido en China, 

ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones 
relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con 
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos 
radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de 
seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
nedis.es/WIFIVCL001CBK#support

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto 
con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)

i

 Guia de iniciação rápida

Aspirador de pó Wi-Fi Smart 

Laser Robot

WIFIVCL001CBK

Para mais informações, consulte a versão alargada do 
manual on-line: 

ned.is/wifivcl001cbk

Utilização prevista

Este produto destina-se à limpeza de uma ampla variedade de pisos, 
tais como carpetes, pisos laminados e ladrilhos.
Este produto pode ser operado usando os botões no produto e 
através da nossa aplicação Nedis SmartLife gratuita, que pode 
descarregar no seu dispositivo móvel.
Este produto deve ser usado apenas com os acessórios originais e 
apenas para uso doméstico.
Este produto não se destina ao uso em ambientes com elevada 
humidade, tais como casas de banho. Em ambientes húmidos, o 
ventilador pode ser danificado, afetando o desempenho do produto.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Este produto não se destina a utilização profissional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à 
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. 
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a 
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por 
crianças sem supervisão.

2.  Inserte el cable de alimentación 

A

a

 en el puerto de 

alimentación 

A

o

.

3.  Conecte el otro extremo de 

A

a

 a una toma de corriente.

Cómo instalar la app Nedis SmartLife

 

4

Las funciones y detalles de la app Nedis SmartLife pueden 
cambiar ligeramente debido al desarrollo continuo y a las 
actualizaciones de la app. Las funciones y detalles específicos de 
la app están sujetos a la versión actual.

1.  Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su 

teléfono a través de Google Play o Apple App Store.

2.  Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3.  Cree una cuenta con su número de teléfono móvil o su dirección 

de correo electrónico y toque Continuar.

4.  Recibirá un código de verificación en su teléfono móvil o a su 

dirección de correo electrónico.

5.  Introduzca el código de verificación recibido.
6.  Cree una contraseña y toque Hecho.
7.  Toque Añadir hogar para crear un hogar SmartLife.
8.  Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera 

conectar y toque Hecho.

Cómo agregar el producto a la app SmartLife 

(imagen 

D

)

1.  Encienda el producto.
2.  Toque “+” en la aplicación Nedis SmartLife.
3.  Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir.
4.  Mantenga pulsado el botón de Wi-Fi 

A

3

 durante 3 segundos.

5. 

A

3

 empieza a parpadear para indicar que el modo de 

emparejamiento está activo.

6.  Siga las instrucciones en la aplicación Nedis SmartLife.

 

4

Asegúrese de conectar el producto a una red WiFi de 2,4 GHz.

7.  Cambie el nombre del producto una vez que haya sido 

encontrado y agregado.

8.  Tras confirmar, ya podrá controlar el producto con su teléfono 

inteligente.

Retire las tiras de protección

 

4

El robot está protegido con dos tiras de protección que se 
deben retirar antes de usarlo.

1.  Extraiga las dos tiras protectoras de ambos lados de 

A

1

.

El producto está listo para su uso.

Colocación del los cepillos laterales 

(imagen 

E

)

1.  Coloque con cuidado 

A

1

 boca abajo sobre una superficie 

blanda.

2. Coloque 

A

t

.

 

4

A

t

 se indican con las marcas L y R. Asegúrese de que la marca 

en el cepillo lateral coincida con la marca en 

A

1

.

Cómo cargar el producto

 

-

Asegúrese de retirar todos los objetos, cables, hilos y cuerdas 

sueltos y frágiles del suelo para evitar que el producto los dañe.

 

-

Retire el kit de fregado 

A

d

 de 

A

1

 antes de devolver el robot a 

A

i

, para garantizar una carga segura y evitar que la almohadilla 

de fregado húmeda 

C

4

 dañe el suelo.

 

-

Si el indicador LED de carga 

A

u

 no se apaga después 

de un tiempo razonable en el que la batería debería estar 
completamente cargada, la batería puede tener una corriente de 
fuga. En este caso, sustituya la batería por una nueva.

 

-

Cuando la batería conectada esté completamente cargada, la 

corriente se reducirá para prevenir una sobrecarga y la formación 
de gas. Esto permite que la batería permanezca conectada al 
cargador durante más tiempo sin dañar la batería.

 

-

Se recomienda desconectar el cargador cuando la batería esté 

completamente cargada.

Summary of Contents for WIFIVCL001CBK

Page 1: ...ned is wifivcl001cbk Wi Fi Smart Laser Robot Vacuum Cleaner With accurate mapping for most efficient navigation WIFIVCL001CBK ...

Page 2: ... avvio 15 hGuía de inicio rápido 18 iGuia de iniciação rápida 20 eSnabbstartsguide 23 gPika aloitusopas 25 fHurtigguide 28 2Vejledning til hurtig start 30 kGyors beüzemelési útmutató 32 nPrzewodnik Szybki start 35 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 38 1Rýchly návod 40 lRychlý návod 43 yGhid rapid de inițiere 45 ...

Page 3: ...e w 3 2 q r 7 u p i o a s d t y 8 9 w e w 1 6 4 5 A 5 6 1 4 2 3 1 3 2 4 B C ...

Page 4: ...E D ...

Page 5: ...2000 Pa Floor brush Motorized brush Dust bin capacity 600 ml Water reservoir capacity 350 ml Main parts image A 1 Robot vacuum cleaner 2 Laser radar 3 Wi Fi button 4 On off button 5 Recharge button 6 Omnidirectional sensor 7 Bumper 8 Roller brush cover 9 Roller brush q Wheels w Cliff sensors e Charging contacts r Omnidirectional wheel t Side brushes y Cleaning tool u Charging indicator LED i Charg...

Page 6: ...ot disconnect the product by pulling on the cable Always grasp the connector and pull Do not close a door on the power cable Do not use without filters in place Do not open the battery pack or the motor area There are no user serviceable parts inside Do not use the product in a highly reflective environment For example an environment exposed to direct sunlight or with mirrors nearby Explanation of...

Page 7: ...cbk Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für die Reinigung einer Vielzahl von Bodenbelägen wie Teppich Laminat und Fliesen bestimmt Dieses Produkt kann über die Tasten am Produkt und über unsere kostenlose Nedis SmartLife App bedient werden die Sie auf Ihr Mobilgerät herunterladen können Dieses Produkt darf nur mit seinem Originalzubehör verwendet werden und ist nur für den häuslichen G...

Page 8: ...nbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen Saugen Sie keine giftigen Materialien auf Chlorbleiche Ammoniak Abflussreiniger etc Saugen Sie keine heiße Asche Zigaretten Streichhölzer oder andere heißen rauchenden oder brennenden Objekte auf Verwenden Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum in dem Ga...

Page 9: ...r Marke Nedis produziert in China nach allen geltenden CE Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014 53 EU Trennen Sie die Verbindungen des Produkts niemals indem Sie am Kabel ziehen Halten Sie immer den Verbindungsstecker fest und ziehen Sie daran Klemmen Sie das Stromkabel nicht beim Schließen ...

Page 10: ...Fi WIFIVCL001CBK Pour plus d informations consultez le manuel détaillé en ligne ned is wifivcl001cbk Utilisation prévue Ce produit est destiné au nettoyage d une grande variété de revêtements de sol tels que des tapis sols stratifiés et sols carrelés Ce produit peut être utilisé à l aide des boutons du produit et via notre application gratuite Nedis SmartLife que vous pouvez télécharger sur votre ...

Page 11: ... courant Bouton Wi Fi A3 Appuyez et maintenez A3 pendant 3 secondes pour passer à la connexion rapide mode EZ Appuyez et maintenez A3 pendant 6 secondes pour passer à l appairage du point d accès sans fil mode AP Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Assurez vous d avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d installer ou d utiliser le produit Conservez l emballage et le p...

Page 12: ...d hoe het product veilig dient te worden gebruikt Installez l application Nedis SmartLife 4 Les fonctions et les détails de l application Nedis SmartLife peuvent changer légèrement en raison du développement et des mises à niveau continus de l application Les fonctions spécifiques et les détails de l application sont soumis à la version actuelle 1 Téléchargez l application Nedis Smartlife pour And...

Page 13: ... als dit hen verhindert het product veilig te gebruiken zonder toezicht of instructie Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Dompel het product het netsnoer of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen Gebruik het product niet om water of andere vloeistoffen op te vangen en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen ...

Page 14: ...u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen Het product wordt met een gedeeltelijk opgeladen batterij geleverd Voor een optimale levensduur van de batterij moet u de batterij vóór de eerste ingebruikname volledig opladen Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor gebruik met de apparatuur wordt geleverd De lader mag enkel in een geaard stopcontact worden...

Page 15: ...ervoor dat de markering op de zijborstel overeenstemt met de markering op A1 Het product opladen Zorg ervoor dat u alle losse en breekbare voorwerpen kabels draden en snoeren van de vloer verwijdert om te voorkomen dat ze door het product worden beschadigd Verwijder de dweilkit Ad uit A1 voordat u de robot terug laat keren naar Ai om veilig op te laden en om te voorkomen dat de vochtige dweil C4 d...

Page 16: ...bordo di un tavolo o di un piano da cucina Non trascinare il cavo di alimentazione su bordi affilati Non sedersi sul prodotto Accertarsi di togliere tutti i cavi i fili le funi e gli oggetti liberi e fragili dal pavimento onde evitare che vengano danneggiati dal prodotto Non mettere il prodotto in posti dove può facilmente cadere Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente...

Page 17: ...r ricaricarsi 4 Una volta ricaricato il robot torna automaticamente al punto che aveva lasciato in sospeso per continuare la pulizia 4 Se il robot non riesce a tornare a Ai ritornerà automaticamente al punto di partenza Non aspirare carboni sigarette fiammiferi o altri oggetti caldi che emettono fumo o che bruciano Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio solv...

Page 18: ...li sono disponibili e possono essere scaricate da nedis it WIFIVCL001CBK support Per ulteriori informazioni relative alla conformità contattare il servizio clienti Sito web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGuía de inicio rápido Robot aspirador láser inteligente Wi Fi WIFIVCL001CBK Para más información consulte el manual ampliado e...

Page 19: ... de la estación de carga Ai ni a 0 5 m del lado izquierdo y derecho de Ai 1 Coloque Ai sobre una superficie estable y plana contra la pared u otro objeto fijo para evitar que resbale 4 Asegúrese de que el robot aspirador A1 tiene paso libre para volver al final de un ciclo de limpieza Botón de recarga A5 Pulse A5 para devolver A1 a Ai Botón de Wi Fi A3 Mantenga pulsado A3 durante 3 segundos segund...

Page 20: ...m os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão 2 Inserte el cable de alimentación Aa en el puerto de alimentación Ao 3 Conecte el otro extremo de Aa a una toma de corriente Cómo instalar la app Nedis SmartLife 4 Las funciones y detalles de la app Nedis SmartLife pueden cambiar...

Page 21: ...arcialmente carregada Para uma duração ótima da bateria carregue a totalmente antes da primeira utilização Não utilize qualquer outro carregador para além do especificamente fornecido para utilização com o equipamento O carregador só deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra Este produto destina se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser man...

Page 22: ...nte carregada a corrente diminui para evitar a sobrecarga e a produção de gás Isto permite que a bateria permaneça ligada ao carregador durante um período superior sem danificar a bateria Interrompa o processo de carregamento se o produto ficar demasiado quente Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas A...

Page 23: ...de desligar o robô nem o colocar em modo de hibernação enquanto o mesmo estiver a carregar 1 Pressione o botão de carregamento A5 para voltar a colocar o robô em Ai O Au fica intermitente para indicar que o robô está a carregar Quando o carregamento estiver concluído Au liga se de forma contínua 4 O tempo de carregamento é de aproximadamente 6 5 horas 4 O robô precisa de ser carregado pelo menos a...

Page 24: ... förskjuts 4 Säkerställ att robotdammsugaren A1 kan återvända utan att hinder kommer i vägen i slutet av en rengöringscykel 2 Anslut nätsladden Aa till eluttaget Ao 3 Anslut Aa andra ända till ett eluttag Beskrivning av knapparna Symbol Beskrivning Funktioner På av knapp A4 Tryck på och håll A4 intryckt i 3 sekunder för att stänga av slå på produkten Tryck på A4 för att börja rengöra Tryck på A4 f...

Page 25: ... olla ammattilainen Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Installera appen Nedis SmartLife 4 Funktioner och detaljer för appen Nedis SmartLife kan förändras något på grund av fortlöpande utveckling och uppgraderingar av appen De specifika funktionerna och detaljerna för appen gäller för den faktiska versionen 1 Ladda ner appen Nedis Smartlife fö...

Page 26: ...ttää vain maadoitettuun pistorasiaan Lopeta lataaminen jos tuote lämpenee liikaa Tuotteen saa kytkeä ainoastaan tuotteessa olevaa merkintää vastaavaan jännitteeseen Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä loitolla Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Pidä hiukset löysät vaatteet sormet ja kaikki kehonosat poissa aukoista ja liikkuvista osista Pidä tuote loitolla lämmönlähtei...

Page 27: ...attisesti jatkamaan puhdistusta paikkaan johon se jäi 4 Jos robotti imuri ei onnistu palaamaan latausasemaan Ai robotti imuri palaa automaattisesti lähtöpisteeseen Älä laita paikkaan jossa se voi helposti pudota Tarkista että virtajohto on kunnolla kytketty tuotteeseen ja pistorasiaan Kerro muille kotitalouden jäsenille kun tuote on käytössä jotta he tietävät varoa robotti imuria Älä ylitä tuottee...

Page 28: ...soitteesta nedis fi WIFIVCL001CBK support Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun Internet www nedis com Sähköposti service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Alankomaat fHurtigguide Smart laserrobotstøvsuger med wifi tilkobling WIFIVCL001CBK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is wifivcl001cbk Tiltenkt b...

Page 29: ...lasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet Sjekk om spenningen samsvarer med produktet før lading Bare lad produktet hvis kontakten er kompatibel med strømuttaket Ikke bruk adaptere Ikke skift kontakt Bare bruk tilbehøret som er spesifisert av produsenten Ikke lad opp ikke oppladbare batterier Ikke bruk produktet hvis det er skadet...

Page 30: ...llere produktet med smarttelefonen din Fjerne beskyttelsesstrips 4 Roboten er beskyttet av to beskyttelsesstrips som må fjernes før bruk 1 Trekk de to beskyttelsesstripsene ut av begge sidene av A1 Produktet er nå klart til bruk Plassere sidebørstene bilde E 1 Legg forsiktig A1 opp ned på et mykt underlag 2 Plasser At 4 At indikeres med L og R merker Sørg for at merket på sidebørsten tilsvarer mer...

Page 31: ... ammoniak afløbsrensemiddel osv Støvsug ikke varmt kul cigaretter tændstikker eller varme rygende eller brændende genstande Brug ikke enheden i et lukket område fyldt med dampe afgivet af oliebaserede malinger malingsfortynder mølbeskyttelsesmiddel brændbart støv eller andre eksplosive og giftige dampe Støvsug ikke hårde eller skarpe genstande såsom glas søm skruer mønter osv Indsæt ikke nogen obj...

Page 32: ...rszívó WIFIVCL001CBK További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is wifivcl001cbk Åbn ikke batteripakken eller motorområdet Der er ingen indvendige dele der kan repareres af brugeren Brug ikke produktet i et meget reflekterende miljø For eksempel et miljø udsat for direkte sollys eller med spejle i nærheden Forklaring af sikkerhedssymbolerne på produktet Ikon Beskrivelse Indikatio...

Page 33: ...mék a terméken található gombokkal és a mobileszközökre letölthető ingyenes Nedis SmartLife alkalmazással működtethető Ez a termék kizárólag az eredeti tartozékokkal együtt használható és kizárólag háztartási célú felhasználásra készült Ez a termék nem használható magas páratartalmú környezetben például fürdőszobában Magas páratartalmú környezetben megsérülhet a ventilátor ami befolyásolhatja a te...

Page 34: ... akik fizikai érzékszervi vagy szellemi képességeik illetve tapasztalatuk és ismereteik hiánya miatt nem tudják felügyelet vagy oktatás nélkül biztonságosan használni a terméket A termék nem játékszer ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket a tápkábelt vagy a konnektort Ne használja a terméket víz vagy egyéb folyadékok gyűjtésére Elemszivár...

Page 35: ...Helyezze el az At részt 4 Az At részek L és R jelölésekkel vannak jelölve Ügyeljen arra hogy az oldalsó kefe jelölése megegyezzen az A1 részen található jelöléssel A termék töltése Ügyeljen arra hogy minden laza és törékeny tárgyat kábelt vezetéket és zsinórt távolítson el a padlóról nehogy a termék kárt okozzon azokban A biztonságos töltés biztosítása illetve a padló a nedves felmosókendő C4 álta...

Page 36: ...tołu lub blatu Nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami Nie siadaj na produkcie Upewnij się że wszystkie luźne i delikatne przedmioty kable przewody i sznury zostały usunięte z podłogi aby uniknąć ich uszkodzenia przez produkt Nie umieszczaj produktu w miejscu z którego może łatwo spaść Sprawdź czy przewód zasilacza jest prawidłowo podłączony do produktu i gniazdka elektrycznego Pamiętaj ab...

Page 37: ...szystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat Obejmuje to ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014 53 UE Nie wciągaj gorących węgli papierosów zapałek ani innych gorących lub płonących przedmiotów Nie używaj w zamkniętej przestrzeni wypełnionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe rozcieńczalniki do farb substancje przeciwmol...

Page 38: ...WIFIVCL001CBK Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is wifivcl001cbk Προοριζόμενη χρήση Το προϊόν χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό διάφορων πατωμάτων όπως ένα χαλί ένα πάτωμα laminate και πλακάκια Αυτό το προϊόν λειτουργεί με τα κουμπιά πάνω στο προϊόν και της δωρεάν εφαρμογής μας Nedis SmartLife που μπορείτε να κάνετε λήψη από την κινητή συσκευή σας Το προϊόν αυτό π...

Page 39: ...ριότητας 2 Εισάγετε το καλώδιο ρεύματος Aa στην θύρα παροχής ισχύος Ao Κουμπί Wi Fi A3 Πατήστε παρατεταμένα A3 για 3 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη γρήγορη σύνδεση κατάσταση EZ Πατήστε παρατεταμένα A3 για 6 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη σύζευξη hotspot κατάσταση AP Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποι...

Page 40: ...πρίζα Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife 4 Οι λειτουργίες και λεπτομέρειες της εφαρμογής Nedis SmartLife μπορεί να αλλάξουν ελαφρώς λόγω της συνεχόμενης ανάπτυξης και ανανέωσης της εφαρμογής Οι ειδικές λειτουργίες και λεπτομέρειες της εφαρμογής υπόκεινται στην τρέχουσα έκδοση 1 Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Stor...

Page 41: ...ne nabitou batériou Na dosiahnutie optimálnej výdrže batérie pred prvým použitím úplne nabite batériu Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku okrem tej ktorá je výslovne dodaná na použitie s týmto zariadením zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiac...

Page 42: ...a odpojiť nabíjačku keď je batéria úplne nabitá Vďaka automatickému ovládaniu napätia a prúdu zostane pripojená batéria vždy plne nabitá Nabíjačka sa smie pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke Zastavte proces nabíjania ak sa výrobok zohreje na príliš vysokú teplotu Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku Deti do 8 rokov by mali byť mimo dosahu výrobku Čistenie a p...

Page 43: ...ysávač do Ai Au bliká čo znamená že robotický vysávač sa nabíja Po dokončení nabíjania bude Au nepretržite svietiť 4 Čas nabíjania je približne 6 5 hodiny 4 Robotický vysávač sa musí nabiť minimálne na 20 aby mohol začať naplánované čistenie 4 Keď sa batéria takmer úplne vybije robotický vysávač sa automaticky vráti do Ai na nabitie 4 Po nabití sa robotický vysávač automaticky vráti do bodu ktorý ...

Page 44: ...te žádné předměty 1 Ai položte na stabilní plochý povrch ke zdi nebo nehybnému předmětu abyste zabránili klouzání 4 Zajistěte aby měl robotický vysavač A1 na konci úklidového cyklu volnou cestu zpět do stanice 2 Napájecí kabel Aa zapojte do napájecího portu Ao 3 Druhý konec Aa připojte do zásuvky Popis tlačítek Ikona Popis Funkce Hlavní vypínač A4 Stiskem a podržením A4 na dobu 3 sekund robota zap...

Page 45: ... siguranța garanția și funcționarea corectă a produsului Instalace aplikace Nedis SmartLife 4 Funkce a některé detaily aplikace Nedis SmartLife se mohou v důsledku vývoje a aktualizací aplikace měnit Specifické funkce a detaily aplikace závisí na aktuální verzi aplikace 1 Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otevřete ve ...

Page 46: ...chide În cazul unor scurgeri la baterie nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii Dacă a existat contact spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Nu folosiți încărcătoare care nu au fost proiectat...

Page 47: ... Astfel bateria poate rămâne conectată la încărcător mai mult timp fără a o deteriora Se recomandă totuși deconectarea încărcătorului când bateria este complet încărcată Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani nu trebuie lăsați să se apropie de produs Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor realiza de către copii nesupravegheați Nu apropiați de orificii și piesele aflate în mișc...

Page 48: ... a se încărca 4 Când robotul este reîncărcat reia automat funcționarea din punctul unde a rămas pentru a continua curățarea 4 Dacă robotul nu reușește să se întoarcă la Ai se întoarce automat la punctul de pornire Declarație de conformitate Noi Nedis B V declarăm în calitate de producător că produsul WIFIVCL001CBK de la marca noastră Nedis fabricat în China a fost testat în conformitate cu toate s...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 21 ...

Reviews: