background image

32

Installera appen Nedis SmartLife

1.  Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via 

Google Play eller Apple App Store.

2.  Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3.  Skapa ett konto med din E-postadress och tryck på Continue.
4.  Skriv in den mottagna verifieringskoden.
5.  Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6.  Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7.  Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done.

Att ansluta produkten

1.  Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
2.  Vidrör + på Nedis SmartLife-appen.
3.  Välj den typ av enhet du önskar lägga till från listan.
4.  Bekräfta att statusindikatorns LED-lampa 

A

3

 blinkar.

5.  Skriv in Wi-Fi-nätverkets data och tryck på Confirm.
6.  Tryck på Continue varvid en QR-kod kommer att visas.
7.  Håll din telefon 15 - 20 cm från kamerans framsida.
8.  Om kameran har detekterat QR-koden kommer du att höra en ljudsignal.
9.  Tryck för att bekräfta att du hört ljudsignalen.
10. Ge kameran ett namn och tryck på Done. 

A

3

 kommer att lysa blått.

Produkten är nu klar för användning.
Om kameran misslyckades med att ansluta kommer 

A

3

 att lysa med fast rött 

sken. För att återställa kameran, tryck in och håll återställningsknappen 

A

7

 

intryckt i 5 sekunder tills du hör en ljudsignal. Upprepa därefter stegen 1 till 10 
närmare routern.

Viktiga anvisningar för att minska antalet falska larm

• 

Placera inte kameran vänd mot solen eller några föremål med starkt ljus.

• 

Idealiskt detekteringsavstånd är 2 - 10 meter.

• 

Placera inte kameran nära ofta rörliga fordon. Rekommenderat avstånd mellan 
kameran och rörliga fordon är 15 meter.

• 

Håll avstånd till luftutlopp inklusive luftkonditionerare och 
värmeöverföringsöppningar etc.

• 

Placera inte kameran vänd mot en spegel eller mycket reflekterande föremål.

• 

Håll kameran på minst 1 meters avstånd från trådlösa enheter inklusive 
WiFi-routers och telefoner för att undvika trådlös störning.

WIFICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_(20455 1422)_v01.indd   32

WIFICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_(20455 1422)_v01.indd   32

16-9-2020   09:41:04

16-9-2020   09:41:04

Summary of Contents for WIFICO50CWT

Page 1: ...wifico50cwt Full HD Outdoor Camera waterproof housing WIFICO50CWT FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 1 FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 1 16 9 2020 09 41 0 16 9 2020 09 41 0 ...

Page 2: ...tartsguide 30 gPika aloitusopas 33 fHurtigguide 37 2Vejledning til hurtig start 40 kGyors beüzemelési útmutató 44 nPrzewodnik Szybki start 47 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 51 1Rýchly návod 55 lRychlý návod 59 yGhid rapid de inițiere 62 FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 2 FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 2 16 9 2020 09 41 0 16 9 2020 09 41 0 ...

Page 3: ...1 2 5 6 8 3 4 7 9 q w A FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 3 FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 3 16 9 2020 09 41 0 16 9 2020 09 41 0 ...

Page 4: ...is product before installing and using Any modification of the product may have consequences for safety warranty and proper functioning Specifications Product Full HD Outdoor Camera Article number WIFICO50CWT Dimensions l x w x h 119 x 68 x 63 mm Weight 0 185 kg Ambient temperatures 20 C 50 C Operating humidity 10 95 Input power 5 VDC 2 A Wireless connection 2 4G Wi Fi AP Memory SD card 8 128 GB n...

Page 5: ...d bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Unplug the product from the power source and other equipment if problems occur Do not expose the product to water or moisture Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Consult the local laws and regulations for this product before install...

Page 6: ... sound 9 Tap to confirm you heard the sound 10 Give the camera a name and tap Done A3 will turn blue The product is now ready for use If the camera failed to connect the A3 will be continuously red To reset the camera push the reset button A7 for 5 seconds until you heard the sound Then repeat step 1 to 10 closer to the router Important instructions to reduce false alarms Do not place the camera f...

Page 7: ...rzanleitung Full HD Outdoor Kamera WIFICO50CWT Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online ned is wifico50cwt Bestimmungsgemäße Verwendung Die Nedis WIFICO50CWT ist eine IP Überwachungskamera mit einem Blickwinkel von 104 Grad Falls die Überwachungskamera eine Bewegung oder ein Geräusch erkennt erhalten Sie eine Warnmitteilung auf Ihrem Smartphone Mit der App können Sie Li...

Page 8: ...tbestandteile Abbildung A 1 Mikrofon 2 Kameraobjektiv 3 Statusanzeige LED 4 Schrauben 5 MicroSD Karten Abdeckung 6 Lautsprecher 7 Reset Taste 8 Einschub für Micro SD Karte 9 Stromeingang q Ethernet Anschluss w Netzteil Sicherheitshinweise WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwen...

Page 9: ...aximalen Größe von 128 GB 1 Setzen Sie die neue Micro SD Karte in den Micro SD Karteneinschub A8 ein 2 Stecken Sie den Netzadapter Aw in den Stromanschluss A9 3 Stecken Sie Aw in eine Steckdose Das Produkt schaltet sich automatisch ein Installation der Nedis SmartLife App 1 Laden Sie die Nedis SmartLife App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone ...

Page 10: ...er am Router Wichtige Hinweise zur Reduzierung von Fehlalarmen Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder andere Objekte die helles Licht ausstrahlen Die ideale Erkennungsweite beträgt 2 10 Meter Stellen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Fahrzeugen auf die sich häufig bewegen Der empfohlene Abstand zwischen Kamera und fahrenden Fahrzeugen beträgt 15 Meter Halten Sie Abstand zu Luftauslässe...

Page 11: ... de sécurité IP avec un angle de vision de 104 degrés Si la caméra de sécurité détecte un mouvement ou un son vous recevrez un message d avertissement sur votre téléphone Avec l application vous pouvez regarder des images vidéo en direct les lire mais aussi écouter et répondre Consultez les lois et réglementations locales pour ce produit avant installation et utilisation Toute modification du prod...

Page 12: ...limentation électrique q Port Ethernet w Adaptateur secteur Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Assurez vous d avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d installer ou d utiliser le produit Conservez ce document pour référence ultérieure Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectu...

Page 13: ...tore d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre téléphone 3 Créez un compte avec votre adresse e mail et appuyez sur Continue Continuer 4 Entrez le code de vérification reçu 5 Créez un mot de passe et appuyez sur Done Terminé 6 Appuyez sur Add Home Ajouter les familles pour créer une maison SmartLife 7 Définissez votre emplacement choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez ...

Page 14: ...nditionné et des bouches de transfert de chaleur etc Ne pas placer la caméra face à un miroir ou à un objet très réfléchissant Gardez la caméra à 1 mètres minimum de tout appareil sans fil y compris des routeurs Wi Fi et des téléphones afin d éviter des interférences sans fil Déclaration de conformité Nous Nedis B V déclarons en tant que fabricant que le produit WIFICO50CWT de notre marque Nedis p...

Page 15: ... dit product voordat u dit installeert en gebruikt Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid garantie en correcte werking Specificaties Product Full HD camera voor buiten Artikelnummer WIFICO50CWT Afmetingen l x b x h 119 x 68 x 63 mm Gewicht 0 185 kg Omgevingstemperaturen 20 C 50 C Operationele vochtigheid 10 95 Ingangsvermogen 5 VDC 2 A Draadloze verbinding 2 4 GHz Wi...

Page 16: ...ten Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken Pak altijd de stekker vast...

Page 17: ...code gedetecteerd heeft hoort u een geluid 9 Tik om te bevestigen dat u het geluidssignaal heeft gehoord 10 Geef de camera een naam en tik op Gereed A3 gaat blauw branden Het product is nu gereed voor gebruik Als de camera geen verbinding heeft gemaakt zal A3 continu rood blijven branden Om de camera te resetten drukt u de resetknop A7 gedurende 5 seconden in tot u het geluidssignaal hoort Herhaal...

Page 18: ... WIFICO50CWT support Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice Web www nedis nl E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland jGuida rapida all avvio Telecamera esterna Full HD WIFICO50CWT Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is wifico50cwt Uso previsto Nedis WIFICO50CWT è una teleca...

Page 19: ... wireless 2 4G Wi Fi AP Memoria Scheda SD 8 128 GB non inclusa Risoluzione 1920 x 1080p Velocità frame 20 fps Angolo visuale 104 gradi Potenza di trasmissione radio max 20 dBm Guadagno antenna 2 dBi Intervallo di frequenza 2412 2472 MHz Impermeabile IP65 Parti principali immagine A 1 Microfono 2 Obiettivo telecamera 3 Spia LED di stato 4 Viti 5 Coperchio scheda microSD 6 Altoparlante 7 Pulsante di...

Page 20: ...ative e i regolamenti locali relativi a questo prodotto prima dell uso e dell installazione Preparazione della telecamera di sicurezza 4 Utilizzare una scheda SD con un minimo di 8 GB e un massimo di 128 GB 1 Inserire la nuova scheda microSD nella fessura per schede microSD A8 2 Collegare l adattatore di alimentazione Aw nell ingresso di potenza A9 3 Inserire Aw in una presa elettrica Il prodotto ...

Page 21: ...e la telecamera di fronte al sole o a oggetti luminosi La distanza visiva ideale è di 2 10 metri Non posizionare la telecamera vicino a veicoli che si muovono frequentemente La distanza consigliata fra la telecamera e i veicoli in movimento è di 15 metri Tenere le distanze da fonti che emettono aria inclusi i condizionatori e gli sfiati per il trasferimento termico e simili Non collocare la teleca...

Page 22: ...con un ángulo de visión de 104 grados Si la cámara detecta movimiento o sonido usted recibirá un mensaje de advertencia en su teléfono Con la aplicación también podrá ver imágenes de vídeo en directo reproducir pero también escuchar y responder Consulte la legislación y las normativas locales antes de instalar y utilizar este producto Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias p...

Page 23: ...dad ADVERTENCIA Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto Guarde este documento para futuras consultas Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso ...

Page 24: ...electrónico y toque Continuar 4 Introduzca el código de verificación recibido 5 Cree una contraseña y toque Hecho 6 Toque Añadir hogar para crear un hogar SmartLife 7 Establezca su ubicación escoja las habitaciones que quiera conectar y toque Hecho Cómo conectar el producto 1 Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono 2 Toque en la aplicación Nedis SmartLife 3 Seleccione de la lista el tipo...

Page 25: ...menos 1 metros lejos de cualquier dispositivo inalámbrico incluidos routers WiFi y teléfonos con el fin de evitar interferencias inalámbricas Declaración de conformidad Nosotros Nedis B V declaramos como fabricante que el producto WIFICO50CWT de nuestra marca Nedis producido en China ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las ...

Page 26: ...antes de instalar e utilizar o mesmo Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança garantia e funcionamento adequado Especificações Produto Câmara exterior Full HD Número de artigo WIFICO50CWT Dimensões c x l x a 119 x 68 x 63 mm Peso 0 185 kg Temperaturas ambientes 20 C 50 C Humidade de funcionamento 10 95 Potência de entrada 5 VDC 2 A Ligação sem fios 2 4G Wi Fi AP ...

Page 27: ...ste documento Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso Não deixe cair o produto e evite impactos Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico Em caso de problema desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos...

Page 28: ...ende estabelecer ligação e prima Concluído Ligar o produto 1 Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone 2 Toque em na aplicação Nedis SmartLife 3 Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista 4 Confirme se o LED indicador de estado A3 está a piscar 5 Introduza os dados da rede Wi Fi e prima Confirmar 6 Prima Continuar aparece um código QR 7 Segure o seu telefone com uma dis...

Page 29: ...interferências sem fios Declaração de conformidade A Nedis B V declara na qualidade de fabricante que o produto WIFICO50CWT da nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o regulamento RED 2014 53 UE A Declaração de conformidade e a ficha de dados ...

Page 30: ...llation och användning Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet garanti och korrekt funktion Specifikationer Produkt Full HD utomhuskamera Artikelnummer WIFICO50CWT Dimensioner l x b x h 119 x 68 x 63 mm Vikt 0 185 kg Omgivningstemperaturer 20 C 50 C Fuktighet vid användning 10 95 Inspänning 5 VDC 2 A Trådlös förbindelse 2 4G Wi Fi AP Minne SD kort 8 128 GB medföljer ej Upplö...

Page 31: ...en och skydda den mot slag Denna produkt får för att minska risken för elchock endast servas av en kvalificerad underhållstekniker Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem Exponera inte produkten till vatten eller fukt Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln Håll alltid i kontakten när du drar Se de lokala lagarna och bestämmelserna för denna produk...

Page 32: ...tt bekräfta att du hört ljudsignalen 10 Ge kameran ett namn och tryck på Done A3 kommer att lysa blått Produkten är nu klar för användning Om kameran misslyckades med att ansluta kommer A3 att lysa med fast rött sken För att återställa kameran tryck in och håll återställningsknappen A7 intryckt i 5 sekunder tills du hör en ljudsignal Upprepa därefter stegen 1 till 10 närmare routern Viktiga anvisn...

Page 33: ... E post service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederländerna gPika aloitusopas Teräväpiirtoinen ulkokamera WIFICO50CWT Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta ned is wifico50cwt Käyttötarkoitus Nedis WIFICO50CWT on IP turvakamera jonka kuvakulma on 104 astetta Jos turvakamera havaitsee liikettä tai ääntä saat varoitusviestin puhelimeesi Sovelluks...

Page 34: ...s IP65 Tärkeimmät osat kuva A 1 Mikrofoni 2 Kameran objektiivi 3 Tilan LED merkkivalo 4 Ruuvit 5 MicroSD korttipaikan kansi 6 Kaiutin 7 Nollauspainike 8 MicroSD korttipaikka 9 Ottoteho q Ethernet portti w Virtasovitin Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä tämä asiaki...

Page 35: ...e kytkeytyy päälle automaattisesti Nedis SmartLife sovelluksen asentaminen 1 Lataa Nedis SmartLife sovellus Androidille tai iOS lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta 2 Avaa Nedis SmartLife sovellus puhelimellasi 3 Luo tili sähköpostiosoitteellasi ja napauta Jatka 4 Syötä saamasi vahvistuskoodi 5 Luo salasana ja paina Valmis 6 Paina Lisää koti luodaksesi SmartLife kodin 7 Määri...

Page 36: ...aukot jne Älä aseta kameraa siten että se on peiliä tai muuta suuresti heijastavaa esinettä kohti Langattomien häiriöiden välttämiseksi pidä kamera vähintään 1 metrin päässä langattomista laitteista mukaan lukien Wi Fi reitittimet ja matkapuhelimet Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B V ilmoittaa valmistajana että tuote WIFICO50CWT tuotemerkistämme Nedis valmistettu Kiinassa on testattu kaikkien a...

Page 37: ... og forskrifter for dette produktet før montering og bruk Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet garanti og funksjon Spesifikasjoner Produkt Utendørskamera med full HD Artikkelnummer WIFICO50CWT Dimensjoner L x B x H 119 x 68 x 63 mm Vekt 0 185 kg Romtemperaturer 20 C 50 C Driftsfuktighet 10 95 Inngangseffekt 5 VDC 2 A Trådløs tilkobling 2 4 G Wi Fi AP Minne SD ko...

Page 38: ...hindre at det slås borti andre gjenstander Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Gjør deg ...

Page 39: ...er du en lyd 9 Trykk for å bekrefte at du hørte lyden 10 Gi kameraet et navn og trykk Done ferdig A3 vil lyse blått Produktet er nå klart til bruk Hvis kameraet ikke ble tilkoblet vil A3 lyse rødt For å tilbakestille kameraet trykker du tilbakestillingsknappen A7 i 5 sekunder til du hører lyden Deretter gjentas trinn 1 til 10 nærmere ruteren Viktige instruksjoner for å unngå falske alarmer Ikke pl...

Page 40: ...Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland 2Vejledning til hurtig start Full HD kamera til udendørs brug WIFICO50CWT Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is wifico50cwt Tilsigtet brug Nedis WIFICO50CWT er et IP overvågningskamera med en synsvinkel på 104 grader Hvis overvågningskameraet opfanger en bevægelse eller en lyd vil du modtage en advarselsbesked på din telefon...

Page 41: ...412 2472 MHz Vandtæt IP65 Hoveddele billede A 1 Mikrofon 2 Kameralinse 3 Statusindikator LED 4 Skruer 5 Mikro SD kortdæksel 6 Højttaler 7 Nulstillingsknap 8 Sprække til mikro SD kort 9 Strøminput q Ethernet port w Strømadapter Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL Sørg for at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud før du installerer eller bruger produktet Gem dette dokument s...

Page 42: ...Aw ind i strømstikket Produktet tændes automatisk Installation af Nedis SmartLife appen 1 Download Nedis Smartlife app en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store 2 Åbn Nedis SmartLife app en på din telefon 3 Opret en konto med din e mailadresse og tryk på Fortsæt 4 Indtast den modtagne verifikationskode 5 Opret en adgangskode og tryk på Udført 6 Tryk på Tilføj h...

Page 43: ... herunder klimaanlæg og varmeoverførselsaftræk osv Placer ikke kameraet så det vender mod et spejl eller en meget reflekterende genstand Hold kameraet mindst 1 meter væk fra trådløse enheder herunder Wi Fi routere og telefoner for at undgå trådløs interferens Overensstemmelseserklæring Vi Nedis B V erklærer som producent at produktet WIFICO50CWT fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet te...

Page 44: ...ermékkel kapcsolatos helyi törvényeket és szabályokat A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Műszaki adatok Termék Full HD kültéri kamera Cikkszám WIFICO50CWT Méretek h x sz x m 119 x 68 x 63 mm Súly 0 185 kg Környezeti hőmérséklet 20 50 C Üzemi páratartalom 10 95 Bemeneti feszültség 5 VDC 2 A Vezeték nélküli kapcsolat 2 4G Wi Fi AP Memória ...

Page 45: ...et és kerülje az ütődést Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében Ha probléma merül fel válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból Mindig fogja meg a dugót és húzza ki Beüzemelés és használat előtt ismerj...

Page 46: ...i adatokat majd érintse meg a Megerősítés gombot 6 Érintse meg a Tovább gombot és megjelenik egy QR kód 7 Tartsa a telefonját 15 20 cm távolsággal a kamera előtt 8 Ha a kamera felismerte a QR kódot egy hangjelzés hallható 9 Érintéssel erősítse meg hogy hallotta a hangot 10 Nevezze el a kamerát majd koppintson a Kész részre Az A3 rész kék színűre vált át A termék ezzel készen áll a használatra Ha a...

Page 47: ...zárólagos jelleggel a rádióberendezésekről szóló 2014 53 EU irányelvet A teljes megfelelőségi nyilatkozat és ha van akkor a biztonsági adatlap a nedis hu WIFICO50CWT support A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Kamera zewnętrzna F...

Page 48: ...ć środowiska pracy 10 95 Moc wejściowa 5 VDC 2 A Łączność bezprzewodowa 2 4G Wi Fi AP Pamięć Karta SD 8 128 GB brak w zestawie Rozdzielczość 1920 x 1080p Liczba klatek na sekundę 20 fps Kąt widzenia 104 stopni Maks moc transmisji radiowej 20 dBm Zysk anteny 2 dBi Zakres częstotliwości 2412 2472 MHz Wodoodporna IP65 Główne części rysunek A 1 Mikrofon 2 Obiektyw kamery 3 LEDowy wskaźnik stanu 4 Śrub...

Page 49: ...czkę i pociągnąć ją Przed instalacją i użyciem należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi tego produktu Przygotowanie kamery bezpieczeństwa 4 Używaj karty SD o pojemności minimum 128 GB i maksimum 8 GB 1 Włóż nową kartę microSD do gniazda karty microSD A8 2 Podłącz zasilacz Aw do gniazda zasilania A9 3 Podłącz Aw do gniazdka sieciowego Produkt włączy się automatycznie Ins...

Page 50: ...ch jasne światło Idealna odległość to 2 10 m Nie umieszczaj kamery blisko często poruszających się pojazdów Zalecana odległość pomiędzy kamerą a poruszającymi się pojazdami to 15 m Kamera powinna być zamontowana z dala od wylotów powietrza włączając w to klimatyzator otwory wentylacyjne przepuszczające ciepło itp Nie ustawiaj kamery w kierunku lustra lub przedmiotów silnie odbijających światło Kam...

Page 51: ...ε γωνία προβολής 104 μοιρών Αν η κάμερα ασφαλείας ανιχνεύσει κίνηση ή ήχο θα λάβετε ένα μήνυμα προειδοποίησης στο τηλέφωνο σας Με την εφαρμογή μπορείτε να παρακολουθείτε σε πραγματικό χρόνο εικόνες βίντεο να τις αναπαράγετε καθώς επίσης να ακούτε και να μιλάτε Συμβουλευτείτε την τοπική νομοθεσία και τους κανονισμούς για αυτό το προϊόν πριν από τη χρήση και την εγκατάσταση Οποιαδήποτε τροποποίηση τ...

Page 52: ...τι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Για να...

Page 53: ...α 4 Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε 5 Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε Ολοκλήρωση 6 Πατήστε Προσθήκη Home για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home 7 Ρυθμίστε την τοποθεσία σας επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να συνδέσετε και πατήστε Ολοκλήρωση Σύνδεση του προϊόντος 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας 2 Πατήστε στην εφαρμογή Nedis SmartLife 3 Επιλέξτε τον τ...

Page 54: ...ος ένα αντικείμενο με υψηλή ανάκλαση Κρατήστε την κάμερα τουλάχιστον 1 μέτρα μακριά από ασύρματες συσκευές και από τους δρομολογητές Wi Fi και τηλέφωνα για να αποφύγετε την ασύρματη παρεμβολή Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς η Nedis B V δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFICO50CWT από τη μάρκα μας Nedis το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμο...

Page 55: ...ávať ale aj počúvať a odpovedať Pred inštaláciou a použitím sa oboznámte s miestnymi zákonmi a predpismi týkajúcimi sa tohto výrobku Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Full HD kamera do vonkajšieho prostredia Číslo výrobku WIFICO50CWT Rozmery D x Š x V 119 x 68 x 63 mm Hmotnosť 0 185 kg Okolitá teplota 20 C 50 C Prevádzková vlhko...

Page 56: ...i Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente Výrobok nepoužívajte ak je jeho časť poškodená alebo chybná Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte Dávajte pozor aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od zdroja napájania...

Page 57: ...klepnite na Hotovo Pripojenie výrobku 1 Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne 2 Klepnite na v aplikácii Nedis SmartLife 3 Zvoľte typ zariadenia ktorý chcete pridať zo zoznamu 4 Overte či bliká stavový LED indikátor A3 5 Zadajte údaje siete Wi Fi a klepnite na Potvrdiť 6 Klepnite na Pokračovať a zobrazí sa kód QR 7 Podržte svoj telefón vo vzdialenosti 15 20 cm pred kamerou 8 Ak kamer...

Page 58: ...vrátane smerovačov Wi Fi a telefónov aby nedochádzalo k bezdrôtovému rušeniu Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B V ako výrobca vyhlasuje že výrobok WIFICO50CWT našej značky Nedis vyrobený v Číne bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014 53 EÚ Úplné znenie Vyhlásenia o zhode a prípadnú kartu ...

Page 59: ... a použitím výrobku se vždy informujte o příslušných místních zákonech a předpisech Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost záruku a správné fungování Technické údaje Produkt Full HD kamera pro venkovní použití Číslo položky WIFICO50CWT Rozměry D Š V 119 68 63 mm Hmotnost 0 185 kg Teplota okolí 20 C až 50 C Provozní vlhkost 10 95 Příkon 5 VDC 2 A Bezdrátové připojení 2 4 GHz Wi Fi A...

Page 60: ...adný výrobek okamžitě vyměňte Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem Dojde li k jakémukoli problému odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti Výrobek neodpojujte taháním za kabel Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku ...

Page 61: ...obrazí se QR kód 7 Podržte svůj telefon ve vzdálenosti 15 20 cm před kamerou 8 Pokud kamera QR kód rozezná ozve se slyšitelný zvukový signál 9 Klepnutím potvrďte že jste zvukový signál slyšeli 10 Kameru pojmenujte a klepněte na Hotovo A3 začne svítit modře Výrobek je nyní připraven k použití Pokud připojení kamery selže A3 bude svítit červeně Chcete li kameru resetovat stiskněte tlačítko A7 po dob...

Page 62: ...port Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nizozemsko yGhid rapid de inițiere Cameră de exterior Full HD WIFICO50CWT Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is wifico50cwt Utilizare preconizată Produsul Nedis WIFICO50CWT est...

Page 63: ... 5 VDC 2 A Conexiune wireless 2 4G Wi Fi AP Memorie Card SD 8 128 GB nu este inclus Rezoluție 1920 x 1080p Viteza cadrelor 20 fps Unghi de vizualizare 104 grade Putere maximă de transmisie radio 20 dBm Câștig antenă 2 dBi Interval de frecvențe 2412 2472 MHz Impermeabilă IP65 Piese principale imagine A 1 Microfon 2 Lentila camerei 3 LED indicator de stare 4 Șuruburi 5 Capacul cardului micro SD 6 Di...

Page 64: ...ația și reglementările locale pentru acest produs înainte de utilizarea și instalarea acestuia Pregătirea camerei de supraveghere 4 Folosiți un card SD cu spațiu liber de minimum 8 GB și maximum 128 GB 1 Introduceți noul card micro SD în fanta pentru card micro SD A8 2 Conectați adaptorul de alimentare Aw în mufa de alimentare electrică A9 3 Conectați Aw la priză Produsul pornește automat Instalar...

Page 65: ...eți apăsat butonul de resetare A7 timp de 5 secunde până auziți sunetul Apoi repetați pașii de la 1 până la 10 mai aproape de router Instrucțiuni importante pentru reducerea alarmelor false Nu așezați camera cu fața la soare sau la orice obiecte cu lumini strălucitoare Distanța ideală de vizualizare este de 2 10 metri Nu așezați camera aproape de vehicule care se deplasează frecvent Distanța recom...

Page 66: ...ctiva RED 2014 53 UE Declarația de conformitate completă și fișa tehnică de securitate dacă este cazul pot fi găsite și descărcate prin intermediul nedis ro WIFICO50CWT support Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității contactați serviciul clienți Site web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Olanda FICO50CWT_MAN_COMP_0820_p...

Page 67: ...FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 67 FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 67 16 9 2020 09 41 0 16 9 2020 09 41 0 ...

Page 68: ...V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 20 FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 68 FICO50CWT_MAN_COMP_0820_print_ 20455 1422 _v01 indd 68 16 9 2020 09 41 0 16 9 2020 09 41 0 ...

Reviews: